Сборник "Приключения Томека на разных континентах". Компиляция. кн.1-5
Шрифт:
Слишком хорошо знал Пандит Давасарман суеверия буддийских ламов, и легко догадался в чем дело. Ведь ламы верили, что святые мужи, умирая, сообщают, когда и где они появятся опять в своем новом воплощении. Чтобы проверить, нет ли ошибки, они подсовывали ребенку, который, по их мнению, был воплощением умершего, предметы, принадлежавшие умершему при жизни. Если ребенок случайно возьмет в руки прежнюю собственность умершего, считалось, что появилось его новое воплощение. Пандит Давасарман догадался, что Томек, который в храме брал в руки и внимательно рассматривал колокольчик, нож и четки, принадлежавшие, по-видимому, умершему настоятелю, привлек внимание ламов, как возможное воплощение святого. Разве не об этом говорило смущение и волнение ламов? Они похитили Томека, видимо, для того, чтобы сделать еще одно испытание.
Индиец
На востоке небо порозовело. В туманной дали горных хребтов раздались тягучие звуки медных труб. Пандит Давасарман осадил коня.
– Ты слышишь, благородный сагиб, - обратился он к Томеку.
– Это ламы из монастыря в Кими приветствуют наступающий день. Мы уже в безопасности. Отдохнем в монастыре, а через несколько дней ты будешь совсем здоров. Мы посетим сэра Янгхазбенда и расскажем ему о наших приключениях. Потом поедем в Алвар. Я говорю "поедем", потому что это в самом деле будет прогулка по сравнению с тем, что мы пережили во время нашего необыкновенного путешествия. Моя сестра будет рада тебя видеть, благородный сагиб.
Перспектива встречи с рани Алвара обрадовала Томека и он улыбнулся. На минуту в его воображении возник облик прекрасной рани, но его сейчас же заслонило милое личико юной Салли.
– Эй-эй, что это вы так прислушиваетесь к гудению труб?
– воскликнул боцман, подъезжая к Пандиту Давасарману, вместе с остальными товарищами по путешествию.
– Это ламы из Кими, как обыкновенно, приветствуют новый день, - с облегчением сказал Томек.
– Мы наконец счастливо подходим к порту.
– Я вроде бальзама выпил, - сказал боцман.
– Ага, значит мы скоро увидим в Лондоне нашу голубку. Я уже стосковался по ней!
– Только не воображайте, что больше, чем я!
– подхватил Томек.
– Ну, наконец-то ты выдал себя, лицемер, - расхохотался боцман.
– А ведь я давно об этом догадался.
Альфред Шклярский
Таинственное путешествие Томека
I
В тайге
Над широкими просторами русской части Дальнего Востока светало. На небосклоне медленно гасли звезды, и в сером полумраке клубился предрассветный туман. Вот лучи восходящего солнца коснулись округлых горных вершин, пробежали по склонам, поросшим лесом, и на всем пространстве тайги настал новый день.
Мягкий туман, обволакивавший девственную пущу, постепенно рассеивался, и перед взором наблюдателя открывались удивительные подробности пейзажа. Растительность, присущая северной тайге, соседствовала здесь с породами смешанных лесов Китая и Индии. По стволам аянских елей вились ветви дикого винограда; рядом с белыми березами и сибирскими кедрами росли бархатные деревья, маньчжурский орех и кусты карликовой дальневосточной пальмы, арали. Повсюду вокруг в небо вздымались вершины столетних кедров, золотисто-зеленой даурской лиственницы, белокорых пихт, среди которых пробивалась светлая зелень амурских лип, вязов, грабов, дубов и кленов.
Солнечные лучи все глубже и глубже проникали во влажную чащобу Приамурской тайги, где протоптанные оленями стежки скрещиваются с тропами тигров, а в жаркую летнюю пору скромные якутские мотыльки уступают свое место крупным тропическим бабочкам.
Здесь, на рассвете, тигры возвращаются к своим лежбищам с ночной охоты; в это время тайга замирает и только птицы, сидя высоко над землей в своих гнездах, отваживаются резкими криками заявить о своем присутствии. Однако этим утром даже птицы при малейшем шелесте срывались с мест, а дикие животные тайком пробирались сквозь чащу, потому что извечные устои тайги нарушил их самый коварный враг - человек. В самом сердце тайги, вблизи южной оконечности Буреинского хребта [366] появилась группа следопытов и звероловов, раскинувших здесь свой лагерь.
