Счастье в подарок (Мой граф де Бюсси)
Шрифт:
Вначале ехали легкой рысью, потом увеличили ход и через некоторое время остановились где-то у воды, мне послышались всплески волн о берег. Похитители помогли нам спуститься с лошадей и, придерживая за руки, привели в какое-то помещение с довольно крутыми ступенями.
Когда послышался голос хозяина этих людей, я поняла, что мы попали в ловушку, из которой будет очень непросто выбраться.
–
– Отлично! Можешь идти. Снимите с них повязки, - сказал де Тривьер, и тут я увидела его ухмылку, такую, что кровь казалось, замерзла внутри меня, а сердце забыло, как надо стучать.
– Господа, как же долго я ждал нашей встречи! За это нужно выпить!
– Кто вы, сударь?
– спросил Бюсси, проигнорировав радушие хозяина, оглядывая шикарно обставленную комнату. Кроме красивой мебели, золотых штор на окнах, в ней имелось множество мягких, расписанных замысловатыми узорами ковров и на стенах, и на полу, как будто мы оказались где-нибудь в Персии.
– Чем мы обязаны такому "изысканному" приему?
– Ну, неужели ваша супруга, госпожа Катрин, не рассказывала вам обо мне? Нет? Что же, тогда я представлюсь - Антуан де Тривьер, к вашим услугам, граф.
Бюсси бросил резкий взгляд в мою сторону и задумчиво произнес:
– Странное приглашение, сударь. Но, тем не менее, я рад нашей встрече.
– В самом деле? Рады? Ну, тогда, тем более, есть повод отведать моё вино. Лучшее, что есть в моих погребах, уж поверьте мне, граф. В винах и женщинах я знаю равный толк, - хохотнул Тривьер, подавая нам кубки, - Не бойтесь, не отравлено.
Я едва пригубила напиток Богов, Луи отпил прилично из кубка.
– Ну, как?
– Превосходное вино, господин де Тривьер, - качнул головой граф, - И все же, зачем мы здесь?
– Зачем? Хороший вопрос, сударь. Очень хороший... Вот помнится, что с вашей супругой мы недавно тоже обсуждали один интереснейший вопрос. Она призналась, что вы, граф, не держите должников? Это верно?
– Если сударыня так утверждала, значит, верно.
– Понимаете, ваша беда в том, что я тоже ненавижу должников, а вы у меня в долгу. Да еще в каком!
– О чем вы, сударь? Я вас впервые вижу.
– Возможно, что так. Но я вас видел уже однажды, в ТУ НОЧЬ. Не помните?
– Объяснитесь.
– Извольте, сударь, сейчас я расскажу вам удивительную историю, героем которой вы были сами. Хотите еще вина, граф? Графиня? Нет? А я, пожалуй, выпью еще, - Тривьер налил вино и, повернувшись к нам, продолжил свою речь, - В ту ночь, ночь Святого Варфоломея,
– Да, сударь. Помню.
– Тогда вы не можете не помнить то, как убили его, даже не позволив встать с постели, а следом и всех, кто был в его доме... Опьяненный кровью, вы зверствовали, не заботясь о том, что страдают невинные жертвы вашего безумия!
– Причем здесь вы?
– ПРИЧЕМ?
– взревел Тривьер, - И в самом деле, сударь, причем здесь я? Да притом, что вы в ту ночь убили мою сестру и её мужа, которые гостили в тот час в доме вашего кузена. Не находите, прелестный должок, не правда ли?
– он засмеялся хрипло, через боль. Я понимала, что должен сейчас чувствовать человек, потерявший любимую сестру. Перед ним, в его руках - враг, смерти которому он желал много дней и ночей, проигрывая для себя эту встречу.
Граф де Бюсси предстал предо мной в новом образе. Образе - убийцы, с безумным взглядом, который не видит перед собой людей, лишь тени, и их надо отчего-то уничтожить, все, до единой. Тени, а за ними стоят судьбы и жизни людей. Тех, что мечтали, любили, растили детей, желали жить. Он был палачом, а сейчас сам оказался в роли жертвы. Я робко посмотрела на любимое лицо, боясь увидеть вместо него чудовище. Но увидела человека, который глубоко сожалеет о случившемся. Бюсси осунулся, его плечи опустились, согнутые невидимой ношей, будто только сейчас он понял о той боли, что когда-то причинил незнакомым и невинным людям. Словно только сейчас увидел весь ужас той ночи и людей, павших от его руки. Бюсси был их палачом, но имел ли на это право?
– Что вы хотите, господин де Тривьер?
Антуан перестал смеяться и посмотрел в глаза Луи:
– Подпишите бумагу о передаче маркизата Ренель моей племяннице.
– Хорошо. Я подпишу. И это все?
– Нет, не так скоро...
– Хотите удовлетворения?
– Я похож на ненормального? Обижаете, сударь. Драться с вами? С первой шпагой Франции? Я не настолько безрассуден. Я жить хочу, граф, в полном достатке, довольно долго и предельно счастливо.
– Тогда...
– Узнаете. Подпишите бумагу, - протянул де Тривьер фолиант. Перо и чернила стояли на его столе.
Луи, даже не взглянув на содержание бумаги, резко подошел к столу и, обмакнув перо, размашисто поставил роспись под этим документом.