Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

sbornik) Litmir.net 259964 original 15e00.fb2
Шрифт:

Она показала на небольшой диванчик, обитый темно-красным бархатом.

– Нет, благодарю вас. Вы очень добры, но мне очень хотелось бы поговорить именно с мистером Смерлом.

Профессиональное отшлифованное сочувствие уступило место другому чувству, более искреннему.

– Возможно, вы неправильно поняли. Я не секретарша, я полноправный партнер в фирме, в которой работаю уже почти десять лет.

– Моя дорогая мисс Снигг!

Я немного разозлилась – на себя.

– Это вы меня неправильно поняли. Я не собиралась

проявить к вам неуважение. Если бы я хотела сделать определенные приготовления к погребению либо получить совет насчет этого, я бы с радостью приняла ваше предложение.

Она слегка нахмурилась.

– Вы пришли сюда не за тем, чтобы обсудить организацию похорон?

Я прикусила губу.

– Не совсем. Это… дело сложное и достаточно срочное. Мне действительно необходимо поговорить именно с мистером Смерлом. Он единственный, кто сможет помочь мне. Я не против подождать. Если он сможет уделить мне всего пару минут, мне будет достаточно.

Женщина выпятила подбородок.

– Если вы можете объяснить суть дела мистеру Смерлу за две минуты, будьте любезны, объясните мне. Я не тугодум, и если это действительно деловой вопрос, я наверняка смогу помочь.

Выдумки на ходу никогда не были моим сильным местом. По мере того как я молчала, я чувствовала, как ее антипатия растет. Несправедливо, что она считает меня одной из тех женщин, что принижают способности своего пола и согласны говорить о делах только с мужчинами. Жаль, что я сразу не сказала о том, что пришла не по поводу организации похорон, но теперь у меня не было выхода.

– Мое дело к мистеру Смерлу – личного характера, – сказала я.

Ее глаза вспыхнули.

– Неужели? Тогда вам лучше встретиться с ним не в рабочее время. Почему бы не позвонить ему домой? Или написать ему?

– У меня нет его домашнего адреса.

– Вы же не можете ожидать, что я вам его дам.

– Это было бы очень любезно, с вашей стороны.

Она фыркнула. Наверняка бы возразила, если бы услышала такое слово, но именно фыркнула.

– Я пальцем не пошевелю, чтобы удовлетворить ваши иллюзии. Вы не первая женщина, которая воображает, что у нее личное дело к мистеру Смерлу.

– Не понимаю, о чем вы говорите, – ответила я, пронзив ее самым ледяным из моих взглядов.

– О, думаю, понимаете, мисс…

Когда я не ответила, она снова фыркнула.

– Просто мисс, полагаю?

– Вы слишком много предполагаете, – ледяным тоном ответила я. – Жаль, если вы считаете, что я ввела вас в заблуждение. Я вовсе не желала это делать. Просто пришла, чтобы без свидетелей поговорить с мистером Смерлом насчет его жены.

– Его жены? – с явным удивлением спросила она.

– Да.

Это был выстрел вслепую, но мне в голову не пришло ничего лучшего.

– Вы знакомы с миссис Смерл?

– Конечно.

Она собралась.

– Я же говорила,

я уже десять лет работаю в фирме, и наши семьи дружат давно. Я знаю обеих леди.

Бог знает, что она подумала, увидев шок у меня на лице, но спешно добавила:

– Я, конечно же, имею в виду мать мистера Альберта и его жену.

– Я так понимаю, он женился достаточно недавно?

Она нахмурилась.

– Отчего вы так решили? Мистер Смерл женат уже более десяти лет. Если вы говорите, что знаете ее…

Я поняла, что ни капли не переиграла ее.

– Я не говорила, что знаю ее. Я говорила, что мое дело к мистеру Смерлу касается его жены. Возможно, я ошибалась, не зная, что другая леди в его доме носит такое же имя. Возможно, «миссис Смерл», которую мне поручили разыскать, его мать. Я пришла по поручению семьи Трэверс. Возможно, вам известно о недавних похоронах…

– О, бедная юная леди! Конечно же, я помню. Как я могла бы забыть? Она была так молода и прекрасна, ее смерть была столь внезапна и необъяснима! Ужасно, ужасно!

У нее в глазах выступили слезы, она снова стала мягкой и сочувствующей, как вначале, когда я с ней только заговорила.

– Но какое дело может быть у ее семьи с миссис Смерл?

– Я так полагаю, что они могли встретиться с ней здесь или на похоронах.

– О, это совершенно невозможно. Ни одна из них никогда не имела отношения к нашему бизнесу.

– Может, в прошлом…

– Нет, это какая-то ошибка. Возможно, хотя я представилась им совершенно отчетливо, я – та леди, о которой они подумали? Если вы передадите мне их послание, я могу…

– Ошибки не было. Если ее не было на похоронах, возможно, миссис Трэверс встречала ее где-то еще…

– Совершенно невозможно.

Мы пронзительно поглядели друг на друга.

– Занятно, что вы так в этом уверены.

– Мистер Смерл не принимает посетителей – и не занимается делами – дома. У его матери и жены не очень хорошее здоровье, и в последние годы они почти не выходят из дома. И никого не принимают. Так что, если миссис Трэверс не врач и не священник, она не могла встречаться ни с одной из них.

Я поняла, что пора сдать назад.

– Простите. Возможно, она действительно имела в виду вас. Была так тронута искренним состраданием…

Увидев, что она смягчилась, я снова попытала удачи.

– Но я не могу считать, что исполнила свой долг, если не поговорю с мистером Смерлом. Нельзя ли будет зайти попозже? Или у него вообще не будет времени?

Я видела, как выучка и привычка вести дела борются в ней с желанием избавиться от меня. И, возможно, мыслью о том, что может сказать мистер Смерл.

– Он всегда заходит перед тем, как отправиться домой к о… на ланч. Между половиной первого и часом дня.

Я поблагодарила ее, экспрессивно и неискренне, сказав, что еще зайду.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Зомби

Парсиев Дмитрий
1. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Зомби

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Рябиновая невеста

Зелинская Ляна
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Рябиновая невеста

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2