Счастье в общении с детьми
Шрифт:
Бывают переговоры, в которые вовлекается группа детей. Ох, это по-настоящему красочная баталия! Дети дошкольного возраста стоят настолько крепко на своём, что сдвинуть их с позиции не удаётся. В этой ситуации нужно договариваться с каждым индивидуально и снова пробовать предложить различную комбинацию вариантов с различными интересами.
Среди
Как Вы понимаете, эта же ситуация повторилась бы и на следующий день. Важным элементом устранения конфликта служит удовлетворение желания. Так мы позже с сыном сели обсудить ситуацию. Мне нужно было, чтобы сын не лез за ужином к дочери, а ему – вилка с квадратной ручкой. На том и сошлись: мы выбрали в интернет-магазине вилку, которая ему нравится. И уже на следующий вечер он ел новым прибором. Все были довольны, а инцидент был исчерпан.
И дело в этой истории совсем не в вилке, а в прямолинейности желаний детей. Они видят только один путь решения ситуации: здесь и сейчас. Демонстрируя детям варианты решения вопроса, а также альтернативные интересы, мы можем их научить быть более гибкими в принятии решения.
Посмотрите на вопросы, которые может задать ребёнок, и возможные ответы. Как Вы считаете, в каком случае Вы договоритесь с ребёнком быстрее: в случае с одним интересом или с несколькими?
В
§ Отрицательные вопросы
Первым в переговоры вступает не только ребёнок, но и взрослый. Предлагая что-то ребёнку, мы прежде всего хотим, чтобы он был сыт, хорошо одет или весело проводил время. Задать вопрос, уточняющий желание ребёнка, можно разными способами. Но есть нюанс, на который я хочу обратить внимание – это отрицательная частица НЕ. Давайте сравним вопросы с этой частицей и без нее.
Попробуйте убрать частицу НЕ в следующих вопросах:
< image l:href="#"/>Изменился ли смысл задаваемого вопроса с исключением частицы НЕ? Вроде бы нет. А его посыл?
При использовании частицы НЕ, мы словно хотим получить подтверждение отказа. Мы изначально исходим из позиции, что то, о чём мы спрашиваем, не состоится. Ведь ответим мы ДА или НЕТ на такой вопрос, приведет нас к одному и тому же результату.
В виду наших культурных особенностей такая формулировка вопроса считается вежливой. Проведя анализ того, как строятся вопросы в других языках, можно понять, что такая отрицательная конструкция является уникальной для русского языка. Почему это так – вопрос к лингвистам. А наша цель – устроить общение с ребёнком наилучшим способом, потому изменение конструкции с негативной формы на позитивную считаю не вопросом этики, а вопросом коммуникации.
Конец ознакомительного фрагмента.