Сборник "Приключения Томека на разных континентах". Компиляция. кн.1-5
Шрифт:
Смуга достал кусок глины из воды. Испытывая в руке тяжесть куска, Смуга добавил:
– Изрядный вес. По-моему, это не простая глина...
Смуга стал обмывать глину в воде. Тонкий слой красной глины быстро сошел. Через минуту, показывая Вильмовскому красновато-желтый кусок, Смуга удивленно произнес:
– Вот, пожалуйста, сюрприз, о котором говорил О'Донелл.
– Черт возьми, это похоже на золотой самородок! – воскликнул Вильмовский, разглядывая подарок.
– Да, это самый настоящий самородок, – подтвердил Смуга. – Мне уже приходилось слышать, что несколько десятков лет тому назад в Австралии часто находили самородное золото. Ну, Томек, надо сказать, что О'Донеллы оказались
– Неужели это в самом деле золото? – недоверчиво спросил Томек, пораженный открытием Смуги.
– Нет сомнения, Томек. Это самое настоящее золото, – ответил не менее пораженный отец.
– Что же мне с ним делать? – озабоченно спросил Томек.
– Ну, что же! Можешь продать золото, а полученные деньги положить в банк. Когда вырастешь, банк выплатит тебе довольно крупную сумму, – посоветовал отец.
Томек задумался, потом лицо его прояснилось и он радостно сказал:
– Я уже знаю, что мы сделаем с золотом. Мы организуем самостоятельную экспедицию в Африку.
Мужчины обменялись взглядом, удивленные предложением Томека.
– Что скажешь, Смуга, об этом предложении? – спросил Вильмовский.
– Скажу, что «Малая Голова» не лишена благоразумия, – ответил Смуга. – Над этим проектом стоит подумать.
– Поговорим об этом в другое время, – заключил Вильмовский.
– Все это хорошо, папочка, но я не хочу видеть золота, напоминающего мне трагические события в ущелье, – горячо воскликнул Томек и после некоторого раздумья спросил: – Папа, Смуга пригласил меня принять участие в африканской экспедиции. Ты позволишь мне поехать с вами?
– Если будешь хорошо учиться, мы обязательно возьмем тебя в Африку. Как только мы вернемся в Европу, ты поступишь в училище. Надеюсь, ты нагонишь упущенное за время нашей прогулки по Австралии. Мы и так не сможем организовать новую экспедицию раньше, чем в мае следующего года.
– Я могу проходить некоторые предметы здесь, на корабле, – с воодушевлением сказал Томек. – Конечно, я все нагоню.
Вильмовский и Смуга удовлетворенно слушали обещание Томека. Они знали, что Томек умеет держать данное слово. Он никогда еще не обманул их ожиданий.
Уже на следующий день мальчик заперся в каюте на несколько часов с книжками, которыми снабдил его отец. С тех пор Томек ежедневно занимался уроками. Во время его занятий Динго ложился на тигровую шкуру и не спускал верных глаз со своего хозяина. Дни проходили быстро. Приближались берега Европы. Год учения пролетит, как одна минута, а там Томека ждут уже новые, таинственные приключения.
Альфред Шклярский
Приключения Томека на Черном континенте
Лондон, 20 июня 1903 года
Дорогая Салли!
Вчера в Лондон приехал мой дорогой папочка! Ты, конечно, догадываешься, что это значит. Мы едем с ним в новую экспедицию, на этот раз в Кению и Уганду в Африке; будем охотиться на горилл, бегемотов, носорогов, слонов, львов и жираф! Можешь ли ты себе представить что-нибудь подобное? Я, как только об этом услышал, не мог заснуть всю ночь, все думал о тех необыкновенных приключениях, какие нас ожидают на Черном континенте.
Завтра мы выезжаем в Гамбург. Там у отца намечена встреча с Гагенбеком, немецким предпринимателем, занимающимся поставкой диких животных владельцам цирков и в зоологические сады [82] . Мой папа, вместе с дядей Смугой, знаменитым путешественником и звероловом, с которым ты познакомилась во время нашего пребывания в Австралии, до сих пор работали в фирме Гагенбека. Но теперь они организуют экспедицию на свой страх и риск. Такую возможность мы получили, продав золотой самородок, подаренный мне в Австралии О'Донеллом за то, что я помог ему и его сыну спастись от разбойников.
Итак, мы едем в Африку. С нами едет также знакомый тебе боцман Новицкий. Конечно, я беру с собой и моего вернейшего друга, Динго. С того времени, как ты мне его подарила, Динго очень переменился. Из молодого, чудесного щенка он превратился в отважного друга. В Англии мы отдали Динго в специальную школу, в которой обучают собак охоте на крупного зверя. Если бы ты увидела теперь Динго, то, наверное, гордилась бы им так, как горжусь я. Динго лежит возле стола и, повернув голову, смотрит с таким выражением, словно знает, кому я пишу письмо.
Думал, что перед отъездом в экспедицию мне удастся вместе с папой посетить в Варшаве тетю и дядю Карских. Я очень соскучился по ним, ведь после смерти мамы я долго жил в их семье и
Я очень тебе благодарен, дорогая Салли, за твои милые письма. Когда их читаю, то всегда вспоминаю, как благодаря Динго я нашел тебя в буше неподалеку от вашей фермы. Ты видишь, что я свято исполняю обещание и часто пишу тебе, как от своего имени, так и от имени Динго. Надеюсь, что ты и в самом деле скоро приедешь в Англию, как это обещают твои родители. Здесь я познакомился с твоим дядей, у которого ты будешь жить после приезда в Лондон. Он мне говорил, что ожидает тебя через несколько месяцев. Твой дядя, хотя уже и немолодой, тоже любит путешествия и природу.
Теперь жди моих писем из Африки. Я постараюсь прислать тебе несколько интересных фотографий. Шлю тебе, дорогая Салли, мой сердечный привет, а Динго своим розовым языком лижет твой маленький носик.
82
Карл Гагенбек, родился в Гамбурге в 1844 году; занимался торговлей дикими животными.
Динго и в самом деле полизал твою фотографию. Я купил себе прекрасный охотничий нож.
I
Необыкновенное сафари [83]
Томек неспокойно ворочался на узкой корабельной койке. Он открыл глаза и осмотрелся вокруг. Лучи восходящего солнца ярко освещали каюту, падая через круглый иллюминатор. Со сна мальчик не мог понять, что его разбудило в такую рань. Он стал чутко прислушиваться, и вскоре все сомнения у него рассеялись — сон был прерван внезапной остановкой судовых машин.
83
Сафари - араб.
– охотничья экспедиция.
Грохот якорных цепей возвестил, что судно вошло в порт Момбасу, расположенный в экваториальной Африке.
Томек, как ужаленный, вскочил с койки. Быстро оделся и выбежал на палубу. Корабль бросил якорь в очень живописном заливе. Его голубовато-зеленые воды с трех сторон окружены берегами, поросшими буйной тропической растительностью. С палубы судна можно было различить на берегу стройные кокосовые пальмы с султанами листьев на макушках, а рядом с ними огромные баобабы, раскидистые манговые, широколистные миндальные и стройные дынные деревья. Среди их зеленой листвы виднелись белые стены домов, а на вершине холма, в центре города, высились развалины старинной крепости.
Белая пена прибоя на коралловых рифах, тянущихся вдоль покрытого буйной растительностью берега, придавала Момбасе особое очарование.
На рейде стояло несколько кораблей со свернутыми парусами. Большинство из них отличались чистыми формами старинных арабских парусных судов. Казалось, что время здесь остановилось. Как и столетия тому назад, северо-восточный муссон [84] гнал эти суденышки от берегов Азии в Момбасу, а юго-западный ветер давал им возможность вернуться к родным берегам. И теперь, как и столетия тому назад, камбузы этих судов, расположенные под полотняными тентами, дышали запахами пряностей, которыми арабы любят приправлять свои блюда.
84
Муссоны (араб. "мавсим" - время года)- переменные ветры, направление которых зависит от времени года. Муссоны ясно выражены в южной и восточной Азии. Пора дождей, связанная с появлением муссонов, в значительной степени отражается на ритме хозяйственной жизни тех стран, в которых дуют муссоны. Страны эти так и называют "муссонными".
Томек с любопытством смотрел вокруг. Ведь порт Момбаса отличается интересной, хотя и не всегда героической историей. В течение нескольких веков этот порт был воротами, ведущими во всю восточную Африку. Португальцы, впервые овладев Момбасой, сожгли город до тла, но, благодаря хорошему его положению на главных морских путях, город и порт быстро возродились из пепла. Долгие годы город Момбаса был одним из основных центров торговли рабами. Через этот порт вывезены на далекие континенты мира десятки тысяч черных рабов.
Камень. Книга шестая
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Пустоцвет
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Девочка из прошлого
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
