Счастливчик Ген
Шрифт:
– Ишь ты! Как-то все это на тебя непохоже. Ладно, иди. Наказания пока не будет, мне надо подумать.
Вот и настало утро последнего дня моей холостяцкой жизни. Сказал бы мне кто-нибудь пару месяцев назад, что я из задохлика превращусь в накачанного парня и возьму себе жену в пятнадцать лет! В жизни не поверил бы!
Мы не очень плотно перекусили кашей с тушеными овощами, надели праздничные наряды и стали ждать экипажи. Я нервничал, потому что обещанного кулона так и не принесли. Наконец, когда я уже было решил, что придется самим ехать к ювелирам, в калитку постучал сын Савра, который только что закончил работу и никому не доверил нести заказ. Я расплатился у калитки, не глядя на работу, так как из-за поворота улицы уже появились заказанные экипажи, и почти бегом вернулся в дом, чтобы предупредить своих.
Когда-то, еще в той жизни, меня поразила красота миледи в исполнении Милен Демонжо. Так вот, моя Алина была несравненно лучше! Платье, которое она одела на свадьбу, немного напоминала наряд миледи, когда та убегала от мушкетеров в конце фильма, но было гораздо наряднее. Прочь все посторонние мысли, для них будет завтрашний день.
Глава 10
Мне неоднократно встречалась в книгах фраза, что от еды ломились столы. Сейчас я мог наблюдать нечто подобное. Хелманы разослали больше трехсот приглашений на свадьбу дочери, и еще были подготовлены столы для непредвиденных гостей. Как бы ни был велик дом, столько людей он не вместил бы, поэтому свадьбу вынесли во двор, поставив столы в несколько рядов. Вот эти столы сейчас и ломились от всевозможных яств и напитков. Родственников, кроме семьи Алины, не предвиделось из-за того, что все жили слишком далеко, а старики в столице сказались больными. В основном гости были представителями банкирских и купеческих домов Расвела, а так же верхушки магистрата. Я таких сборищ не люблю, и не такой хотел бы видеть свою свадьбу, но против традиций не попрешь. Обычно молодые ездили в магистрат регистрировать свой брак уже после свадьбы, но Маркус нажал на председателя магистрата Дашта Хнея, который сидел здесь же на почетном месте, и чиновника вместе с книгой доставили к дому Хелманов. Поэтому свадьба началась регистрацией, а не наоборот. Я переговорил с чиновником, после чего тот составил запись и прочитал ее всем присутствующим:
– Благородный Ген Делафер берет в жены девицу Алину Хелман по собственной воле и с ее согласия, желая разделить с ней и свою жизнь, и свой род. Союз зафиксирован в книге регистрации города Расвела от шестого дня второй декады середины лета года пять сотен одиннадцатого. В той же записи Ген Делафер дает позволение своей супруге, Алине Делафер распоряжаться всем его имуществом, как своим.
Присутствующие зашумели: очень редко мужья так доверяли своим женам, да еще сразу после свадьбы, а не много лет спустя.
– Господа, я еще не кончил, – переждав шум, сказал чиновник. – Здесь же Ген Делафер принимает в свою семью Клару Альшу в качестве приемной матери и дарует ей те же имущественные привилегии, что и своей жене. Напоминаю, что согласно законам другие дети Клары Альши-Делафер не могут претендовать на имущество ее новой семьи, если иное не будет записано со слов ее главы. У меня все.
Регистратора куда-то увели и накачали вином, а веселье пошло полным ходом. Собравшиеся чиновники и дельцы постепенно разогрелись и стали больше похожи на людей. Здравниц в нашу честь не звучало, здесь такое было не принято. Каждый набивал живот деликатесами, запивая все это чудесным, по словам ценителей, вином. Лично я вина терпеть не мог, и виноват в этом был фильм «Три мушкетера». Нашим кумиром был Атос, благородный, как я теперь понимаю, алкоголик. Все мальчишки по натуре обезьяны, и подражание кумирам у них в крови. Вот и мы решили попробовать, каково это – накачаться вином? Карманных денег не было, но совершенно случайно мы узнали, что в ларьке на железнодорожной станции, где принимали пустые винные бутылки,
Свадьба продолжалась часа три, и о нас почти все уже успели забыть.
