Сбежавшая Катарина
Шрифт:
– Спасибо, – искренне обрадовалась девушка, принимая корзину, и, чтобы подвигнуть гостя к следующему шагу, поцеловала его в щеку.
Виконт был окрылен. Оказывается, победа сама идет к нему в руки.
– Так вы на меня не сердитесь? –спросил он.
– За что? – притворно удивилась девушка.
– Я… очень сожалею о сказанном в саду.
– А вы сказали про меня что-то неприличное?
– Нет, просто мне показалось, что вы … ответили, – неуверенно сказал виконт. – Может, мне показалось?
– Я? Ответила? – девушка казалась такой искренней
– Я предлагаю вам прогуляться в этот прекрасный теплый вечер, – пригласил он.
– Ммм…Виконт, – сказала Кэт, как можно нежнее. – Если нас увидят вместе соседи или знакомые, я навсегда потеряю свою репутацию. Вы понимаете, о чем я говорю?
– Да, – неуверенно согласился виконт.
Кэт подошла к нему ближе и прямо на ухо прошептала:
– Завтра вечером я буду ждать вас у трактира. Там наверху есть номера. Я договорюсь с хозяйкой – моей приятельницей, чтобы она подготовила нам комнату для встречи. Ну вы понимаете? – сказала притворно нежно Кэт.
И добавила строго:
– Только, если пообещаете вести себя прилично!
– Да, – глаза виконта горели. Главное сделано. Оставшись наедине, он сумеет уговорить эту простушку.
– Только…, – Кэт опустила скромно глазки, – мне нужно два шиллинга, чтобы заплатить за комнату.
– Конечно, конечно, – он торопливо вытащил кошелек и дал девушке пять шиллингов.
– О, вы так щедры, сэр! Сдачу обязательно получите.
Девушка взяла деньги и растворилась в темноте теплого осеннего вечера.
Что виконт с друзьями придет в трактир, она не сомневалась.
На следующий день она нашла Джуди в трактире, отдала ей два шиллинга, сказав, что виконт хочет встретиться сегодня вечером в одном из номеров и передал деньги за номер. Это было больше, чем стоимость комнаты, и Джуди с удовольствием показала Кэт комнату, в которую та приведет молодого человека.
– Только не зажигай свечи, пожалуйста, когда я с ним приду. Если меня кто-то увидит, и моя мачеха узнает, что я вечером была здесь, мне не поздоровится, – надавила на жалость Кэт.
Джуди пообещала все сделать, как надо.
Все ждали вечера.
Фредерик был разочарован. Виконт рассказал, что девушка назначила ему свидание в гостиничном номере. Видимо, бедные девушки сопротивляются только до первого шиллинга. Незнакомка ему понравилась, и почему-то было неприятно, что она готова отдаться за деньги. Он даже сначала отказывался идти в гостиницу, чтобы не быть свидетелем победы виконта. Но пари есть пари.
Вечером четверо друзей – любителей приключений – отправились в гостиницу. Они заранее сняли номер с окнами на вход, чтобы видеть, что виконт поднимается в номер с Джуди.
«Джуди», – она так быстро назвала свое имя виконту, – думал Фредерик, и уже не сомневался, что сегодня вечером девушка будет в постели Бэна.
Друзья, не зажигая свеч, прилипли к окну, чтобы рассмотреть, как виконт с девушкой зайдут в гостиницу.
ГЛАВА 6
На
Кэт взяла Бэна за руку.
– Пойдемте, виконт, – сказала она глядя ему в глаза и, надеясь, что он передумает.
Но, молодой мужчина, увидев соблазнительную грудь и красивую девушку, уже пылал страстью и желанием.
Кэт, поднимаясь по тускло освещенной лестнице, услышала наверху приглушенные голоса и скрип двери. Девушка догадалась, что там, наверху в одном из номеров были свидетели пари. Ей на минуту стало жаль бедного виконта, но, вспомнив его оскорбительное желание затащить ее в постель, она остановилась и приложила палец к губам Бэна, делая вид, что не знает, кто это. Они продолжили подниматься, когда дверь закрылась и голоса стихли.
Войдя в комнату, тускло освещенную луной, виконт хотел зажечь свечи, но девушка его остановила:
– Не торопитесь, Бэн, – сказала она тихо и сделала вид, что расшнуровывает корсет, – отвернитесь.
Виконт, отвернувшись, стал тоже быстро раздеваться.
Когда одежда была на полу, он повернулся и увидел, что девушка уже в кровати, под одеялом, но почему-то она показалась ему большой.
– Джуди? – прошептал он.
– Да, милый, – шепотом ответила настоящая Джуди, – иди ко мне, мой сладкий.
Кэт, с чувством выполненного долга выскользнула в дверь, чуть не наткнувшись в темном коридоре на выходящих из соседнего номера друзей виконта. Девушка вжалась в стенку и боком обошла их. Фредерик хотел зажечь свечу и, подняв руку, ощутил, что касается шелковых волос.
– Это кто? – спросил он. Друзья застыли.
– Горничная, сэр, – ответила Кэт грубым голосом, -сейчас зажгу свечи. – и проскользнула к лестнице.
Вдруг из номера, где находился виконт, раздался крик:
– Что это? Кто это? – громко вскрикнул Бэн от неожиданности, нащупав в темноте пышные прелести и большой живот Джуди. Его испуг был непритворным.
На шум в комнату ворвались друзья, которые уже успели зажечь свечки. Перед ними предстала неописуемая картина: голый виконт пытается вырваться из цепких объятий такой же голой, пышногрудой красавицы.
– Вы кто? – разглядев ее при свечах, завопил Бэн. – Где Джуди?
– Я Джуди, – обиженно надула губки девушка.
…Хохот в комнате стоял такой, что посетители трактира замолчали, прислушиваясь: может, вулкан извергается.
Фредерик подошел к окну. Знакомая фигурка в коротковатом для леди платьице спокойно плыла от гостиницы, покачивая бедрами. Ее длинные темные волосы закрывали всю спину. Вдруг она обернулась и, увидев в окне Фредерика, послала ему воздушный поцелуй.