Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сборник. Хозяйка вредной горы
Шрифт:

В некоторые миры вели тысячи подобных порталов.

Я предусмотрительно остановилась в нескольких шагах от айна. В конце концов, какая же русская женщина не покроет зал голосом, если ее вывел из себя нахал противоположного пола? Тут главное – не переборщить! Не оглушить всех в округе.

Эльриху разделявшее нас расстояние не пришлось по вкусу. Он широким шагом сократил дистанцию до такой минимальной, что наши тела едва не касались друг друга. Попятиться не дал, придержал за талию.

Вот тут я уже совсем озверела. Рубанула «каменной

ладонью» по руке айна. Этот магический прием обеспечивала мне энергия Кары. Рука, нога или другая часть тела становилась твердой, как камень. Эльриху явно было неприятно, но он сцепил зубы и даже не поморщился.

Я спокойно отошла на прежнее расстояние и сообщила:

– Во-первых, принято представляться, когда приходите куда-то впервые! Во-вторых, решения тут принимаю я, и все конфликты тоже решаю я! В-третьих, хотелось бы знать, кто вы, и зачем сюда пожаловали! Насколько я помню, МЧС мы не вызвали!

– Во-первых, я как раз и пришел, чтобы представиться вам лично. Во-вторых, вы ничего не предпринимали для решения конфликта, и я решил вам помочь! В-третьих, меня зовут Эльрих дель Хассаль, и я новый начальник и координатор службы МЧС семи миров!

Он отчеканил так, словно отчитывался. Хитро прищурился и уточнил:

– А вы всегда такая?

– Какая? – с затаенным предупреждением в голосе тихо уточнила я.

– Прекрасная и гневная! – выпалил айн.

Я даже опешила.

Ожидала, что последуют язвительные намеки на мою, скажем так, невоздержанность и резкость.

Я прекрасно знала, какие слухи ходили обо мне и Каре. Дескать, хозяйка вредной горы под стать всемирной транспортной сети: если не убьет и не покалечит за любое нарушение субординации, то начнешь завидовать тем, кого уже убили или покалечили. Значит, для тебя придумали нечто похуже. А фантазия у хозяйки вредной горы воспитана женским фэнтези. Записки любителей испанского сапога и газовой камеры блекнут перед тем, что творят с героями в этих книгах. При принципу: Он бы подошел, я бы отвернулась, он бы приставал ко мне, я б ушла… Я б его до паники довела». Из песни совершенно ясно, куда подевались принцы – до сих пор паникуют и страдают.

Естественно, айн прекрасно знал, что обо мне судачат. О моем характере – мягком, как каменная плита Кары. О моем терпении – «бесконечном», как минутные промежутки между взрывами вулканов на вредной горе. И о моей доброте, сравнимой разве что с лавиной на Каре.

И вот Эльрих выдал почти комплимент. Причем, публичный. Зеваки вокруг нас держали ушки на макушке. Варвары похохатывали. Сородичи Эльриха так и вовсе обсуждали нашу перепалку без всякого стеснения. Фактически говорили порой даже громче, чем мы.

Особенно меня порадовали, даже не подтолкнули – подкинули к «позитиву» комментарии такого рода.

– Давай, мужик! Покажи этой красотке, кто тут мужчина!

– Дожимай ее, дожимай!

– Ну же! Этой строптивой кобылице давно пора накинуть уздцы!

– Ты ее уже поймал

на крючок! Подсекай! Не мешкай!

Вполне возможно, не раздавайся эти реплики, я бы отнеслась к айну немного иначе. Тем более, что комплименты мне публично говорили редко. Во всяком случае, уж точно не варвары, которых приходилось всему персоналу Кары регулярно осаживать. Если бы за каждую стычку с ними на тему поведения в публичном месте, требования особого отношения и прочего я получала слиток платины, то сейчас уже могла бы построить из них несколько городов неподалеку.

– Значит так! – громко произнесла я «горным эхо». Еще один плюс магии Кары. Я могла в любой момент использовать эхо и не прибегать ко всяким там громкоговорителям и микрофонам. Меня и без того слышали бы даже в соседних семи мирах. А то – и дальше, если бы я задалась целью. Я будто забирала способности эхо из каждой пещеры Кары и применяла единовременно.

Обычно я щадила уши слушателей. Но не в подобных случаях, когда варвары зарывались настолько, что публично обсуждали не только меня, но и то, как «обуздают строптивую кобылицу». Варвары притихли, целиком уйдя не столько в слух, сколько в понимание тщетности попытки перекричать меня.

– Всем спорщикам рекомендую немедленно угомониться и отойти от портала на безопасное расстояние, чтобы не попасть под шальной поезд или самолет из соседнего мира. Наши диспетчеры не рассчитывают траекторию транспорта с учетом случайных помех в виде брутальных и не совсем трезво оценивших ситуацию тел.

Я помолчала, давая окружающим похихикать в кулачки над спорщиками и айнами. Те недовольно хмурились, бычились, но не возражали. И правильно делали! Хорошие же мальчики! Могут когда хотят… остаться в целости и сохранности.

– Смотрители портала проверят по журналам посетителей, кто из желающих попасть на забронированные для экстренных перемещений места срочного рейса пришел раньше! Также им следует предъявить документы, удостоверяющие важность миссии от самоуправления семи миров или властей какого-то из них. Журнал посетителей, я уверена, зафиксировал тех, кто пришел раньше! Кроме того, важность миссии требуется удостоверять специальной справкой из канцелярии семи миров!

Во взгляде Эльриха так и читалось «А разве я не это сказал недавно?»

Чтобы у него не оставалось сомнений в том, что источник информации на Каре не менее важен, нежели ее правильность, я вновь перевела взгляд на айна.

– А вас, Эльрих дель Хассаль, я прошу в следующий раз ознакомиться с протоколами общения с хозяйкой Кары и персоналом горы. Во-первых, вы должны вначале представляться по форме, я это уже сказала. Во-вторых, о любых событиях на Каре, как: закрытие портала, порядок отправления пассажиров, решение разных спорных вопросов, следует вначале сообщать мне. Если я занята, а для вас я занята во всех смыслах всегда – моим непосредственным помощникам. Управляющим портальными залами.

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин