Сборник.Том 8
Шрифт:
— Я хочу, чтобы вы меня поняли, член Совета, — Донахью снова обратился к Дэвиду. — У меня на Юпитере-9 тысяча человек, и всё это сильные люди. Им приходится быть такими. Они далеко от дома. У них тяжелая работа. Они очень рискуют. У них здесь свой взгляд на жизнь, и нелёгкий взгляд. Например, они подшучивают над новичками, и шутки эти не из ласковых. Иногда после таких шуток новичок не может встать и пойти домой. Иногда бывает ранен. Но когда он проходит через это, всё в порядке.
Старр спросил:
— Это официально разрешено?
—
Командующий торопливо поднял руку.
— Не делайте ошибки. Я согласен, что он внутренне велик, способен и всё что хотите. Но выдержит ли он то, что вас ждёт? А вы выдержите, член Совета?
— Вы имеете в виду подшучивание?
— Это будут жестокие шутки, член Совета, — сказал Донахью. — Люди знают, что вы прибываете. Новости каким-то образом просачиваются.
— Да, я знаю, — ответил Счастливчик.
Командующий нахмурился.
— Во всяком случае, они знают, что вы прилетели расследовать, и не испытывают к вам нежных чувств. У них дурное настроение, и они постараются причинить вам вред, член Совета Старр. Я прошу вас не высаживаться на Юпитере-9, ради проекта, ради моих людей, ради вас самого. Вот вам самый прямой ответ.
Верзила смотрел, как меняется товарищ. Обычное спокойствие и добродушие исчезли. Тёмно-карие глаза стали жесткими, и красивое худое лицо исказилось выражением, которое Верзила редко на нём видел, — гневом. Каждая мышца стройного тела Дэвида, казалось, напряглась.
Он звонко произнес:
— Командующий Донахью, я член Совета Науки. Я подчиняюсь только главе Совета Науки и Президенту Солнечной Федерации Миров. Я выше вас по должности, и вы должны выполнять мои приказы и распоряжения. Я считаю предупреждение, которое вы только что мне изложили, свидетельством вашей некомпетентности. Ничего не говорите, пожалуйста; слушайте. Вы очевидно не контролируете своих людей и непригодны к командованию. Теперь следующее: я высажусь на Юпитере-9 и проведу своё расследование. Я справлюсь с вашими людьми, чего вы не можете сделать.
Он помолчал, глядя, как собеседник хватает ртом воздух, тщетно пытаясь сказать слово. Потом рявкнул:
— Вы меня поняли, командующий?
Командующий Донахью с неузнаваемо искаженным лицом сумел ответить:
— Я обращусь в Совет Науки. Ни один высокомерный мальчишка не смеет так со мной разговаривать. Я руковожу людьми не хуже любого другого человека моего ранга. Моё предупреждение будет записано, и, если на Юпитере-9 вы будете ранены, я с радостью рискну трибуналом. Я ничего для вас не сделаю. Я даже надеюсь… надеюсь, вас поучат манерам,
Он больше не мог говорить. Повернулся и прошёл к открытому люку, к трубе, всё ещё соединявшей два корабля. В гневе он чуть не упал, выбираясь в люк.
Верзила со страхом смотрел, как ноги командующего исчезают в трубе. Гнев Донахью был настолько ощутим, что марсианин чувствовал его волны в себе.
Он сказал:
— Вот это да! Ты его действительно расшевелил!
Старр кивнул.
— Он сердит. Несомненно.
— Послушай, может, он и есть шпион? Он много знает. У него много возможностей.
— Но его также больше всех проверяли, так что твоя теория сомнительна. Однако он помог нам в маленьком эксперименте, так что при следующей встрече мне придётся извиниться.
— Извиниться? — Верзила пришёл в ужас. Он твёрдо считал, что извинения — это то, что должны делать только другие. — Почему?
— Слушай, Верзила, ты что, считаешь, что я всё это говорил серьёзно?
— Ты не рассердился?
— Нет.
— Это была игра?
— Можно назвать и так. Я хотел рассердить его, по-настоящему рассердить, и мне это удалось. Я могу это засвидетельствовать.
— Засвидетельствовать?
— А ты разве нет? Ты разве не почувствовал в себе его гнев?
— Пески Марса! Венлягушка!
— Конечно. Она принимала гнев командующего и передавала его нам. Я знал, что венлягушки могут это делать. Мы это проверили на Земле, но я хотел проверить в полевых условиях. Теперь я уверен.
— Она здорово передаёт.
— Да, знаю. Так что у нас всё-таки есть оружие.
3. АГРАВ-КОРИДОР
— Прекрасно, — сказал Верзила. — Значит, приступаем?
— Подожди, — сразу ответил Счастливчик. — Подожди, друг мой. Это особое оружие. Мы сможем улавливать сильные эмоции, но, возможно, так и не уловим ту, что служит ключом к разгадке. Всё равно что глаза. Мы видим, но можем увидеть не то.
— Ты увидишь всё, что нужно, — уверенно заявил Верзила.
Спуск на Юпитер-9 очень напомнил Верзиле манёвры в астероидном поясе. Дэвид объяснил ему, что астрономы считают этот спутник настоящим астероидом — большим астероидом, много миллионов лет назад захваченным чудовищным полем тяготения Юпитера.
Вообще Юпитер захватил множество астероидов, и в пятнадцати миллионах миль от гигантской планеты располагается миниатюрный пояс астероидов, принадлежащих только Юпитеру. Четыре самых больших астероида этого пояса имеют в диаметре от сорока до ста миль — это Юпитер-12, 11, 8 и 9. Существует также больше ста спутников свыше мили в диаметре; они не пронумерованы и обычно игнорируются. Их орбиты вычислили только десять лет назад, когда было решено разместить на Юпитере-9 центр антигравитационных исследований; необходимость связываться с этим спутником заставила обратить внимание на население окружающего пространства.