Сбежавшая невеста
Шрифт:
Пока слуга занимался едой, я привела себя в порядок, гадая, куда пропал новоиспеченный муж. Спала я тревожно, то и дело нащупывая под подушкой холодное лезвие украденного из кабинета стилета, но Даниэль так и не предпринял попытки вступить в свои права.
Вампир появился в комнате в тот момент, когда я наслаждалась хрустящим рогаликом. Кинул на меня короткий обеспокоенный взгляд и заявил:
— Нас ждет отец.
Больше он не проронил ни слова, избегая даже смотреть в мою сторону. Так что весь путь до хорошо знакомой уже комнаты,
Лорд встретил нас стоя. Лицо его приобрело серый оттенок и еще больше осунулось. Ночь, проведенная за столом, явно не пошла мужчине на пользу.
— Я вынужден попросить вас покинуть замок сегодня же, — с места в карьер начал он. — Беатриса, не подумай, что это из-за тебя, девочка. Просто поверь, так будет лучше.
Мне и в голову не приходило оспаривать его приказ, особенно теперь, когда я узнала правду о своем браке, но такое кардинальное решение не могло не удивить.
— Но мы не успеем собраться за такой короткий срок, — вовремя сообразив, что естественным будет проявить недовольство, заявила я.
— Слуги соберут ваши вещи и отправят следом. Об этом не беспокойся. Если хочешь заказать еще нарядов, скажи Агате, она все устроит.
Лорд предпринял неловкую попытку меня обнять. Смутился и продолжил:
— Мы были близки с твоими родителями. Стефания даже доверила мне фамильный артефакт. Пусть он станет моим скромным подарком на вашу свадьбу.
Лорд снял со стены мамин амулет и торжественно повесил мне на шею. Я сжала потеплевший камень трясущейся рукой, умоляя не реагировать в присутствии чужих. Артефакт подчинился, по-домашнему устроившись на моей шее.
В глазах лорда появилось почти искреннее раскаяние, но я не позволила себя обмануть.
— Спасибо за все, — кротко склонив голову, пролепетала я.
На этом аудиенция была закончена. Удивительно, что могло произойти между вампирами. Лорд не удостоил сына ни единым словом, полностью проигнорировав его присутствие.
Помня об испорченном гардеробе, я попросила мужа позвать Агату. Он сдержанно согласился, но потребовал не затягивать.
— Дорога длинная, а мы уже потеряли полдня, — мрачно заметил он, отдавая распоряжения приунывшему Натану.
Появление в покоях Агаты с помощницами, как обычно, принесло с собой шуршание тканей, суету и запах духов. Девушки были на редкость неразговорчивы, держались зажато и смущенно отводили глаза. Мы обсуждали наряды, фасоны и наш отъезд, когда Агата неожиданно проговорилась.
— Не переживайте, месса Беатриса. Все наладится. Знаете, как говорят: с глаз долой, из сердца вон. А уж когда рядом такая красавица. Забудет он ее.
— Кто? Кого? — в недоумении выдохнула я.
Женщина смутилась, покраснела и резко замолчала.
— Да что случилось? Говори уже, раз начала.
— Простите, месса. Не наше это дело. Весь замок гудит, только ночное происшествие и обсуждают.
Она театрально взяла паузу и горячим шепотом продолжила:
—
Она сдавленно хихикнула и резко замолчала, глядя в мое изумленное лицо.
— Так вы не знали?
Конечно, я не знала, меня и самой в спальне не было, но не сообщать же об этом прислуге. Изобразив на лице оскорбленную невинность, я опустила голову и печально вздохнула:
— Мужчины.
Необходимости развивать глубокую мысль меня лишил Натан.
— Месса Беатриса, — торжественно сообщил он. — Карета подана. Вас ждут внизу.
Девушки расстроенно заохали. Им явно не терпелось узнать побольше подробностей скандального происшествия, но я только развела руками, показывая, что подчиняюсь несправедливой судьбе. Уезжать и правда не хотелось, за несколько дней я успела свыкнуться с этим странным местом, но впереди меня ждал дом. Разрушенный, полный тайн и загадок, но любимый и родной.
Поблагодарив Агату за чудесные наряды, я спустилась во двор, где проводить молодоженов собрались оба семейства. Лидия и Лукреция ехидно улыбались, желая мне счастливого пути. Дядя обнял на прощание. И только Кибела нашла несколько теплых слов, взяв обещание регулярно писать и обращаться за помощью.
Даниэль с усилием сдерживал Мрака, которому не терпелось отправиться в путь. Рядом с ними, полный безразличного достоинства, ожидал Фар. Повертев головой и не заметив нигде Поли, я мысленно обратилась к волку:
— Где моя демоница?
— Разлеглась в карете, — обиженно фыркнул он.
Вот уж кто способен о себе позаботиться, так это моя помощница!
Закончив, наконец, с прощаниями, я забралась в карету. Подвинула Поли, развалившуюся посредине диванчика, и мы тронулись в путь.
Даниэль с Фаром ускакали далеко вперед, Поли мирно спала, закрыв голову лапой, и только я не знала, чем себя занять.
Мужа я решила полностью игнорировать. Его поход к бывшей любовнице в нашу первую брачную ночь больно бил по самолюбию, но при этом давал мне преимущество. Я имела законное право злиться на супруга, изображая оскорбленную невинность. Вот только Даниэль не спешил восстанавливать доверительные отношения, совсем не обращая на меня внимания. Время шло. Карета тряслась на камнях и ухабах, а я изнывала от скуки и безделья.
Решив, что самое время расспросить демоницу о жизни в резервации, я потеребила сладко спавшую кошку.
— Вот ведь не сидится, — прошипела та.
— Ты обещала обучать меня магии, но пока только ешь и спишь.
К моему удивлению, Поли не стала долго спорить. Запрыгнула на спинку дивана и приготовилась читать нотации.
— Начнем, пожалуй, с целительства. У меня вот лапа болит. Прислушайся к себе, выбери нужный источник и приступай, — свесив пушистую конечность, распорядилась учительница.