Сборник.Том 6
Шрифт:
Голос у Министра тоже оказался женским — богатым, глубоким контральто.
— Добрый вечер, — сказала она. — Нечасто мы удостаиваемся чести принимать у себя людей с Терминуса. А также незарегистрированных женщин.
Ее взгляд скользил с одного на другого, затем остановился на Тревайзе, стоявшем подчеркнуто прямо, не скрывая недовольства.
— К тому же один из вас — член Совета.
— Советник Академии, — сказал Тревайз, стараясь, чтобы голос его гневно звенел. — Советник Голан Тревайз по заданию Академии.
—
— По заданию, — повторил Тревайз. — Почему же с нами здесь обращаются как с преступниками? Почему нас взяли под стражу вооруженные охранники и доставили сюда, словно пленников? Совету Академии, как вы, надеюсь, понимаете, это не понравится.
— И потом, — вмешалась Блисс, и её голос прозвучал молодо и звонко по сравнению с голосом Министра, — мы что, так и будем стоять?
Министр окинула Блисс пристальным ледяным взглядом, затем подняла руку и приказала:
— Три стула сюда! Быстро!
Дверь открылась, и трое мужчин, одетых в полном соответствии со скромной компореллонской модой, поспешно внесли три стула. Гости сели.
— Теперь, — спросила Министр с ледяной ухмылкой, — вам удобно?
«Вот уж нет», — подумал Тревайз. Стулья подали жесткие, плоские, холодные, и сидеть на них оказалось жутко неудобно.
— Почему мы здесь? — спросил он.
Министр заглянула в бумаги, лежащие перед ней.
— Объясню, как только получу подтверждение имеющимся у меня данным. Ваш корабль — «Далекая звезда» с Терминуса. Это верно, Советник?
— Верно.
Министр выразительно взглянула на Тревайза.
— Я использовала ваш титул, обратившись к вам, Советник. Будьте так добры, используйте и вы мой.
— Будет ли достаточно «мадам Министр»? Или нужно что-то ещё позабористее?
— Ничего особенного, сэр, и вам даже не нужно использовать оба эти обращения. Или «Министр», или «мадам», если хотите сэкономить время.
— Тогда я отвечу: «Да, Министр».
— Капитан корабля — Голан Тревайз, гражданин Академии и член Совета Терминуса — новоиспеченный Советник, правда? Вы — Тревайз. Я верно всё назвала, Советник?
— Да, Министр. И так как я гражданин Академии…
— Я ещё не закончила, Советник. Возражать потом будете. Вас сопровождает Дженов Пелорат, учёный-историк, гражданин Академии. Это вы, не так ли, доктор Пелорат?
— Да, это так, моя до… — Он сконфуженно умолк и ответил снова: — Да, это так, Министр.
Министр сцепила пальцы.
— В сообщении со станции, которое передали мне, нет упоминания о женщине. Она тоже член экипажа?
— Да, Министр, — твёрдо произнес Тревайз.
— Тогда я обращаюсь к ней. Ваше имя?
— Я известна под именем Блисс, — ответила Блисс, сидя прямо и говоря спокойно просто, — хотя моё полное имя длиннее, мадам. Вы хотите услышать его целиком?
— Пока хватит и
— Нет, мадам.
— Гражданкой какого мира вы являетесь, Блисс?
— У меня нет документов, подтверждающих гражданство какого-либо мира, мадам.
— Нет документов, Блисс? — Министр сделала какую-то пометку в бумагах. — Я это отметила. Что вы делали на борту корабля?
— Я пассажир, мадам.
— Потребовали ли Советник Тревайз или доктор Пелорат ваши документы, прежде чем взять вас на борт, Блисс?
— Нет, мадам.
— Поставили ли вы их в известность об отсутствии у вас документов, Блисс?
— Нет, мадам.
— В чём заключались ваши функции на борту корабля, Блисс? Соответствует ли ваше имя этим функциям?
— Я пассажир и не имела других функций, — гордо сказала Блисс.
— С какой стати вы привязались к нашей пассажирке, Министр? — вмешался Тревайз. — Какой закон она нарушила?
Взгляд Министра Лайзалор скользнул с Блисс на Тревайза.
— Вы здесь впервые, Советник, — сказала она, — и не знаете наших законов. Тем не менее вы становитесь их субъектом, если прибываете в наш мир. Вы не приносите с собой свои законы; это общая установка Галактического права, я полагаю.
— Вы правы, Министр, но я всё равно не понял, какие из ваших законов она нарушила.
— В Галактике общепринято, Советник, что визитер с планеты, расположенной вне доминионов того мира, который он посещает, обязан иметь при себе документы, удостоверяющие его личность. Многие миры беззаботны в этом отношении — живут за счёт туризма или безразличны к порядку. Мы на Компореллоне не таковы. У нас здесь правовое общество. Эта дама — лицо без гражданства и, как таковое, нарушает наш закон.
— У неё не было выбора, — сказал Тревайз. — Я пилотировал корабль. Я привез её на Компореллон. Она вынуждена была сопровождать нас, Министр, или вы полагаете, она должна была попросить нас вышвырнуть её в космос?
— Это означает, что вы нарушили наш закон, Советник.
— Нет, это не так, Министр. Я не чужак какой-нибудь. Я — гражданин Академии, а Компореллон с принадлежащими ему мирами входит в территорию Академии на правах ассоциированного члена. Как гражданин Академии я моту свободно путешествовать по Компореллону.
— Конечно, Советник, до тех пор, пока у вас есть документы, подтверждающие ваше гражданство.
— У меня они есть, Министр.
— Но, даже будучи гражданином Академии, вы не имеете права нарушать наши законы, привозя с собой лицо без гражданства.
Тревайз помедлил. Ясно: таможенник Кендрей не сдержал слова, так что не было нужды выгораживать его. Он сказал:
— Нас не задержали на иммиграционной орбитальной станции, и я усмотрел в этом позволение взять эту женщину с собой на планету, Министр.