Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сборник "Уркварт_Ройхо" Книга 4-6
Шрифт:

Минуло еще два часа. На землю опустилась ночь. Но Океанские Ястребы и их союзники не останавливались. Никуда не сворачивая, северяне шли по следу врага, и их терпение и упрямство были вознаграждены. В десятом часу ночи они вышли к узкому проходу между двух крутых холмов, и здесь встретили отряд своих разведчиков, которые следили за имперцами, заметили, что они оставили на пути нанхасов еще один заслон, сотню герцогских дружинников, и атаковали его с тыла. Итог схватки был предсказуем, все воины герцога Гая Куэхо-Кавейр и их командир сотник Баншер погибли. Ни один оствер не смог уйти от разведки Ястребов и предупредить расположившихся всего в пяти километрах от их оборонительной позиции имперцев о том, что опасность рядом и нанхасы, наверное, уже

уничтожив отряд Уркварта Ройхо, вот-вот обрушатся на лагерь соединения.

В этом месте северяне сделали очередной часовой привал. Не зажигая огней, воины готовили оружие, а Ойкерен принял доклад командира отличившихся разведчиков сотника Кергевена о том, как он и его люди без потерь уничтожили сотню южан. Это была добрая весть для нанхасов, и она их взбодрила. Но затем из допроса двух пленных дружинников вождь узнал, что на переправе через Эйску против него стоял отряд кровника, графа Уркварта Ройхо, и это известие заставило его крепко сжать кулаки и стиснуть зубы. Ненависть переполняла его. И он чуть было не передал командование воинами Оберу и не отдал приказ своим телохранителям на изменение маршрута. Но здравый смысл снова одержал вверх. Кровником займется Риаль Катур, а ему все равно было некогда гоняться за Ройхо по лесам, ибо вскоре Ойкерену, как представителю всего своего рода необходимо ехать к Совам и Орлам. И раз уж судьба решила, что счеты с имперским графом сведет верховный шаман Океанских Ястребов, то так тому быть. Ну, а если, вдруг, случится чудо, и остверы смогут сбежать от Катура, то это значит, что встреча Фэрри Ойкерена и Уркварта Ройхо будет отложена. А пока у вождя есть более важное дело — уничтожение отряда полковника Нии-Фонта…

К освещенной кострами стоянке южан, которая находилась в прикрывающем людей и лошадей от ветра просторном пологом распадке, северяне подходили тихо и без суеты. Деваться остверам было некуда. С одной стороны непроходимое болото, с другой глубокий ручей, на противоположном берегу которого засела одна из разведывательных сотен Каргевена, а с двух других направлений на имперцев накатывались Океанские Ястребы и их союзники. И все что северянам требовалось сделать, это атаковать лагерь врага, который по наблюдениям разведки к бою не готов и представляет из себя не воинское подразделение, а толпу усталых, измученных и слабо организованных людей. Все было просто. Преимущество за нанхасами и победа практически в их руках. Поэтому Ойкерен спланировал проведение боя, раздал приказы сотникам, и решил, что этой ночью он будет в первой атакующей волне и напоит свой атмин кровью наглых южан.

Воины стронулись с места. До лагеря остверов остается девятьсот метров. Пятьсот. Четыреста. Триста. Пора! Ойкерен выхватил из ножен свой клинок, вскинул его над головой и выкрикнул:

— Смерть имперцам!

Громкий и сильный голос вождя разнесся над темной равниной, и его услышали не только воины рода, но и часовые остверов, три десятка утомленных дружинников, которые сразу же подняли тревогу. Но топот копыт уже приближался к стоянке имперцев. Северяне были все ближе, а организовать оборону было некому. Полковник Нии-Фонт только выскакивал из своей палатки. Маги поспешно глотали зелья бодрости, за которые им, если они выживут, потом придется расплачиваться полной потерей сил и болями во всем теле. Командиры отдельных отрядов пытались сориентироваться. А рядовые воины, пересиливая себя, хватали оружие и ждали приказов. Так поступало большинство, но находились и те, кто был готов сдаться в плен или словно крыса в огне пожара пытался найти отнорок, который бы вывел его к спасению.

— Хей-я-я! — издал древний боевой клич Фэрри Ойкерен, когда его сохатый оказался в лагере противника.

— Хей-я-я! — поддержали его телохранители и воины ближних сотен.

Яростный потоп из людей, лосей и оленей накрыл так и не успевший до конца проснуться лагерь имперцев. Ойкерен намотал на левую руку поводья и притормозил бег своего лося. Верный бык сбавил скорость и понесся между палаток, а

вождь приготовился к бою. А вот и первая жертва, молодой невооруженный солдатик в расстегнутом на груди полушубке. Взмах клинка! Свист острой полоски металла, которая рассекает воздушную преграду! Соприкосновение лезвия и человеческой головы, и череп оствера, егеря из армии Канимов, распадается на части.

Повод влево! Еще один противник. Сержант в доспехе, который держит в руках крепкий кол с тупым наконечником, который он, может быть, вытесывал для подпорки своей палатки или навеса из брезента. Он боец опытный, попытался ударить лося на морде и заставить животное отвернуть в сторону. Но умный сохатый, который отличался от обычных лосей точно так же как человек от обезьяны, встал на дыбы и встретил дубину сержанта копытами. А затем он пронес Ойкерена мимо имперца, который пытался удержать свое оружие в руках, и глава рода, острием атмина достал противника в переносицу. И запрокинув голову, залитый кровью умирающий оствер упал на спину.

— Ших-х-х! — с противным свистом в небо улетел световой шар, который был запущен одним из чародеев, видимо, кем-то из шаманов.

— Ших-х-х! Ших-х-х!

В дополнение к первому еще два светильника вознеслись в темное небо, и через пару секунд прилегающие к распадку окрестности, равнина, ручей и часть болота озарились призрачным светом. И Ойкерен увидел, что скачка вынесла его и еще трех воинов к группе имперских магов, которых было пять или шесть человек, и в руках у них были артефакты.

— За мной! — бросил вождь назад, и воины его поняли. Они повернули своих сохатых за ним, сходу врезались в имперских чародеев и обрушили на их головы свое оружие.

Взмах! Удар! Голова с плеч! Пять магов, которых никто не прикрыл, погибли в считанные секунды. Но один из них, каким-то образом все же смог вовремя отскочить в сторону, и вскинул над собой амулет. Неразборчивый вскрик! Артефакт извергает из себя воздушную огненную лаву, которая мчит на всадников. Пламя быстро приобретает темно-синий оттенок. Языки огня ширятся и взлетают ввысь. Еще один краткий миг, и роду Океанских Ястребов мог бы понадобиться новый вождь. Но рядом с главой рода, который не успевал отбить вражеское заклятье своим клинком из метеоритного металла, находились шаманы. И не дойдя до Фэрри Ойкерена всего каких-то тридцать сантиметров, и лишь опалив языком пламени ему подбородок, лава распалась на искры и рассеялась. А в грудь того чародея, кто кинул в северян огонь, вонзился короткий дротик.

— Не стоять! — подбодрил своих телохранителей Ойкерен. — Круши южан!

Стремя к стремени к вожаку пристраиваются верные воины. Нанхасы понеслись по лагерной стоянке дальше. И грудью сохатых сбивая на мерзлый грунт паникующих имперских бойцов, они выскочили к палатке полковника Нии-Фонта, который созывал к себе егерей и магов, и пытался создать очаг сопротивления. Полковник размахивал ирутом и выкрикивал короткие команды. Вокруг него уже скопилось до полусотни воинов и несколько чародеев, один из которых, маг из школы "Даисса", вскидывал к губам короткий сигнальный рог. И тут в толпу влетел вождь и его телохранители, и атмины стали рубить головы врагов, словно это учебные чучела. Вот упал маг, который выронил свой рог-артефакт, а следом под ноги сохатых свалился полковник, которому на обнаженную голову наступил копытом сохатый. Кривые клинки северян рубили людей одного за другим, и их становилось все больше, а имперских воинов, соответственно, меньше.

Фэрри Ойкерен видел все это, сердце его наполнялось радостью, а душа очищалась от злобы и неудовлетворенности, которые поселились в ней после смерти сына. Схватка! Именно этого он жаждал. Риск! Вот чего вожак хотел. Честная рубка и смерть врагов! Такова истинная жизнь каждого северного воина с берегов необъятного Форкума. И от переизбытка чувств, Ойкерен оскалился, зарычал и уподобился дикому зверю, а затем, кромсая черным атмином очередного оствера, он засмеялся, и его смех, веселый и бесшабашный, поддержали верные боевые товарищи.

Поделиться:
Популярные книги

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Сочинитель

Константинов Андрей Дмитриевич
5. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
7.75
рейтинг книги
Сочинитель

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2