– Может быть, ну их, пусть себе веселятся, а мы уйдем в дом? – предложил я Грассу. – Никто из них ничего, кроме кувшинов с вином, уже не видит.
– Нельзя, – ответил отец Алины. – Кто-нибудь обязательно заметит, пойдут разговоры о неуважении. Оно вам надо? Лучше еще немного потерпеть.
– Маркус, – обратился я к сидевшему рядом магу. – Я хочу подарить жене кулон. Можно сделать так, чтобы все увидели его изображение?
– Есть такой раздел магии – магия иллюзий, – сказал маг не совсем трезвым голосом. – Вообще-то, в создании иллюзий ничего сложного нет, но на практике такое мало кто может. Менять с помощью магии свойства вещества, даже такого разряженного, как воздух, очень сложно. У большинства на такое просто нет сил. Что там у тебя на кулоне?
– Герб, чего же еще? – я открыл коробочку, которую мне принес сын Савра, и достал из нее золотой диск сантиметров восьми в диаметре. – Вот, можешь посмотреть.
Маркус взял у меня из рук кулон, к которому крепилась золотая цепочка, посмотрел на изображение и вздрогнул.
– Это твой герб? – спросил он. – Ты был в своем уме, когда его выбирал?
– А чем тебе не нравится? Ни одного нарушения требований геральдики. Да и почему я должен отвечать за фантазию предков?
– Захотелось пошутить? Ну так и я сейчас пошучу. Господа! – голос Маркуса перекрыл нестройный шум веселья. – Ген Делафер хочет подарить своей супруге символ ее дворянского статуса – этот кулон. Поскольку изображение очень маленькое и не всем видно, я с помощью магии создам его увеличенное изображение. Смотрите!
Маркус пьяно покачнулся и махнул руками. Из-за его спины над обомлевшими гостями в небо на добрых пять метров взметнулось изображение готовой к атаке королевской кобры с пылающими алыми глазами. В наступившей тишине было слышно, как кого-то из гостей вырвало. Долго держать изображение маг не мог, и гадина, повисев в воздухе секунд десять, истаяла. Но свое дело она сделала: гости стали торопливо прощаться. Еще сразу по приезде я ссыпал все серебро в большой котел, который поставили возле калитки, естественно, с внутренней стороны. Предполагалось, что каждый из гостей возьмет себе жменю монет. Глядя на то, сколько людей пригласили Хелманы, я начал опасаться, что не всем хватит денег даже на сувениры, теперь же, когда площадка со столами пустела со сказочной быстротой, многие гости покидали двор, даже не приближаясь к дарам новобрачных. В результате больше половины монет остались нам.
– Тебе надо было показать свой кулон не в конце веселья, а в самом начале, – шутил Грасс. – Сколько тогда сэкономили бы на выпивке и закусках!
После ухода гостей нанятые на это мероприятие слуги начали быстро убирать все следы гулянки, а мы прошли в дом, оставив на крыльце ларшу, которая прищуренными глазами наблюдала за бестолковой суетой людей.
– Ради твоего счастья пришлось пожертвовать пятью клумбами, – то ли в шутку, то ли всерьез сказала Лона. – Их срыли и утрамбовали землю, чтобы можно было поставить столы. Попробуйте после такого разбежаться!
– Я ее теперь никому не отдам! – сказал я ей, обнимая жену под завистливым взглядом Леи.
– А что символизирует ваш герб, Ген? – спросил меня старший брат Алины Край.
– Если кратко, то мудрость и силу. И еще предостережение.
– Ага! – ехидно сказала Лея. – Полезешь, укушу!
– Примерно так, – согласился я. – Я все время высматривал своего учителя, но так и не увидел. Наверное, не получилось прийти.
– Лонар? – спросил Маркус. – Был он в самом начале. Недолго посидел, выпил пару бокалов вина и ушел. Даже, по-моему, серебро из котла зачерпнул на счастье.