Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Счастливый номер семь
Шрифт:

Мой автомобиль тоже был на последнем издыхании, однако еще «дышал».

— Да, возможно.

Раздался стук во входную дверь. Я прошла через гостиную и распахнула ее. Бек был одет в синюю ретро-футболку, хорошо обтягивающую его грудь и подчеркивающую цвет глаз. Сегодня он побрился, и хотя мне нравилось, когда он был обросший, отсутствие волос на теле было не менее приятным.

— Как обычно, выглядишь сексуально, — Бек указал на мою юбку. — Люблю это.

Упс. Я надеялась, что Майлз не услышал это, ведь я не хотела ранить его чувства.

Я подняла палец вверх, показывая Беку дать мне минутку.

— Эй, Майлз, мне надо идти. Я посмотрю свое расписание и позвоню тебе позже. Хорошо?

— Калия тебе тоже, — сказал Майлз, смеясь. — Поговорим потом. (Примеч. Kay (с англ.) это в переводе означает «Хорошо», а также сокращенное наименование Калия из таблицы Менделеева, получилась игра слов).

Да, я оценила юмор периодической таблицы Менделеева так же, как и знания по химии, но по каким-то причинам в этот раз это не рассмешило меня. Думаю, за эти годы подобным образом мы шутили слишком часто.

Повесив трубку, я улыбнулась Беку. Его сексуальный комплимент эхом пронесся в моей голове, и мои прежние переживания исчезли.

— Я готов к вечеринке. К трезвой версии, конечно, так как я сегодня водитель и все такое.

Я взяла его под руку.

— Это твоя вечеринка, так что ты можешь пить, если хочешь.

— По рукам.

Мы направились вниз по лестнице к стоянке, и Бек спросил:

— Ты все еще общаешься с Майлзом?

— Нет, уже давно не общалась. Просто он появился из ниоткуда и хочет, чтобы я приехала

Бек расхохотался.

— Ага. Как будто ты собираешься ехать в Нью-Йорк ради секса, но ничего от этого не получишь.

Я хотела сказать ему, что Майлз хороший, и добавить, что не каждый парень готов ждать секса, но это не про наши отношения. Прошлым вечером во время педикюра и пошлой мелодрамы я ради интереса сказала Уитни, что она должна позвонить Мэтту, своему парню, и просто поговорить. Он утверждал, что занят все больше и больше, и она была расстроена по этому поводу — и я поняла, что я лицемерка. Я даже не могу поговорить со своим лучшим другом о парне, с которым занималась сексом, потому что это один и тот же человек.

* * *

Вечеринка была обычной — большой и шумной. Ребята не играли месяц, так как готовились к региональным играм в конце марта, и, видимо, рассчитывали устроить вечеринку во время своего мини-отпуска. Когда Бек сталкивался с одним из своих товарищей по команде, они приветствовали друг друга ударами кулаков или ударами в грудь, иногда обнимая друг друга. Он познакомил меня со всеми. И за исключением ощущения его руки на моей спине, пока мы проходили сквозь толпу, мы больше не соприкасались.

Никаких прикосновений и поцелуев.

Мы с Беком пробирались сквозь толпу, когда высокая брюнетка модельной внешности, одетая в крошечные шорты, преградила нам путь.

— Ты такой мудак! — она громко обвинила

парня, отталкивая другую девушку, и он попытался успокоить ее.

— Детка, это не так! — она умчалась прочь в бешенстве, когда он повернулся к ней.

Бек бросил на меня косой взгляд.

— Вот что значат отношения. Разве ты не рада, что у нас подобного никогда не произойдет?

— Абсолютно, — сказала я, но несколько стоящих в стороне пар, которые смотрели друг на друга так, словно они одни во всем в мире, привлекла мое внимание. Парень держал руки в карманах девушки, чтобы было удобнее трогать ее, и когда он рассмеялся от того, что она сказала, и поцеловал ее в щеку, я могла бы сказать, что их любовь выходит за пределы физической.

Не было никаких сомнений, что они были вместе и явно не беспокоились о том, кто что подумает. Майлз всегда держал меня за руку, всегда представлял своей девушкой. Я не понимала, как могла пропустить эти маленькие жесты.

Я должна перестать думать об этом. Это испортит то хорошее, что существует между мной и Беком. Кроме того, я превозносила свои отношения с Майлзом, когда на самом деле у нас было много проблем, некоторые из которых обернулись тем, что секс с ним перестал удовлетворять, и мы занимались им не так часто. Он был инициатором расставания, как будто девушка, находящаяся в другом штате, могла как-то его сдерживать. Так или иначе, все было не так, как я себе представляла.

— Хочешь еще выпить? — спросил Бек, глядя на мой пустой стакан. — Я собираюсь взять еще.

— Конечно.

Рукой он задел мою руку, прежде чем направился в сторону напитков, и моя кожа загудела, и я сказала себе, что это было так же хорошо, как держаться за руки, — даже не обязательно объявлять, что мы были здесь вместе. Я смотрела, как он маневрировал сквозь толпу, улыбался и кивал людям, проходя мимо. Радушно, не расталкивая. Его размеры были достаточно пугающими для большинства людей, уходящих с его пути.

Секс был потрясающий — этого нельзя было отрицать. Неделю назад он спросил меня, что я хотела бы попробовать. Если у меня были фантазии, то он мог бы мне помочь воплотить их. Сначала я сказала, что у меня их нет, и что мне просто нравилось то, что мы делали — это было правдой. Но, когда он снова спросил на днях, я, наконец, выпалила, о чем думала несколько дней после того, как он спросил впервые.

— Я... я хочу, чтобы ты надел свою хоккейную форму. Затем я… — мое лицо покраснело, и я отвернулась, качая головой.

Бек приподнял мой подбородок пальцем и повернул мое лицо к своему.

— Затем что, Лайла?

— Затем постепенно я хочу снять ее с тебя.

Я ждала, что он рассмеется или посмотрит как на сумасшедшую, но он просто поцеловал меня и сказал подождать, пока переоденется. То, что я обнажила душу и сказала ему о том, чего хотела, было своего рода доверием, и мое тело дрожало от желания при мысли о последующем сексе.

Поделиться:
Популярные книги

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Даррелл. Тетралогия

Мельцов Илья Николаевич
Даррелл
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Даррелл. Тетралогия

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альмир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.09
рейтинг книги
Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга