Сборник. Бездушный 1. Компиляция
Шрифт:
Я дал противнику встать на ноги и повторил своё предложение. И опять тот проигнорировал его. Мало этого, ещё и громко проорал призыв помочь ему разобраться с обезумевшим рекрутом, который ни с тоги, ни с сего напал на него на улице. И даже смог кое-кого убедить в этом. К счастью, парочка шагнувших к нам парней не стала с ходу бить по мне, а сперва стала оценивающе присматриваться.
— Я Иван Рансур! — громко представился я. — И я вызываю на поединок до смерти Филира Еттера за то, что он натравил на меня убийц, когда я ушёл в увольнение в город! Этот трус хочет, чтобы моя
Пыл у защитников моего врага быстро спал. То ли сыграло моё имя, то ли угроза начала клановых войн, то ли упоминание про поединок, от которого отказывается их сослуживец.
Филир уже стоял на ногах. С ног до головы он закутался в ледяной панцирь. Сейчас блондин выглядел так, как если бы его вывели на сибирский мороз и как следует облили водой. При этом толстая корка льда не мешала его подвижности. Трескаясь от его движений, она мгновенно зарастала, как только маг холода замирал.
По казарме поплыл гул человеческих голосов, слившийся в единый шум. Никто не торопился помогать сослуживцу или останавливать меня. Все следили за разворачивающимися событиями. Сам Филир больше не атаковал, уйдя в глухую защиту. Что-то ждал. И уже скоро стало ясно — чего.
— Всем прекратить беспорядки и замереть на месте! — раздался за моей спиной властный женский голос. — Рекрут? Что ты здесь делаешь? Для подобных тебе сюда вход строго запрещён.
Я вполоборота обернулся в сторону говорившей. Ей оказалась высокая подтянутая женщина в одежде цветов командующего состава Академии и со знаком опциона. Скорее всего, местный командир.
«Ну, сейчас начнётся», — с досадой скрипнул я зубами. Я уже пожалел, что решил сделать всё по правилам, а не прибил ублюдка на месте.
— У меня появились безотлагательные дела к одному из легионеров, — сообщил я ей, удерживая взглядом ледяную фигуру врага. — Как оказалось трусу и подонку, который проворачивает грязные делишки за чужими спинами и не имеет чести и храбрости ответить за это на дуэльной площадке. Вместо того, чтобы сражаться самому он принялся звать к себе на помощь посторонних и не замаранных в своих преступлениях, чтобы подставить их и их семьи. Это крайне подло к тем, кто считал его своим боевым товарищем!..
— Хватит, — оборвала меня опцион. — Снимайте защитные покровы, убирайте оружие и следуйте за мной. Шшо и Ч а ри, сопроводите нас.
Помедлив пару секунд, я последовал указанию. Драконья чешуя пропала, шпага втянулась в руку. Через мгновение спал ледяной доспех с моего противника. Опцион вывела нас на улицу и направилась в сторону главного здания. Я и Филир шли слева и справа от неё. Крупный парень и девушка из легионеров следовали за нами по пятам, следя, чтобы никто из нас ничего не выкинул эдакого.
«Эх, давненько не виделись», — посетила меня мысль при виде знакомого мужчины. Это был тот самый тип, «раскрывший»
— Опять ты, — нахмурился он и перевёл взгляд на опциона. — Что произошло, Изольда?
— Он напал на одного из моих легионеров.
— Не напал, а вызвал того на дуэль, — счёл я правильным поправить женщину. — Но говнюк решил вместо этого устроить подлость и позвать себе в помощь товарищей. Я считаю, что это подлость и огромное пятно на всю Академию.
— Я твоего мнения не спрашивал.
Допрашивал он нас с Филиром по отдельности, потратив на каждого по полчаса своего времени на каждого. Я рассказал почти всё, оставив за кадром упоминание девушки, которую хотели устранить моими руками хитрожопые соклановцы Филира. После этого меня отправили на сутки в тюрьму. Чуть позже выяснилось, что и Еттера тоже. В его случае командование решило перестраховаться, опасаясь, что с ним покончат мои соратники, прослышав про наш с ним конфликт и его предисторию.
Глава 16
ГЛАВА 16
— Умеешь ты отдыхать, — хохотнул Ясир, встретив меня в казарме, куда меня сопроводили двое хмурых легионеров после завершения срока наказания. Кстати, они же сообщили мне, что Филира в Академии больше нет. Ещё утром он покинул её и умчался, скорее всего, под крылышко к родному клану.
— А то! — задрал я к потолку нос.
— Рассказывай, как всё было, — потребовала Мина.
— В этом деле замешана девушка? — неожиданно спросил Риван. — Чую, что без неё не обошлось.
Ткнув пальцем в небо, парень попал точно в цель. Впрочем, это же Риван. Он о девушках будет думать даже если найдёт чужой волос в своей тарелке. Ещё и со смачными подробностями примется обсуждать и гадать, с какого он места, как попал в его пищу и не специально ли это сделала таинственная незнакомка, решив таким экзотическим способом дать ему знать о себе.
— Один клан решил стравить мой клан с другим, чтобы позже воспользоваться результатами нашей войны для личного обогащения. Филир за награду смог собрать нужную информацию внутри Академии и передал её врагам, — коротко рассказал я свою историю. Затем глянул на главного бабника нашего контуберния. — Извини, Риван, но никаких девушек в этой истории нет.
— Просто ты об этом не знаешь. Может даже, она не одна, — ничуть не смутился он. — Таинственные, страстные и коварные красотки.
— Может и так, — не стал я с ним спорить.
Следующие две недели прошли так тихо, что я успел заскучать. Нашу центурию даже не отправляли на задания за пределы стен. Зато у меня появилась куча времени для собственного возвышения. Благо, что марок у меня с недавних пор хватало.
'Ступень возвышения: 31
Сила: 31
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Офицер
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Барон ненавидит правила
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.
Документальная литература:
военная документалистика
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
