Сбежавшая истинная, или бизнес по-драконьи
Шрифт:
— Валерьянка мне в рот! Нас поймали! Поймали!
— Оставь панику, — прошептала я. — Тш-ш-ш.
— Что будет! Что будет! Мы умрём!
— Да тише ты! Что тебе будет? В казематах крысы есть, так что не пропадёшь.
Кот в ужасе замер. Сглотнул.
— Я вас слышу, — вдруг раздался голос по ту сторону двери, и я вздрогнула. Кот рванул под диван, шепча ругательства.
Я вытерла вспотевшие ладошки о серое платье, поправила бандану, прокашлялась.
Нужен был
Я по дороге подобрала всю одежду, что разбросал тут Эдвард, и распахнула дверь.
По спине скатилась капелька холодного пота.
— Вы? Элена Гроссия? А что вы тут делаете?
Мать моя! Вот я влипла!
Глава 10
На пороге стоял офицер полиции Конор Грюмс.
— Вы? И ваш кот? — я обернулась назад, под диваном торчала мохнатая попа.
— Да.
— И что вы тут делаете? — снова повторил Грюмс свой вопрос.
— Я… я тут работаю. Служанкой.
— Хм.
— Да. И как видите, хозяина нет дома, а я… я… пока убираюсь, — тут же сунула ему в грудь охапку несвежего белья.
Грюмс поморщился и сделал шаг назад.
— А трудовой договор есть?
Вот ведь прицепился!
— У нас устная договорённость.
— Устная, значит-с.
— Да.
Грюмс прищурился.
Казалось бы, что всё отлично, и нас минует кара.
Но… как это обычно бывает, закон подлости заработал на полную катушку.
Потому что калитка открылась, и около неё замер Эдвард.
Кот и вовсе жалобно заскулил под диваном. Он что попой понял, что мы влипли по полной?
Прикусила губу. Сделала невозмутимое лицо.
Нужен был план.
Срочно.
— О-о, вот и сам господин Бруйс.
Грюмс обернулся к нахмуренному парню, который уже решительно направлялся к нам.
— А мы как раз познакомились с вашей… служанкой, — последнее слово Грюмс особенно выделил. Он заложил руки за спину и смотрел на Эдварда.
На лице парня было много чего написано. От удивления до шока, до желания сдать меня в руки закона.
Но видимо, тут он вспомнил, что я внучка безумной Фрунгильды, и сделал лицо попроще. Замер. Особенно когда понял, что я держу в руках его грязное бельё.
Даже не хочу знать, что промелькнуло в его голове. Но тот продолжал таращиться.
— Кажется ли мне, что вы впервые видите эту… женщину? — вдруг встрял полицейский.
Да чтоб ему пусто было от этой проницательности.
— Нет. Второй раз, — хрипло ответил Эдвард.
— И в первый раз вы с ней имели устную договорённость работать у вас? Не опрометчиво ли с вашей стороны нанимать… ненадёжную особу для работы по дому?
Но тут Эдвард сделал
Я видела, как открывается его рот. Я уже понимала, что он меня сдаст.
— А кофе хотите? — вырвалось у меня, и я многозначительно посмотрела на Эдварда.
Тот прищурился. Я прищурилась в ответ. Мы стояли, как два ковбоя на Диком Западе. У него в руках были продукты, у меня — грязное бельё, между нами — Грюмс.
Я не моргала, Эдвард тоже.
Я попалась, но и он, похоже, не светит желанием навлечь на себя лишние проблемы раз его навестил полицейский.
— Да. Она работает у меня, — сквозь зубы процедил Эдвард. — Вот прямо с сегодняшнего дня.
Грюмсу ничего не оставалось, как вернуть всё своё внимание к Эдварду.
— В таком случае, раз я убедился, что у вас всё в порядке, то пока… — Грюмс сделал акцент на этом слове. — …удалюсь.
Эдвард прожигал меня нечитаемым взглядом. Грюмс покинул двор.
— Поговорим? — предложила я.
— Поговорим, — мрачно ответил парень.
Я посторонилась и пропустила его в его же дом.
Тот зашёл, но держался на расстоянии.
Потом он сел в гостиной на диван. Я заняла кресло напротив, но перед этим сбросила его вещи рядом с ним.
Мы снова обвели друг друга подозрительными взглядами.
Но кто-то должен был начать. Я зашла с козырей.
— Откуда у тебя во дворе пакет из Wildberries и кофеварка не из этого мира?
Парень сложил руки на груди и перекинул одну ногу через другую.
— А откуда ты знаешь об этом?
— А ты всегда отвечаешь вопросом на вопрос?
— Ты проникла в мой дом, ты и начинай.
— Ладно. Я попаданка. Это не мой родной мир. И я хочу обратно.
— И ты думаешь, что я открою тебе проход?
— Именно.
— И что мне с того?
— А что ты хочешь?
— Ты молчишь о том, что видела, и даёшь мне магическую клятву, что ни словом, ни делом не навредишь мне и этой тайне между нами.
— Идёт, — я задумалась на миг и улыбнулась.
Парень резко подался вперёд. Схватил меня за руку, я дёрнулась, но его хватка была сильной, а глаза какими-то безумными.
А потом червячок сомнения зашевелился. Но кажется, было поздно.
Эдвард зачитал слова какой-то трудновыговариваемой клятвы, и моё запястье обожгло болью.
— Всё, — парень злорадно усмехнулся и упал на диван. Теперь он раскинул руки по обе стороны от себя, вальяжно развалившись на диване.
— Ты чего такой довольный, м?
— Ты думаешь, что сможешь уйти в свой мир и там и остаться, да, цыпа?
Истинная со скидкой для дракона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Блуждающие огни 4
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Венецианский купец
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
