Счастлива и любима
Шрифт:
– Похоже, Эдит опять была тут, – сказал Джейми.
– И она пытается переманить нас на свою сторону.
Джейми взял маленький треугольник хрустящего штруделя, разломил и отдал половинку Хэлли.
– Давай подумаем. Женщина, которая злобно стучит воротами, против Эдит, которая приносит нам еду. Сложный выбор, да?
– Эдит выигрывает. Это необыкновенно вкусно. Абрикосы?
– Да. Кстати, какие твои любимые ягоды? – Он взял маленькое квадратное печенье, обсыпанное кунжутными семечками.
– Брусника.
– Очень, – ответил Джейми, коснувшись чайника.
В следующую секунду они уже сидели за столом и дружно поглощали еду. Завтрак почти подошел к концу, когда у Джейми зазвонил телефон. Он глянул на экран и заявил:
– Удивительно. Это мой двоюродный брат. – Джейми нажал на кнопку и сказал: – Джаред, рад тебя слышать. Я только что из подвала, в котором приковал к стене Хэлли. Она…
– Дай мне телефон! – Хэлли выхватила его из рук Джейми и сказала: – Привет, Джаред. У нас все в порядке. Как ты?
– Хорошо, – ответил он. – Мы с Аликс сейчас в Техасе, но я хотел сказать, что не забыл о тебе. Я ищу адвоката, которому можно поручить твое дело против сводной сестры.
– Не думаю, что мне это нужно, – сказала Хэлли. – Уверена, после твоих угроз Шелли больше не сделает ничего подобного.
– Хэлли, – терпеливым тоном проговорил Джаред, – мы оставили ее одну, в доме, который принадлежит тебе. И недавно я узнал, что она выставила его на продажу.
– Нет, она на такое не пойдет. Шелли…
Тут Джейми забрал у нее телефон и включил громкую связь.
– Я с тобой согласен, – сказал он Джареду. – Ты нашел адвоката? Если нет, то у меня есть родственник, который в этом отлично разбирается.
– Потому я и звоню. Хотел спросить у Хэлли, есть ли у нее такой специалист, который в курсе ее семейных дел. Это сэкономило бы нам кучу времени.
Джейми вопросительно посмотрел на нее.
– Сын моей соседки, Брейден Уэстбрук, работает адвокатом, – сказала Хэлли. – Но он сейчас в Бостоне. Его взяли в большую и очень серьезную фирму, «Хедли и Брейтуэйт». Боюсь, для него мой случай будет слишком мелким.
– А твой друг знает Шелли? – спросил Джаред.
– О да. С самого детства.
– Отлично. Я ему позвоню.
– Тебе дать его номер и адрес? – спросила Хэлли. – Я знаю их наизусть.
– Сейчас, только ручку найду, – сказал Джаред. – Все, диктуй.
Она дала ему сотовый номер Брейдена, его рабочий телефон, адрес фирмы и дома, в котором он жил в Бостоне. А потом, на всякий случай, телефон и адрес его матери, которая жила через дорогу от нее.
– Отлично, – сказал Джаред. – Спасибо, я позвоню тебе сразу, как что-то изменится.
– Спроси насчет чайной комнаты, – подсказал ей Джейми.
– Эм,
Джейми опять забрал у нее трубку.
– Ты в курсе, что в доме есть запертая на замок комната, в которой живут два призрака? Ее еще называют «чайной»?
– О боже, – сказал Джаред, – я и забыл о Чайных дамах. – Он вздохнул. – В Нантакете есть… – Он запнулся, а потом спросил: – Вы боитесь призраков?
– Вообще нет, – ответил Джейми. – А Хэлли немного испугалась и попросила меня переселиться наверх, поближе к ней. Теперь все вроде бы в порядке.
– Правда? – c сомнением в голосе переспросил Джаред. Судя по всему, он не поверил в то, что история с переездом Джейми имеет какое-то отношение к парочке призраков.
Джейми взглянул на Хэлли. Ее лицо покрылось румянцем.
– В общем, нам очень любопытно, – продолжил он, – и мы захотели узнать о дамах-призраках больше, но не смогли открыть комнату. Я решил вызвать мастера по замкам…
– Нет, – прервал его Джаред, – я знаю человека, который может открыть эти двери. Я позвоню ему, и он ответит на все ваши вопросы. Его зовут доктор Калеб Хантли, он директор исторического общества Нантакета. Вы двое сегодня дома?
Джейми посмотрел на Хэлли, и она кивнула.
– Да, мы никуда не уйдем, – ответил он, потом попрощался с братом и нажал отбой. Джейми взял еще одно квадратное печенье, на этот раз с украшением в виде розы.
– Интересно узнать историю о Чайных дамах, да? – сказала Хэлли.
Джейми ничего не ответил. Он смотрел на еду, а потом вдруг спросил:
– А какой номер сотового у Шелли?
– Мне надо посмотреть в телефоне.
– Ты его не помнишь?
– Нет.
– Значит, ты не из тех уникумов, которые знают наизусть все номера и адреса?
– Конечно, нет. С чего ты так решил? Ах, Брейден. Дело в том, что мы дружим с детства, и еще я очень близка с его матерью. Она была рядом, когда бабушка с дедушкой уехали, а я осталась наедине с Руби и Шелли. А он…
– Сколько ему лет?
Поняв, какие мысли в голове Джейми, Хэлли не смогла сдержать улыбки.
– Тридцать два. Ты ревнуешь?
Она дразнила его точно так же, как это делал утром Джейми. Но его лицо оставалось мрачным.
– К старому адвокату? Нисколько. – Он встал из-за стола. – Мне нужно ответить на электронные письма. – И с этими словами Джейми ушел.
Хэлли продолжала улыбаться. Несмотря на его последнее заявление, было видно, что он ревнует.
Джаред набрал номер Калеба Хартли. Мужчина был отчимом его жены, но их и без этого связывала долгая дружба. Потому Джаред перешел сразу к делу: