Счастье из другого мира
Шрифт:
– Программирование — это очень сложное, объёмное понятие, парой предложений и не охватить, проще показать, чем много объяснять, - замерев у открытого окна, вздохнула я, - проще говоря — это умение решать задачи. Не те, что в книжках по математике или логике, хотя и там можно выделить какой-то алгоритм. В общем, эл Ноа, я теперь могу позвонить вам в любой момент.
– И каждый раз щипать меня? – пробурчали в ответ, но уже не так воинственно.
– Простите, я не думала, что именно таким образом вам дадут сигнал. В следующий раз попробую щёлкнуть вас по носу.
Хмурое
– Простите, я просто счастлива, что у меня всё получилось, пусть и столь экстравагантным образом.
– Извинения приняты, эль Глория. И как нам теперь быть? – неожиданно спросил он, я услышала шаги, потом звук захлопнувшейся двери, словно мужчина куда-то вышел.
– Не знаю, - пожала плечами я, - думаю, что больше не буду вам звонить…
– Непременно звоните!
– перебил он меня, не дав договорить.
– …не буду вам звонить столь неожиданно, - отчего-то мне хотелось улыбаться, - может, просто обозначим какое-то время? Я могла бы делиться с вами результатами проделанной работы. Если, конечно, вы хотите.
– Хочу, эль Глория. Всё хочу, - от интонации в его голосе мои руки покрылись мурашками, - знать и быть в курсе всех ваших дел и дел в мастерской, - договорил Ноа, опуская меня с небес на землю. – Вы генератор необыкновенных идей, госпожа Глория. Даже боюсь представить, что ещё вы придумаете.
Я едва сдержала весёлое фырканье, если бы он только знал, какие мысли бродят в моей голове.
– Меня пригласили в королевскую канцелярию, - поделилась с ним новостью, - скорее всего разговор пойдёт о патенте на производство биомагических протезов.
– Вы помните, о чём я вам говорил? – уточнил Ноа.
– Да, - вздохнула я, - спасибо вам. Я всё обдумала, вы совершенно правы, всем не помочь и нужно снять розовые очки. В моём возрасте быть идеалисткой никак нельзя.
– Эль Глория, - рассмеялся молодой человек, его бархатистый голос заставил меня мечтательно приобнять себя за плечи, ммм, какой мужчина. Только и мечтать о нём. – Какой такой возраст? Вам и двадцати лет нет. Быть мечтательницей вам положено.
Совсем забылась! Ну как так, голову теряю рядом с этим красавчиком. И просто отличным человеком.
– Как проходит ваша поездка? – поспешила я сменить тему.
– Всё в порядке…
– Господин эл Ноа, к вам пришли, - вдруг раздался чей-то голос.
– Сейчас, Жюльен, - хлопнула дверь и Элиассон обратился ко мне: – Прошу меня простить, эль Глория, но мне нужно идти.
– Да, конечно, - надеюсь в моём голосе он не услышал тоскливых ноток. – Хорошего вам дня, эл Ноа.
– И вам, эль Глория… И позвоните мне, прошу вас, после восьми вечера завтра. Я буду совершенно свободен для беседы…
Я легонько коснулась сияющей нити, убегавшей куда-то вдаль и растворявшейся в пространстве и связь прервалась. Сама ниточка приобрела прежний едва золотистый цвет.
Остаток дня провела в кабинете отца, работая над телефонной трубкой – необходимый гаджет для связи людей без магических способностей.
А на следующий
Представившись девушке, сидевшей в центре круглой залы, замерла в ожидании.
– Прошу подождать, госпожа Мэнес, - белозубо улыбнулась она мне и вышла из-за стойки. Девушка отсутствовала минут пять от силы.
– Следуйте за мной, эль Глория, вас ждут.
Идя следом за ней, я смотрела по сторонам, восхищаясь лаконичностью интерьера: стены выкрашены в идеальный белый цвет с серебристыми вензелями, коими эти самые стены были украшены. Множество красивых горшков с пышными живыми растениями, расставленные в неглубоких альковах, придавали коридору, по которому мы шли, особое очарование, вот всегда считала, что зелени много не бывает.
Девушка постучала в дверь из дорогого тёмно-красного дерева, и, не дожидаясь ответа, потянула створку на себя.
– Госпожа эль Глория Мэнес! – объявила она и посторонилась, позволяя мне пройти вперёд.
Кабинет работника королевской канцелярии впечатлял размерами и дорогим убранством. Вот уж, где лаконичностью и сдержанностью и не пахло: резной потолок, золото на рамах и стенах, великолепная картина за спиной хозяина кабинета, на которой был изображён седой бородатый со строгим взглядом льдисто-голубых глаз мужчина. Скульптура полуобнажённой женщины в углу, на полу узорчатый камень с золотистыми вкраплениями, на нём тяжёлый пышный ковёр; два массивных шкафа, заполненные свитками, фолиантами и различными мелкими предметами в виде фигурок неизвестных мне зверей. Богатый и пышный диван с множеством бархатных подушечек на нём. И завершающий штрих – роскошная двухъярусная хрустальная люстра в центре потолка. Всё очень дорого… богато. Это точно не обычный клерк, как я думала. Этот человек, смотревший на меня пристально-изучающе, возможно, сам король.
Глава 35
Мужчина, сидевший за массивным столом, медленно поднялся мне навстречу. На лице его играла лёгкая полуулыбка, зато глаза были холодны и сосредоточены. Он изучал меня, подмечал каждую деталь в моей внешности: цепкий взор карих глаз пробежался по строгому платью благородного тёмно-зелёного цвета из хорошей ткани, зацепился за золотистый поясок на талии, и оценивающе мигнул на полупрозрачной вуали, скрывавшей уже не такие страшные, но ещё пока дурные, черты лица.
– Доброе утро, Эль Глория! Позвольте представиться: меня зовут эл Анри Мишель, я личный советник Его Величества по делам развития королевской артефакторной мысли.
Ух, ну хоть не король, уже легче. Можно расслабиться и спокойно поговорить с высокопоставленным чиновником.
– Утро доброе, эл Анри. Приятно с вами познакомиться.
– Прошу, присаживайтесь, - господин Мишель прошёл вперёд, галантно отодвинул обитый бархатом шикарный стул. Я присела на самый краешек, чинно сложила руки на коленях и с лёгким любопытством посмотрела на вернувшегося на своё место хозяина кабинета.