Сборник.Том 6
Шрифт:
Пелорат ответил:
— Мне известно о вашей работе, С.К., в моём каталоге есть кое-какие ваши труды. Именно поэтому я обратился к вам. Я изучаю вопрос о Земле — предполагаемой прародине человечества, а также ранний период освоения и завоевания Галактики. Сюда я прибыл, в частности, для того, чтобы навести справки по истории основания Сейшелла.
— Судя по содержанию вашей работы, — сказал Квинтесетц, — я понял, что вас интересуют мифы и легенды.
— Безусловно, но реальная история меня интересует ещё больше, истинные факты, если таковые существуют.
Квинтесетц
Тревайз нетерпеливо поторопил его:
— Ну, сэр?
— Странно! — нахмурился Квинтесетц. — Очень странно. Только вчера…
— Что случилось вчера? — спросил Пелорат.
— Я говорил вам, Профессор Пелорат… кстати, можно, я буду называть вас Дж. П.? Несколько непривычно употреблять полное имя.
— Ради бога.
— Я говорил вам, Дж. П., что пришел в восхищение от вашей работы, что захотел с вами познакомиться. Увидеться с вами лично мне хотелось именно потому, что вы явно располагаете обширным материалом по мифам и легендам о происхождении человечества, а вот предания о нашем мире, как мне показалось, у вас отсутствуют. Другими словами: мне хотелось встретиться с вами, чтобы рассказать вам как раз о том, о чём вы меня спрашиваете.
— Но при чем тут вчера, С.К.? — спросил Тревайз.
— У нас есть легенды. Вернее, одна легенда. Самая важная для нашей истории, для нашей цивилизации, потому что она стала нашей Великой Тайной.
— Тайной? — переспросил Тревайз.
— Я не имею в виду загадку или что-то в таком духе. Таково значение слова «тайна» в Галактическом Стандарте. У нас же это слово означает «нечто секретное», что-то такое, что известно только отдельным адептам, чего нельзя раскрывать чужим. А вчера был тот самый день.
— Что за день? — подчеркнуто равнодушно спросил Тревайз.
— День Перелета.
— А-а-а, — понимающе кивнул Тревайз. — Медитация, все сидят по домам и всякое такое.
— Теоретически — да, что-то вроде этого, правда, в больших городах древние традиции несколько угасли, но… я вижу, вы знаете об этом?
Пелорат, не очень довольный поспешностью Тревайза, захотел вернуть разговор в более спокойное русло:
— Да-да, мы немного слышали об этом, поскольку прибыли именно вчера.
— Угу, в этот самый день, — саркастически уточнил Тревайз. — Послушайте, С.К., как я уже говорил, я не учёный, но у меня есть вопрос: вы сказали, что у вас есть некая Великая Тайна, которую нельзя поверять иноземцам, посторонним. Почему же вы говорите об этом с нами? Мы ведь и есть посторонние.
— Да, это так, но, к счастью, я неофициальное лицо и к тому же почти лишен предрассудков. И потом… работа Дж. П. подхлестнула чувства, которые меня долго мучили. Ведь мифы и легенды не возникают из вакуума. В любой сказке всегда есть доля истины, как бы извращена она ни была, и мне хотелось бы раскрыть ту истину, что стоит за нашей легендой о Дне Перелета.
— А безопасно ли говорить об этом? — спросил Тревайз.
Квинтесетц пожал плечами:
— Не совсем, наверное. Консерваторы, которых у нас хватает, ужаснулись
— Если так, — попросил Пелорат, — может быть, вы расскажете нам о вашей Великой Тайне?
— Да, но для начала позвольте удостовериться в том, что нас не прервут и, если уж на то пошло, не подслушают. Даже если смело смотреть в глаза быку, не стоит хвататься за кольцо, что у него в носу, — так гласит пословица.
Квинтесетц нажал рычажок на каком-то устройстве, что стояло на его письменном столе. Загорелась лампочка.
— Теперь мы ни длякого не досягаемы, — сообщил он.
— А вы уверены, что тут у вас нет «жучков»? — спросил Тревайз.
— Жучков?!
— Да. Не могут ли где-либо быть спрятаны устройства для прослушивания и подглядывания?
— Такого нет в Сейшелле! — возмущенно ответил Квинтесетц.
— Ну, если вы так уверены… — пожал плечами Тревайз.
— Прошу вас, С.К., — попросил Пелорат, — продолжайте.
Квинтесетц поджал губы, откинулся на спинку слегка осевшего под тяжестью его тела кресла, соединил кончики пальцев. Казалось, он обдумывает, с чего начать.
— Знаете ли вы, что такое робот?
— Робот?! — удивленно переспросил Пелорат. — Нет.
Квинтесетц вопросительно посмотрел на Тревайза. Тот недоуменно покачал головой.
— А что такое компьютер, знаете, надеюсь?
— Естественно… — кивнул Тревайз.
— В таком случае подвижный компьютеризированный инструмент…
— …это подвижный компьютеризированный инструмент, — раздражённо закончил Тревайз. — Есть масса таких приспособлений, и я не знаю более общего определения для них, чем «подвижный компьютеризированный инструмент».
— …который очень похож на человека, называется роботом, — хладнокровно завершил начатую фразу Квинтесетц. — Главное отличие робота от других инструментов состоит в том, что внешне он похож на человека.
— Но почему? — с искренним удивлением спросил Пелорат.
— Не знаю наверняка. По моему мнению, это не самая эффективная форма для инструмента, но я всего-навсего пересказываю то, что говорится в легенде. «Робот» — слово из древнего языка, и наши учёные полагают, что произошло оно от слова, которое в этом языке отражало понятие «работа» [1] .
1
Смысл дальнейшего разговора состоит в том, что слово «робот» изобретено чешским писателем К.Чапеком и имеет, следовательно, славянский корень. Это непонятно героям, оперирующим английским словом «work». — Примеч. пер.