Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сборник. Бездушный 1. Компиляция
Шрифт:

— Вот с этим сможешь справиться, Хоринс? — я взглянул на изгоя, который оказался хакером. Впрочем, я сам раскрыл мизер своих талантов во время той беседы в темнице.

— А что это?

— Я как-то сталкивался с подобной штукой. Это телепорт или что-то вроде этого. С его помощью можно переместиться куда-то ещё. Почти всегда на другую базу роботов, где стоит такой же.

— И какой нам тогда смысл уходить отсюда, чтобы вновь оказаться в лапах машин? — скривилась Фрейя.

— По крайней мере, там нас не будут ждать и можно воспользоваться эффектом неожиданности, — ответил я ей. — А если Хоринс сумеет

хорошо разобраться в устройстве, то есть вероятность найти координаты места вроде какого-нибудь наблюдательного форпоста или перевалочного небольшого пункта, где из гарнизона пять полудохлых старых машин. Мы с ними справимся на раз-два.

Мои слова заставили союзников посмотреть на телепорт уже с другими эмоциями.

— Я попробую, но ничего не обещаю, — сказал Хоринс и шагнул к пульту управления установки перемещения. — Это может оказаться выше моих возможностей.

— Лучше попробовать и провалиться, чем потом сожалеть, что не стал пытаться, хотя имел шанс победить, — философским тоном произнёс я.

На этом моменте нас застал глухой удар в дверь.

— Началось, — внезапно охрипшим голосом сказал Дон. Он посмотрел на стальную преграду, отделявшую нас от врагов, потом перевёл взгляд на хакера. — Хоринс, начинай, а то чую, что времени у нас мало.

Говорил он, по сути, в пустоту, так как наш товарищ уже возился возле пульта. Из его рук из-под кожи вылезли тончайшие проводки и опутали панель. Через минуту она засветилась. На экране выскочили неизвестные мне значки. Сначала их было немного, но уже через несколько минут те полезли внушительными столбцами и абзацами. Ещё немного погодя они стали сменять друг друга с огромной скоростью.

Всё это время роботы долбили в дверь с обратной стороны. Кое-где от их действий прогнулась чуть-чуть сама дверь и изогнулись края дверного каркаса. Ещё появился запах палёной резины, краски и раскалённого металла. Ещё недавно казавшаяся монументальной преграда сейчас заставляла жалеть, что в ней не метр толщины.

На взлом пульта управления телепортом у Хоринса ушло больше часа. За это время машины изрядно искорёжили дверь. В пяти местах появились сквозные проломы. К счастью, совсем небольшие и через них враги не могли достать нас. Но это только пока.

— Есть две новости: хорошая и очень плохая, — начал издалека изгой после того, как сообщил, что у него всё получилось.

— Не томи, выкладывай уже, — нервно прикрикнул на него Дон.

— Я нашёл несколько координат, которые ни разу не использовались машинами. Это могут быть телепорты в режиме ожидания для экстренных случаев переноса. Или, как ты сказал, Иван, координаты блокпостов где-то в глуши на землях машин.

— Как ты их нашёл?

— Перебором рабочих точек доступа с исключением забитых в память пульта или хотя бы единожды в неё вносимых. Вряд ли вы поймёте, но это… м-м, метод слепого выбора с автоматической подборкой координат и проверкой на отзыв. То есть, если одна группа цифр не отозвалась, то система меняет последний блок цифр на новый и так до тех пор, пока не получит сигнал «приём-ответ»…

— Хоринс, прекращай, — прервала его Фрея. — Я в этом не понимаю. Это хорошая новость или плохая?

— Хорошая. Есть вероятность, что благодаря этому вы окажетесь не на базе у машин, а где-то на их малопосещаемом

пункте. А вот плохая… Плохих скорее две, но одна касается только меня.

— И? — поторопила его женщина.

— Каждый из вас отправится по отдельным координатам. Вы окажетесь разделены и придётся пробиваться в одиночку. Максимум я смогу отправить тебя, — Хоринс взглянул на неё и затем посмотрел на Дона, — с братом вместе. А тебя, Иван, — взгляд хакера перешёл на меня, — только одного.

Мы втроём ответили ему почти в унисон.

— Годится.

— Мне подходит.

— Пусть так, — сказал я и задал вопрос. — А что за плохая новость, которая относится к тебе?

Тот чуть помолчал, вздохнул и негромко произнёс:

— Мне нужно контролировать установку, чтобы сработал телепорт. Стоит прервать контакт хоть на секунду, как она отключится.

— Ты останешься здесь? — уточнила Фрея.

— Да.

— Мы…

— Ничего не говорите, — оборвал он женщину и уже другим тоном приказал. — Вставайте в круги, — видя, что брат с сестрой мнутся, поторопил их резким окриком. — Живее. Ну же?!

При переносе Дона и Фреи я смог со стороны понаблюдать за процессом телепортации. Они тесно прижались друг к другу. В это время кольца поднялись в воздух и распределились на равных промежутках на высоте почти трёх метров. Через несколько секунд они ярко засветились. Очень быстро свечение стало нестерпимым, заставив меня отвернуться в сторону, и также споро пропало. Когда я посмотрел вновь на платформу, то там уже никого не было, а кольца плавно опускались на основание.

— Иван, давай! У нас мало времени, — крикнул мне изгой. — Машины могут отключить питание в этом зале. Они уже знают про перенос.

Я занял место на платформе и через несколько секунд весь мир превратился в ярчайшую вспышку.

Глава 27

В этот раз никакой потери сознания не было. Возможно потому, что процесс был чисто техническим, а не питаемый силой титана. Ну, и перенос происходил в пределах одного мира, а не из вселенной в селенную. Как только зрение после яркой вспышки восстановилось, я смог оценить место, где оказался.

Выяснилось, что стою я в центре колец портала, точной копии установки, которую взломал Хоринс. Сами кольца уже лежали в стопке у моих ног. Я торопливо переступил через них, чтобы случайно не переместиться куда-то ещё. А затем активировал все возможные таланты и приготовился к бою.

Прошло десять секунд. Полминуты. Минута. Пять. Десять.

Тишина.

Вокруг стояла полнейшая тишина в тёмных сумерках, создаваемых мерцающими крохотными светодиодами моего телепорта. Аурное зрение показывало сотни деталей, но не живые и условно живые объекты. Даже видел особо ярко светящиеся провода и контакты, по которым бежал электрический ток.

Поняв, что нападать на меня никто не собирается, я сделал первый осторожный шаг вперёд. Затем ещё один и ещё…

Пяти минут было достаточно, чтобы оценить место, куда меня занесло. Им оказалось прямоугольное помещение около пятнадцати метров в длину, пяти в ширину и с потолком высотой примерно три с половиной. Вдоль одной большой стены стояли восемь портальных установок. Три из них всё ещё работали. Через один из них я попал в это место.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3