366
Обширная горная территория, возвышающаяся над двумя прилегающими к ней равнинами: Зейско-Буреинской на западе и Нижне-Амурской на востоке. К югу хребет переходит реку Амур и в Маньчжурии носит название Малый Хинган.
Когда солнечные
Из палатки вышел низкий, широкоплечий мужчина, одетый в штаны и куртку, сшитые из оленьей шкуры. Он внимательно окинул взглядом поляну, повернув к солнцу свое смуглое лицо с раскосыми глазами, маленьким носом и выдающимися скулами. Он был искренне рад, что туман исчез. Посмотрел вверх. Хмурое небо, а таким оно было уже две недели, наконец распогодилось и голубело в лучах восходящего солнца. Тихий, почти безветренный рассвет свидетельствовал о том, что пора летних муссонных дождей [367] прошла. Лицо мужчины озарилось улыбкой. Ведь он был проводник и следопыт - участник экспедиции, организованной белыми звероловами, приехавшими сюда из далекой страны. Проводник уже давно ждал подходящего дня, чтобы закончить охоту на тигров. После этого экспедиция должна была перейти в район, расположенный к западу от Буреинского хребта, чтобы очутиться вне сферы муссонных дождей, которые задерживались на восточных склонах гор.
367
Муссон - ветер, меняющий направление зимой и летом. Зимние муссоны дуют с севера и северо-запада (из глубины суши к океану) и несут с собой холодную, сухую, солнечную погоду. Летние муссоны, не слишком жаркие, дуют со стороны океана (с юга и юго-востока), и несут с собой теплый, влажный воздух. Поэтому на восточных склонах Буреинского хребта лето бывает теплым и дождливым, хотя отличается частыми туманами.
Мужчина вернулся в палатку, потом снова вышел на поляну, держа в руках старую берданку. Теперь у него на ногах были мягкие унты из оленьей шкуры и он, бесшумно ступая, направился в чащу леса. Как раз в этот момент из соседней палатки выглянул молодой человек довольно высокого роста. Это был зверолов, Томек Вильмовский, который с отцом и несколькими друзьями охотился в Приамурской тайге. Увидев уходящего проводника, он, несмотря на то, что был еще полуодет, побежал вслед за ним.
– Нучи [368] , куда ты собрался так рано? Если ты идешь искать обнаруженных вчера тигров, то я с удовольствием пойду с тобой, - по-русски крикнул он, догоняя следопыта, представителя местного племени нанайцев [369] .
368
Нучи - на языке нанайцев значит "малый".
369
Нанайцы (прежнее название - гольды) живут на Дальнем Востоке, по берегам рек Амура и Уссури.
Нучи остановился, повернулся к юноше и на ломаном русском языке, перемежая его словами родного языка, ответил:
– Моя проверит, есть ли амба [370] и вернется за вами.
– Ты же знаешь, что я умею незаметно подкрасться к зверю. Я не вспугну тигров, возьми меня с собой, - просил Томек.
Нучи поднял голову, чтобы заглянуть в глаза юноши.
– Твоя такой же хороший охотник, как старый гольд, но амбы живут далеко за сопкой, шибко далеко! Твоя устанет ходить, а потом не может скоро ловить, - ответил он.
370
Амба - тигр по-нанайски.
– Ну да, ты, пожалуй, прав, Нучи, но я при случае подстрелил бы что-нибудь для наших тигров. Остатки кабана я разделю между ними теперь. Их надо хорошо накормить, а то они будут шуметь целый день. Ты же сам говорил, что это мешает охоте, - искушал Томек охотника, так как очень хотел отправиться в тайгу со знаменитым местным звероловом.
– Теперь наша не может стрелять, - твердо ответил Нучи.
– Мы должны поймать амбы, а потом охотиться. Пусть твоя накормит амбы в клетках, а то голодные они злые и громко кричат своим братьям в тайге. Тогда совсем нет охоты.