Счастливое сердце
Шрифт:
Джейти отлично помнил, что они договаривались развестись сразу после собрания, и пока не решил, как предложить продлить их брак. Слишком уж он успел к ней привыкнуть.
Каким-то непостижимым образом ей удалось помочь ему раскрыться для счастья. Но счастлива ли сама Виолетта? И имеет ли он право и дальше злоупотреблять ее щедростью, когда не способен дать ничего взамен?
Закончив урок, Джейти поехал в город и до вечера пытался найти ответы на эти бесконечные вопросы, безуспешно пытаясь решить, что делать дальше. И чем больше он размышлял,
А вечером он, как обычно, отправился в бар.
– Привет, муж, – поздоровалась Виолетта, усаживаясь к нему за столик. – Чем тебя сегодня порадовал Рик?
Только сейчас он осознал, что выпил полбокала, совершенно не чувствуя вкуса.
– Не имею ни малейшего представления.
– Дай попробую. – Выхватив бокал, Виолетта пригубила напиток. – Сливовый джин, сироп из красного вина, яичные белки, лимонный сок, розовая вода и бальзам. Обожаю это сочетание.
Виолетта задумчиво облизнула губы, и Джейти сразу почувствовал, как в нем просыпается желание. Странно даже. Только он успевал свыкнуться с мыслью, что какая-либо ее привычка неизбежно будит в нем желание, как он сразу же находил в ней новую, и при этом еще более сексуальную.
– Один клиент хочет, чтобы я посмотрел на лошадь в Кентукки, – без всяких предисловий объявил Джейти. – И я подумываю, чтобы заодно заехать на фамильную ферму рядом с Луисвиллом.
– Наверняка родственники тебе обрадуются.
– Поехали со мной.
Смена обстановки пойдет им только на пользу, а заодно он сможет показать, где прошли самые счастливые моменты его детства.
– С удовольствием. Когда?
– Завтра.
– Хорошо, нужно только перенести все дела. А давно ты там был в последний раз?
– Полгода назад. Я стараюсь приезжать хотя бы пару раз в год.
– Похоже, там действительно здорово. Я еще никогда не видела тебя таким счастливым.
– Прямо уж и никогда? – улыбнулся Джейти. – Тогда советую повнимательнее присмотреться ко мне этой ночью.
– Как скажешь.
После практически бессонной ночи радости и счастья они устроились в частном самолете, предоставленном клиентом, и направились в Кентукки.
– Спасибо. – Виолетта приняла протянутую стюардом мимозу и поудобнее устроилась в мягком кожаном кресле. – У Фонтейнов тоже есть пара частных самолетов, но до этого им далеко. Кто твой клиент?
– Принцесса из королевской семьи Дубая. Она обожает лошадей и конкур.
– А я и не знала, что у тебя такие связи, – с восхищением выдохнула Виолетта.
– Мы когда-то случайно познакомились в Майами и подружились. Она знает репутацию моей бабушки и, собираясь потратить на лошадь шестизначную цифру, часто со мной советуется.
– Я впечатлена. – Виолетта игриво глянула поверх бокала. – И немного возбуждена.
– Вот и замечательно, – улыбнулся Джейти.
Фамильная ферма находилась всего в часе езды от конюшни, и уже через пятнадцать минут после
– Как я рада тебя видеть! – Наконец-то перестав его душить, сестрица повернулась к Виолетте: – Я – Саманта.
– А я – Виолетта. Приятно познакомиться. Джейти всю дорогу только о тебе и рассказывал.
– Я тоже очень рада с тобой познакомиться.
Ухватив Виолетту под руку, Саманта повела ее к своему джипу, а Джейти пошел следом, чувствуя себя так, словно у него гора с плеч свалилась. А ведь они еще даже до фермы не добрались!
– Как у вас тут все? – спросил он, когда Саманта вывела машину на трассу.
– Отлично. У Гарцующей Дивы чудесный жеребенок, и мама даже считает, что он лучший за последние десять лет. – Вот это новость. Ведь за последние десять лет из их конюшен «Бритон Грин» вышло целых три чемпиона страны. – А что скажешь о шестилетке Кэла Рутледжа?
– Хорошие ноги. Отличный ход. Но вот характер…
– А что с ним?
– Жутко ленив.
– Соответствует своей цене?
– Я бы предложила тридцать пять и посмотрела, что они ответят. – С Самантой всегда было сложно торговаться. – А готова ли твоя принцесса присмотреться к другим лошадям?
– У тебя есть кто-то на примете?
– В конюшнях у Роджера Симмонса стоит хорошая восьмилетняя кобыла. Она отлично показала себя на манеже, но ей нужен умелый наездник. Роджер никак не может найти подходящего.
– Что ж, посмотрим и на кобылу. Еще кого-нибудь посоветуешь?
– Если будешь настаивать, я тебе весь месяц заполню смотринами местных талантов, – рассмеялась Саманта.
– К сожалению, месяца у меня нет.
Добравшись до фермы, они пообедали с Самантой и ее матерью, Филлис, которая уже несколько месяцев назад продала свои акции Тиберию, и пошли смотреть лошадей.
– Ты ездишь верхом? – спросила Саманта у Виолетты, знакомя их со своими питомцами.
– Чуть-чуть. Джейти меня учит.
– Для новичка у нее отличная посадка.
– Тогда предлагаю устроить конную прогулку.
– Не получится. У меня в четыре встреча с Кэлом. Но я готов и один туда отправиться, а вы гуляйте.
Виолетта с радостью осмотрела бы окрестности с лошадиной спины, но сюда она приехала, чтобы побольше времени провести с Джейти.
– Может, завтра покатаемся? Перед отъездом?
– Как скажешь.
Попрощавшись с Самантой, они сели в машину и отправились на встречу.
– Теперь понятно, почему любовь к лошадям у тебя в крови. В них есть что-то такое бесконечно земное и при этом вечное.
– Они помогают не забывать о реальности. Хорошим наездником может быть лишь тот, кто всегда помнит, что даже самая послушная лошадь может внезапно взбрыкнуть.
– Да, наверное, всем нам нужно время от времени жить лишь настоящим. – Сама же она чем дальше, тем больше пыталась угадать, что ждет ее после ежегодного собрания акционеров.