Счастье по завещанию
Шрифт:
— Придется заменить, — произнес Демиан.
Колечко вмиг потеплело, словно говорило: «Не отдавай меня. Сбереги». А я… Я и не собиралась, потому что уже сроднилась с ним.
— Боюсь, учитывая мое материальное благополучие, это нереально, — ответила Рорку и спрятала руку.
— Вас рекомендовал граф Торнборн. Обычно он более щедр к тем, кого опекает, — отчеканил супруг, впиваясь в меня взглядом.
Да, отец часто искал талантливых магов в глубинке, и был более чем щедр к ним, если дар оправдывал его надежды. Но сейчас я понимала, куда клонит Рорк. Хочешь,
— Не мне об этом судить, магистр, — я позволила себе застенчиво улыбнуться. — Пособие мне перечисляла канцелярия графа, и на ту сумму я смогла купить лишь это колечко.
— Хорошо, Лисси, с вашим талумом мы решим проблему и заменим камень.
Что? Заменить? Ни за что!
— Как замените? Смею напомнить, что я подписывала контракт с Торнборном и не могу вступать в иные долговые обязательства, — быстро возразила я.
— Их не последует. Камень можно приобрести, скажем, по королевской программе лояльности. И не забывайте, все маги без исключения присягают прежде всего короне Гаэса и только потом тем, с кем заключали контракты! — отчеканил герцог.
Тон его был категоричен и суров, а вот зеленые глаза согревали теплом. Странное сочетание, словно Демиан хотел показаться суровым, но на самом деле… На самом деле… Быть того не может! И, вообще, не о том ты думаешь, Мелисса Торнборн!
— Скажите, Лисси, а мы не могли с вами встречаться раньше? — вдруг резко сменил тему супруг. И что-то во всей его позе, во взгляде, резком повороте головы указывало на то, что хищник учуял добычу и готовится к прыжку. А значит… Значит, сейчас врать нельзя. Совсем. Ни грамма.
— Что вы имеете в виду, магистр? Разумеется, мы встречались. Например, на аллее у учебного корпуса перед праздничным ужином.
И ведь не солгала ни словом, но ответ мой собеседнику не понравился. На скулах заходили желваки, а руки, до этого свободно лежащие на столе, сжались в кулаки.
— Допустим, — несмотря на все это, слишком уж спокойно продолжил допытываться Рорк. — А ранее мы нигде не могли видеться?
Могли, ваша светлость! А как же! Еще как могли! У алтаря.
— Не понимаю вас, магистр. Я что-то натворила? По какому поводу этот допрос? — пристально глядя в его глаза, спросила я.
Меня и таким играм отец научил. Самое время или раскрыть все карты, или оставить все так, как есть.
— Хорошо, — после секундной паузы ответил герцог и отвел взгляд. — Вернемся к этому разговору позже. Сейчас я бы хотел выяснить ваш базовый уровень знаний. Признаться, ситуация с резонансом поражает. Где вы об этом прочли? Вам преподавали азы магии?
И снова я вполне могла ответить ему чистую правду.
— Граф Торнборн нанимал для меня наставника, который прочитал курс по начальной магии и основным базовым жестам. После отъезда преподавателя, мне позволили пользоваться библиотекой. Именно там в одной из книг я и прочла о резонансе талума.
— А имя вашего первого наставника позвольте узнать? — тут же, словно ищейка в брошенную кость, вцепился в мои слова Рорк.
— Разумеется. Это был мэтр Анимэй. Я рассчитывала
Тут, конечно, я несколько покривила душой, но говорить сейчас о состоянии старого учителя не хотела.
— Да, ваши пути не пересеклись, — задумчиво повторил мои слова герцог. Он заметно погрустнел. Анимэй мои слова ни опровергнуть, ни подтвердить никак не мог. В его теперешнем состоянии он и себя узнавал с трудом. — Что ж приступим, Лисси.
Герцог извлек из ящика стола хитрый прибор. По виду это был штатив с закрепленным на полочке шнурком, к которому был подвешен прозрачный шар.
— Вам доводилось видеть нечто подобное? — спросил он, я же отрицательно мотнула головой. Скорее всего, передо мной был измеритель уровня магии. Их делали разными, но по единому принципу. Здесь же явно что-то намудрили. — Руку с кольцом на стол!
Вот теперь Рорк командовал и был весьма сосредоточен. Ладонь коснулась прохладного дерева столешницы, а сверху прямо на талум опустился прозрачный шар.
— Анимэй объяснил вам принцип простейших боевых импульсных заклинаний? — спросил Демиан.
— Довольно коротко. Но я справлюсь, магистр.
На самом деле, этому разделу обучал меня отец. И боевая магия была одним из любимых предметов, потоки и вектора протягивались в нужном направлении довольно легко, как с кольцом, так и без него. Но здесь и сейчас я не собиралась показывать все свои возможности.
— Предупреждаю, картинки довольно реалистичные, Лисси, но вы должны помнить, что я рядом. Готовы? — и я вновь кивнула, хотя слова супруга насторожили. — Закройте глаза и слушайте мой голос…
Мне пришлось смежить веки, но… я пыталась подглядывать. И попалась.
— Адептка Бьорн, мои рекомендации стоит исполнять в точности. Кроме того, свет в помещении угаснет, и вы все равно ничего не увидите, — покачал головой герцог и улыбнулся. Зеленые глаза сразу вспыхнули озорством, и такой он стал близкий, что зажмуривалась я, собрав всю волю в кулак. Так хотелось смотреть на него.
Мир померк, послышался характерный треск поле при заклинаниях высшей магии и… Признаться, такой реалистичности я не ожидала. Вокруг бегали люди, ржали кони, порывы ветра поднимали с земли осыпавшуюся пожухлую листву и с силой бросали ее в лицо.
— Ваша светлость! Ваша светлость! — ко мне подскочил солдат в форме пограничника и козырнул. Только сейчас я заметила рядом герцога, одетого по форме, без сюртука, с собранными в низкий хвост волосами.
— Докладывайте! — отчеканил он.
— Ондория перешла границы! Прорыв в третьем секторе, аккурат между озером и деревенькой. Там люди, а маги запаздывают, — отрапортовал служивый.
— Собрать всех магов гарнизона! Готовить обоз! Коней!
А дальше мы неслись. Моя каурая кобылка всхрапывала, но не отставала от огромного вороного жеребца Рорка. Магов было семеро, с нами — девять. Противник, очевидно осознавая, свое численное превосходство, не спешил. Ондрианцы, не нарушая строя, слаженно маршировали к роще, за которой начинались дома.