Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Кажется, даже слишком легко. Думаю, и я справилась бы.

— Вполне вероятно.

— Тогда почему мастера столько берут за эту работу?

— Не знаю.

— У меня такое не очень хорошо получается, — сказала она, поднявшись и собрав волосы в нетугой хвост. — Но спасибо, что помог. Я уже давно хотела их заменить.

— Нет проблем.

— Ты хочешь есть? Я купила свежей индейки для бутербродов. И чуть-чуть маринованных огурцов.

— Звучит соблазнительно.

Они пообедали на задней веранде

с видом на сад. Элизабет до сих пор имела растерянный вид, но они немного поболтали о том, каково взрослеть в маленьком южном городке, где все знают все о каждом из соседей. Некоторые истории были забавными, но Тибо честно признался, что предпочитал жизнь более уединенную.

— И почему я не удивлена? — спросила она. Потом Тибо вернулся к работе, а Элизабет провела день за уборкой дома. В отличие от ее деда Тибо сумел открыть закрашенное окно в кабинете, хотя это оказалось сложнее, чем ремонт тормозов. Но даже после этого оно не стало легче открываться или закрываться, как усердно Тибо его ни полировал. Потом он покрасил раму.

Далее день продолжался как обычно. К тому времени, как Тибо закончил свои обычные дела в питомнике, время подошло к пяти. И хотя мог запросто отправиться домой, он опять принялся работать с бумагами, желая создать задел на завтра. Он остался еще на пару часов, добившись, по его мнению, некоторого прогресса (хотя кто знает?), и не слышал, как приблизилась Элизабет. Зато заметил, что Зевс вскочил и бросился к двери.

— Я удивилась, что ты все еще здесь, — произнесла она, стоя на пороге. — Увидела свет и подумала, что ты забыл его выключить.

— Я бы не забыл.

Она указала на кипы бумаг на столе:

— Не могу передать, как я рада, что ты этим занялся. Нана пыталась уговорить меня рассортировать документы летом, но мне хитрым образом удавалось это откладывать несколько раз.

— Повезло же мне, — протянул он.

— Нет, повезло мне. Я уже почти чувствую себя виноватой.

— Я почти тебе верю, только смущает эта твоя ухмылочка. Есть новости от Бена или Наны?

— От обоих, — ответила Бет. — Нана всем довольна, а Бен огорчен. Хотя он не особенно распространялся на эту тему. Но все было ясно по его голосу.

— Жаль, что так вышло, — сказал он совершенно серьезно.

Она напряженно пожала плечами, а потом потянулась к дверной ручке, как будто ее интересовал механизм. В конце концов она вздохнула.

— Хочешь помочь мне приготовить мороженое?

— Что, прости? — Он отложил счета, которые раскладывал.

— Я люблю домашнее мороженое. Нет ничего лучше, когда жарко, но совсем не весело его готовить, когда не с кем поделиться.

— Не знаю, доводилось ли мне когда-нибудь пробовать домашнее мороженое…

— Тогда ты даже не представляешь, как много ты упустил. Ну что, согласен?

Ее энтузиазм оказался заразительным.

— Ну ладно, — сдался он, — Думаю, это будет весело.

— Дай я только сбегаю в магазин и куплю все, что нужно. Я вернусь через пару минут.

— Разве

не проще просто купить мороженого?

Ее глаза загорелись от восторга.

— Но это не то же самое! Вот увидишь. Я вернусь через пару минут, хорошо?

Все произошло в точности как она обещала. Тибо как раз успел привести в порядок рабочий стол и проверить собак в последний раз, а потом услышал, как по подъездной аллее она едет из магазина. Он встретил ее, когда она выходила из машины.

— Не поможешь принести пакет колотого льда? — спросила Бет. — Он на заднем сиденье.

Он последовал за ней на кухню с пакетом льда, а она шагнула к морозилке, поставив кварту молока, перемешанного со сливками, на столешницу.

— Можешь достать мороженицу? Она в кладовке. На верхней полке слева.

Тибо появился из кладовки с мороженицей с механической рукояткой, которой было не меньше пятидесяти лет.

— Это она?

— Да.

— Она все еще работает? — изумился он.

— Как часы. Удивительно, правда? Нана получила ее в подарок на свадьбу, и мы до сих пор пользуемся ею время от времени. Получается очень вкусное мороженое.

Он поднес мороженицу к столешнице и встал рядом.

— Чем еще я могу помочь?

— Если ты согласишься крутить ручку, то я займусь перемешиванием ингредиентов.

— Справедливо, — заметил он.

Бет выудила из шкафа электрический миксер с миской вместе с мерным стаканчиком. С полки со специями она взяла сахар, муку и экстракт ванили. Она добавила три стакана сахара и стакан муки в миску и перемешала все вручную, а потом включила миксер. Затем она вбила в массу три яйца, вылила всю смесь сливок с молоком и положила три чайных ложки экстракта ванили и снова включила миксер. Наконец она плеснула туда еще немного молока и вылила все в емкость для крема, поставила ее в мороженицу и окружила колотым льдом и каменной солью.

— Готово, — объявила она, подавая ему все это. Она собрала оставшийся лед и каменную соль. — А теперь мы отправляемся на крыльцо. Тебе придется отнести это туда, иначе у нас не получится особенное мороженое, будет как в магазине.

— Ах! — произнес он.

Она села подле него на крыльце, на этот раз чуть ближе, чем вчера. Поставив мороженицу между ног, Тибо принялся вращать рукоятку, удивляясь, как легко она поворачивается.

— Спасибо, что согласился помочь, — сказала она. — Мне правда нужно мороженое. Сегодня выдался один из тех самых дней.

— Да?

Она повернулась к нему, на ее губах играла легкая улыбка.

— Тебе это очень хорошо удается.

— Что?

— Говорить «Да?», когда кто-то рассказывает о чем-то. Этого достаточно, чтобы человек продолжал говорить и у него не создавалось впечатление, как будто ты лезешь в его личную жизнь и проявляешь назойливость.

— Да?

У нее вырвался смешок.

— «Да?» — изобразила она. — Но большинство людей сказали бы что-то вроде: «Что произошло?» Или: «Почему?»

Поделиться:
Популярные книги

Гоголь. Соловьев. Достоевский

Мочульский Константин Васильевич
Научно-образовательная:
философия
литературоведение
5.00
рейтинг книги
Гоголь. Соловьев. Достоевский

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Стратегия обмана. Трилогия

Ванина Антонина
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Стратегия обмана. Трилогия

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Игра со Зверем

Алексина Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Игра со Зверем

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Попаданка 3

Ахминеева Нина
3. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 3

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х