Сцены из жизни захолустья
Шрифт:
Николай. Ангел мой, Людмила Герасимовна, за прежнее простите меня! А на этот раз я поступлю с вами честно - я вас разочарую. Ваши мечты так мечтами и останутся; спасти меня невозможно, у вас нет средств для этого: я затянулся очень глубоко. Вы только себя погубите, и потому лучше посторонитесь с моей дороги. Ни спокойного счастья, ни такой женщины, как вы, я и не стою и желать не умею; мне нужно другое.
Людмила. Что же другое?
Николай. Стыдно вам сказать.
Людмила. Если стыдно
Николай. Да, вы правы. Но либо я рожден с дурными наклонностями, либо еще не перебесился. Ах, как я устал, как я изломан!
Людмила. Отдохните.
Николай (садясь у стола). Да, надо отдохнуть немножко, денька два дома посидеть.
Людмила. Как я рада!
Николай. Какая вы добрая! Эх, некрасива моя жизнь, Людмила Герасимовна; а впереди еще некрасивее.
Людмила (подходя к нему). По крайней мере не обегайте меня, когда вам нужно будет утешение или участие.
Николай (подавая ей руку). Благодарю вас, благодарю.
Людмила (заметив у Николая револьвер в кармане, берет его). А это вот отдайте мне.
Николай. Осторожнее, он заряжен.
Людмила. Зачем он у вас?
Николай. Я его купил дешево, мимоходом, у носящего, на глаза подвернулся. Деньги оставались, думал, все равно промотаю, а это вещь полезная, может быть и пригодится.
Людмила. Я его запру у себя; когда вам понадобится, вы мне скажите.
Николай (с улыбкой). Пожалуй, заприте. В самом деле, уберите лучше, а то глядишь, глядишь на него, да и пожалуй…
Людмила. О каких страшных вещах вы говорите так равнодушно.
Николай (смеясь). Вот толков-то наделаю. Не влюблен ли безнадежно, казенные деньги не затратил ли? Как будто нет причин проще…
Людмила. Какие же?
Николай. Жить незачем. Как хочется жить, так нельзя; а как можно, так не хочется. Да, уберите лучше… Скверно жить, Людмила Герасимовна.
Людмила. Перестаньте, не мучьте меня. За мою откровенность будьте и вы со мной откровенны.
Николай. Это чего ж вы хотите? Чтоб я рассказал вам всю гадость моего положения? Пожалуй, только не теперь, я устал очень.
Людмила. И мне нужно идти со двора; а вот ужо, в сумеречках… Обещаете? Вы дома будете?
Николай. Дома.
Людмила. Ну, до свидания. (Заходит в свою комнату, оставляет там револьвер, надевает бурнус и платок, потом запирает свою дверь и уходит.)
Николай. Вот некстати. Не в таком я теперь расположении, чтоб в эти сентиментальности путаться. А впрочем, что ж, помеха небольшая. Все-таки как-то теплее, когда тебя кто-нибудь любит.
Из передней выбегает Дормедонт.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Николай, Дормедонт,
Дормедонт. Маменька, маменька, Варвара Харитоновна приехала!
Шаблова входит.
Шаблова. Выдумывай еще! В наш-то курятник, да такая дама поедет. Не умеет она прислать-то! И лакея пошлет, так мать-то собачьей рысью к ней побежит; а то очень нужно ей самой ехать.
Дормедонт. Да ведь я не знаю-с; кому ж быть-то, как не ей! Посмотрите!
Шаблова (взглянув в окно). Что за чудо! И то ведь она. Видно, дело какое спешное!
Николай. Маменька, коли меня спросит, скажите, что дома нет! (Уходит.)
Шаблова. Ах ты алистократ! Видно, дело-то не тяга, видно, у ней получше тебя есть. Бежать, встретить! (Выходит в переднюю и возвращается с Лебедкиной.)
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Шаблова, Лебедкина и Дормедонт.
Шаблова. Какими судьбами, матушка благодетельница? Кому молиться-то прикажешь?
Лебедкина. Это кто у тебя?
Шаблова. Сынок, матушка.
Лебедкина (Дормедонту). Вы тоже адвокат?
Дормедонт. Нет-с, я так.
Шаблова. Где ж ему! Он по домашней части. (Дормедонту.) И что ты тут толчешься?
Дормедонт уходит.
Лебедкина. Душа моя, Фелицата Антоновна, поскорей!
Шаблова. Да что поскорей-то? Чаю прикажете?
Лебедкина. Ну вот, чай! Ты мне карточки.
Шаблова. Мигом, матушка. Карты всегда при мне. Как солдат с ружьем, так и я с ними. (Достает колоду из кармана.) По какой части? По амурной, что ли?
Лебедкина. Да, да, поскорей!
Шаблова. Трефового короля-то класть, все того же?
Лебедкина. Да, все того же, трефового; только выколи ему булавкой глаза!
Шаблова (колет булавкой короля). Вот тебе, обидчику! (Раскладывает карты.) Матушка вантаж.
Лебедкина. Да какой от него авантаж! Другую неделю глаз не кажет; измучилась, не утерпела, к тебе бросилась.
Шаблова (рассматривая карты). Придет.
Лебедкина. Да ты погляди хорошенько! Займись этим делом, займись! Вот это какая дама-то? При чем она тут? Вот за нее-то ему глаза и выколоть.
Шаблова. Не греши! Она в стороне. Видишь, он от нее отвернулся.
Лебедкина. Да верно ли?
Шаблова. Гляди сама, коль не веришь! Что меня обижаешь! Я ль тебе не угадывала? Как, бывало, скажу "жди!", ну так и есть, к вечеру и тут как тут, ты и с радостью.
Лебедкина (смешивая карты). Ну, верю. Разложи-ка еще! Я было и забыла совсем.
Шаблова. Теперь на даму?
Лебедкина. На меня.
Шаблова (раскладывая). Дело, что ли, какое?
Лебедкина. Да ты гляди!