Чтение онлайн

на главную

Жанры

Саймон Тэйкер и первый год в Хогвартсе
Шрифт:

— Доброе утро, Том, — вежливо поздоровалась она с хозяином бара, невысоким седым человеком со значительной проплешиной на затылке. Вдобавок, у него недоставало едва ли половины зубов.

— Берта, — удивленно воскликнул бармен, — какая неожиданность — видеть тебя здесь сегодня в такой час. Тебя угостить?

— Нет, Том, спасибо, — сдержанно ответила Берта, — я сегодня по делу.

Она хлопнула Саймона по плечу.

— Как вам должно быть известно, сейчас мы принимаем послов из Советского Союза. На данный момент они уехали. Их сын будет поступать

в Хогвартс в этом году. Я сопровождаю его в Косой переулок, чтобы он мог купить себе всё необходимое и быть готовым к школе.

— Из самого Советского Союза, — ахнул Том, — издалека гости прибыли, верно, издалека? А ты, юноша, значит, будешь учиться в Хогвартсе?

— Да, сэр, — кивнул Саймон, — отец сказал, что директор Альбус Дамблдор был так добр, что согласился принять меня…

— Да, Дамблдор — великий человек, — важно кивнул Том, — каждому готов предоставить возможность, если видит, что в человеке есть цель и готовность ради неё трудиться.

— Несомненно, — кивнула Берта, — и всё же мы, пожалуй, пойдем. Надо столько всего купить.

— Да, разумеется, — кивнул Том с явным сожалением: в утро пятницы посетителей не было совсем, и бармен, судя по всему, был рад хотя бы такому развлечению, — что ж, в таком случае всего доброго.

— И вам всего доброго, сэр, — вежливо кивнул Саймон.

— До встречи, Том, — махнула рукой Берта. После чего они с Саймоном вышли на задний дворик.

— Так, — Берта принялась рыться в складках мантии, — куда же я её дела…

Как оказалось, Берта искала свою волшебную палочку. Искала она её больше минуты. Наконец, найдя её и отсчитав кирпичи, она стукнула три раза по нужному. Кирпичи тут же начали расходиться в сторону, открывая вид на извилистую, мощеную булыжником улочку.

— Добро пожаловать в Косой переулок, Саймон, — с улыбкой сказала Берта, — предлагаю сразу же купить тебе котёл. После этого все покупки ты сможешь складывать в него. Это очень удобно. Я сама так делала, когда была здесь в первый раз.

Саймон решил последовать этому, вне всякого сомнения, дельному совету. Обзаведясь оловянным, как и положено по списку, котлом, они первым делом нанесли визит во Флориш и Блоттс. Книги сразу же заняли половину котла, и Саймон понадеялся, что остальные покупки будут не столь объёмными. Следом в котёл легли весы, телескоп и комплект хрустальных флаконов.

— По совести сказать, зря берешь хрустальные, — явно со знанием дела сказала Берта, — хрусталь для зелий — порода ненадежная, через три года помутнеют. Но если тебе так хочется…

После этого она отвела его в магазин мадам Малкин: «Мантии на все случаи жизни».

— Ты сюда минут на двадцать, — шепнула она Саймону, — не возражаешь, если я заскочу в Дырявый Котёл и пропущу стаканчик сока? Умираю с жажды.

— Да, конечно, — растерянно сказал Саймон, по правде сказать, не горевший большим желанием остаться один.

— Давай котёл, — сказала она, забирая котел с покупками, — там он тебе не будет нужен.

В итоге совершенно растерянный Саймон вошёл

в магазин один.

— Привет, — поздоровался с ним кто-то, — тоже в Хогвартс?

Повернувшись, Саймон увидел мальчика со смуглой кожей и короткой тёмной стрижкой, которого сотрудница магазина как раз обмеряла.

— Блейз, — представился мальчик, кивнув Саймону, — Блейз Забини.

— Саймон, — кивнул в ответ Саймон, — Саймон Тэйкер.

— Очень приятно, — вежливо кивнул мальчик. Саймон с интересом принялся его изучать: как видно, мальчик, как и он сам, был из состоятельной семьи, это было видно по его манерам. Двигался он неспешно и с достоинством, слова немного растягивал, но всё же в рамках приличия, не позволяя подумать, что он считает собеседника за пустое полено.

— А почему с тобой была эта женщина? — спросил Блейз минуту спустя, — я её знаю. Она работает в Министерстве магии. Она иногда заходит к нам в гости.

— Мои родители — послы, — пожал плечами Сайман, — сейчас они уехали в Уэльс. Поэтому начальник отдела международного магического сотрудничества мистер Крауч был так добр, что выделил…

— Почему в Уэльс, — перебил его Забини. Потом, словно смутившись собственной несдержанности, поспешно добавил, — прошу прощения, я не хотел перебивать. Просто… в Уэльс? Так близко?

— Всё в порядке, — кивнул Саймон. В этот момент к нему подошла другая сотрудница магазина и принялась его обмерять, — мои родители — иностранные послы. Из другого государства.

— В самом деле? — глаза Забини вспыхнули неподдельным интересом, — и откуда же?

— Из Советского Союза, — ответил Саймон.

— Ого, — присвистнул Забини, — настолько издалека?

— Именно, — кивнул Саймон, — и родители решили, что если я поступлю в Хогвартс, то это поможет укрепить взаимоотношения между нашими странами.

— Здорово, — кивнул Блейз, — а, как думаешь, куда тебя распределят?

— Понятия не имею, — пожал плечами Саймон, — мне известно, что Хогвартс основали Годрик Гриффиндор, Салазар Слизерин, Пенелопа Пуффендуй и Кандида Когтевран, и что факультеты носят их имена. Но мне это совершенно ни о чем не говорит.

— Ладно, не имеет значения, — махнул рукой Забини, — куда-нибудь тебя точно распределят.

В этот момент сотрудница магазина сообщила ему, что всё готово. Блейз аккуратно спустился с тумбочки, вежливо поблагодарил сотрудницу и направился к выходу из магазина.

— Погоди, — окликнул его Саймон, — ты же сюда тоже не один пришёл, верно?

— Да, — несмотря на то, что Блейз явно спешил, он всё же остановился ответить на вопрос, — с мамой. Она сейчас покупает учебники, а потом мы пойдём за волшебной палочкой.

— А твой папа? — полюбопытствовал Саймон.

— Он… умер, — нехотя ответил Блейз.

— Правда? — огорченно сказал Саймон, жалея, что поднял тему, которая оказалась болезненной, — мне очень жаль…

— Неважно. Я его почти не помню, — махнул рукой Блейз, — после этого мама ещё трижды выходила замуж, но у неё с ними…

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в семье драконов 2

Свадьбина Любовь
6. Избранницы правителей Эёрана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов 2

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Имя нам Легион. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 2

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X