Сборник научно-фантастических произведений
Шрифт:
— Мы наверняка не сможем с тобой встретиться. Попытаемся найти реку. По словам Отсо, все они текут в сторону Трех озер. Мы будем, ждать тебя там. Если ты не сможешь починить гравилет, тебе на помощь придут наши.
И наконец, они нашли реку, быструю и темную, которая пересекала болото, спускаясь с гор. Акки в течение целых четырех дней строил плот. Он очень ослаб, и работа лесоруба была ему не под силу. В конце концов плот был спущен на воду, и они поплыли по течению, слишком усталые и измученные, чтобы быть настороже. Тем не менее,
Его разбудил сильный удар. Он сел, голова была еще затуманена. Стрела вонзилась в бревно плота, к стреле была привязана веревка, которая подтягивала их к берегу. Он схватился за оружие. С берега донесся крик:
— Не стреляй! Это я, Отсо!
Показался васк-гигант. Плот коснулся берега. Анна даже не проснулась.
— Бушеран?- спросил координатор.- И Клотиль?
— Бушеран чувствует себя хорошо. Его сестра…
Васк пожал могучими плечами.
— Погибла?
— Еще нет.
Акки отвязал Анну, поднял ее на руки и вынес на берег.
— Скорее, проводи меня!
Бушеран сидел у входа в хижину. Внутри на ложе из листьев лежала бледная Клотиль.
— Что с ней?
— Пуля в правом предплечье. Рана заражена. У нас не было дезинфицирующего средства, и мне пришлось ампутировать ей руку… Но заражение пошло выше и скоро…
Он зарыдал.
— И она сама хочет умереть! Это была самая красивая девушка в Берандии, после герцогини, а теперь…
Акки склонился к раненой.
— У меня есть чем нейтрализовать инфекцию. Что касается ее руки… Клотиль! Клотиль! Вы меня слышите?
Бесконечно усталые глаза… Веки немного приподнялись…
— Ах! Это вы, Акки? А что с Анной?
— Жива и здорова!
— Как хорошо. Для меня все кончено.
— Да нет же! У меня есть чем вас вылечить. Примите эту таблетку. Вот так!
— Но моя рука! Моя рука! Она же не вырастет!
— Конечно, вырастет, Клотиль! Когда война кончится, я вас отвезу на Новатерру, или Арбор, или на Эллу! У нас есть чудесные госпитали, где восстановят вашу руку. Посмотрите на мою левую руку. Однажды ее полностью оторвало взрывом. Нет ничего более легкого для тех, кто владеет знаниями пятидесяти тысяч миров!
— Это правда? Вы меня не обманываете, чтобы вселить надежду?
— Клянусь вам! Спите теперь. Завтра вы себя будете чувствовать лучше.
Девушка уснула с улыбкой. Он вышел. Снаружи его ждал Отсо.
— Какая удача, что я увидел плот. Еще несколько часов и было бы наверняка слишком поздно.
— Что будем теперь делать?- спросил Бушеран.
— Через пару дней Клотиль будет чувствовать себя достаточно хорошо, чтобы мы смогли снова пуститься вниз по реке. Тем временем мы сможем лучше оборудовать наше судно.
— Это правда, Акки, что вы сказали Клотиль? Что ее рука вновь отрастет?
— Отрастет — это не то слово. Все гораздо сложнее, но результат будет тот же. Теоретически мы можем реконструировать человека полностью, имея лишь одну
— Вы боги, Акки!
— Самые бедные из богов! Какая-нибудь пуля в голову убьет меня не хуже, чем последнего берандийского лучника, и вчера, когда мы связывали плот,- действительно ли это было вчера?- я валился с ног от усталости, как и любой человек на моем месте! Нет, мы просто имеем наследие тысяч поколений людей; под людьми я также понимаю иссов и нас или любую другую разумную расу! Кто знает, какой вклад внесут эти бринны, которых вы, берандийцы, ненавидите?
— И к которым я направляюсь- я, Анна, герцогиня Берандии, иду просить убежища, после того как я хотела их уничтожить или, по меньшей мере, сломить! Любопытный оборот и достойное наказание моему тщеславию!
— Не нужно придавать этому такого значения. Я не знаю бриннов. Единственный, кто располагает какой-нибудь информацией о них,- это Отсо, и то информация недостаточна, как он сам мне говорил. Я думаю, что, как и у всех рас, у них есть свои достоинства и свои недостатки. Поэтому прошу вас позволить мне самому вступить с ними в контакт. У меня больше опыта, чем у любого из вас в этом деле.
Часть III
ДРУГИЕ
Глава I
НА ЗАРЕ МИРА
Плот медленно покинул ставшую ленивой реку и вышел в озеро. Оно было очень большим, спокойным. Вокруг, на высоких холмах, зеленели рощицы, между холмов виднелись поляны с цветами. У подножия одного из серых утесов поднимался столб дыма.
— Ты когда-нибудь здесь был, Отсо?
— Да, еще мальчишкой. Это озеро Тизилки-Ора-Орос. Этот дым из очага деревни, находящейся в укрытии Тукулу-Эран. Я знал вождя, но жив ли он еще?
— Ты полагаешь, твои люди уже прибыли?
— Сомневаюсь. Они должны были связать плоты и спуститься вниз по реке, гораздо ниже нас по течению.
— Попытаемся пристать к берегу.
— Незачем. Бринны должны нас встретить!
— Но я их не вижу!
— Они там, в высокой траве. Вот, смотри!
Длинная пирога тут же появилась из высокой болотной травы; в ней было с десяток гуманоидов, которых Акки внимательно рассматривал в бинокль. Относительно небольшого роста, они действительно внешне удивительно напоминали иссов. У них была светло-зеленая кожа, серебристо-белые волосы, узкие высоколобые лица.
Пирога быстро приближалась, один из «людей» выпрямился на носу, подняв руку. Ветер заглушал его голос.