Счастье на пороге
Шрифт:
Алекс спокойно положил свою удочку:
– Оставайся на месте. Не дергай руками.
Лилли последовала его приказу. Алекс встал позади девочки, накрыв ладонями ее руки, и стал шептать ей на ухо.
Послышался всплеск, затем раздался взволнованный визг Лилли:
– Рыба!
Лиза знала, что будет дальше. Алекс помог Лилли вытащить рыбу и положил ее на траву.
– Не убивай ее! – воскликнула девочка.
Лиза старалась не рассмеяться. Алекс выглядел смущенным. Лиза весело наблюдала, как
– Разве мы не приготовим на обед пойманную рыбу? – спросил он.
Лилли быстро покачала головой. Он вздохнул:
– Отпустить ее в воду?
Лилли кивнула, широко улыбаясь. Алекс бросил на Лизу взгляд через плечо:
– Придется отпустить. Он бросил рыбу в озеро. Лиза знала, что он пойдет на все ради того, чтобы Лилли была счастлива.
– Пока, Рыба! – радостно воскликнула она. Алекс покачал головой, притворившись испуганным. – Давай поймаем еще одну!
Лиза подумала, что готова весь день слушать, как ее дочь общается с Алексом.
Лиза сразу насторожилась, как только вошла в дом. Спустя какое-то время услышала тихий стук в парадную дверь. Она пошла посмотреть, кто это мог быть. Анна или Мардж не стали бы так церемониться.
Открыв дверь, Лиза увидела мать Уильяма.
– Салли? – Лиза старалась не смущаться. – Я… Как приятно вас видеть.
Женщина была похожа на привидение: невероятная худоба бросалась в глаза, взгляд был потухшим.
Лиза знала, что Салли очень тяжело переживала гибель сына, мучения отражались на ее лице. Она никогда больше не увидит своего мальчика. И Лиза никогда снова не увидит своего мужа. Но, по крайней мере, у Лизы была Лилли, ради которой стоило продолжать жизнь.
Лиза проигнорировала вновь вспыхнувшее в душе чувство вины. Она не пыталась найти замену Уильяму, но сегодня впервые задалась вопросом, сможет ли на самом деле начать все с чистого листа. Удастся ли ей снова стать счастливой и не забыть при этом Уильяма?
– Лиза, мне очень жаль, я не должна была приходить, – робко произнесла Салли.
Лиза шагнула вперед и обняла ее:
– Вы правильно сделали, что пришли.
Какое-то время они стояли обнявшись, не двигаясь.
– Салли, о том, что вы видели раньше… – начала Лиза.
Мать Уильяма отстранилась, приложила к глазам платок и неуверенно улыбнулась.
– Ты ничего не должна объяснять, – просто ответила она.
Салли и не думала осуждать ее.
– Но я хочу, – твердо сказала Лиза.
– Просто люди болтают. Я хочу сама обо всем узнать. – Салли с тревогой посмотрела на нее.
Лиза кивнула. О, конечно, по городу ползли сплетни. Горожане ждали, что она до конца жизни будет облачаться в черное и скорбеть по мужу. Но в глубине души ей было наплевать на их мнение. Задавать Лизе вопросы могли только члены ее семьи и Салли.
Взяв
– Я хочу вас кое с кем познакомить.
Салли смутилась.
– Мужчина, с которым вы меня видели… – Лиза помолчала, увидев неуверенность на ее лице, потом добавила: – Он был другом Уильяма.
Лиза почувствовала, что Салли немного успокоилась.
– Он служил с ним и только что вернулся с войны. Она посмотрела на Лизу с надеждой:
– Он был с Уильямом… до конца?
– Да. Салли закрыла глаза. Лиза крепче сжала ее руку.
– Он… Ну, он очень нервный, – предупредила она. – Он не любит говорить о войне.
Пожилая женщина кивнула.
– Не многие любят о ней говорить. – Она решительно улыбнулась Лизе. – Только Уильяму нравилось об этом болтать.
– Я хочу, чтобы вы с ним познакомились, – продолжала Лиза. – Но это нужно сделать в подходящее время.
– Я понимаю, – кивнула Салли.
Обняв пожилую женщину, Лиза подвела ее к окну.
Алекс по-прежнему был с Лилли у озера.
– Вы с ним… – Салли откашлялась, – встречаетесь?
Лиза покачала головой:
– Нет.
Она говорила правду. Между ними ничего не было, хотя она нередко задавалась вопросом, как будут развиваться их отношения.
Салли наклонилась к Лизе:
– Но ты хочешь встречаться с ним?
Лиза ответила не сразу. Она знала Салли в течение многих лет, и та была фантастически хорошей свекровью. Лиза не могла ей лгать.
– Я думаю, что хочу, – искренне произнесла она, хотя и чувствовала себя неловко. Жаль, но нельзя одновременно оставаться преданной Уильяму, сохранить счастливую семью и начать жизнь с Алексом. При мысли об этом она вздрогнула.
Салли закивала и расплакалась. Слезы навернулись на глаза Лизы. Она не хотела обижать эту женщину.
– Как думаешь, Уильям одобрил бы твои отношения с ним? – вдруг спросила Салли.
Лиза знала, что ответить. Уильям был добрым, открытым и любящим человеком. Он наверняка хотел, чтобы она была счастлива.
– Да. – Она снова обняла Салли. – В его отсутствие я могу честно сказать, что он бы одобрил. – Слезы жгли глаза Лизы.
Салли смотрела на Алекса. Лилли прислонилась к нему, словно устала.
– Тогда я тебя благословляю, – сказала она тихо.
Лиза почувствовала небывалое облегчение.
– Но это не означает, что я не любила Уильяма, – быстро произнесла Лиза.
Салли подняла на нее влажные глаза и положила руки ей на плечи:
– Ты была ему хорошей женой, Лиза. И мы никогда тебя не осудим и не разлюбим.
Члены семьи Кеннеди были хорошими людьми. Но Лиза никогда не предполагала, что они отнесутся к ней с таким пониманием.
– Приедете к нам в воскресенье вечером? – предложила Лиза.