Щит судьбы
Шрифт:
Хосров потрепал бороду.
— Думаешь, она согласится?
— Возможно. Конечно, будет настаивать, чтобы пушки и порох находились под контролем римских войск. Тем не менее они будут здесь. А тогда…
На губах Хосрова мелькнула улыбка.
— Под контролем римских войск, — пробормотал он. — Да. Да. Звучит мило… надежно.
Мгновение персидский император и римский полководец молча смотрели друг на друга, как заговорщики.
Велисарий нарушил молчание, тихо рассмеявшись.
— Она не наивна, император.
Хосров улыбнулся.
— Мы вообще красивые люди. Этого нельзя отрицать. — Улыбка сошла с лица. — Но ты все равно думаешь, что императрица-регентша согласится?
Велисарий кивнул.
— Думаю, будет достаточно, если Феодора скажет себе, что на самом деле не раскрывает секрет прямо. По крайней мере, проклятым персам придется за него попопеть.
— В некотором роде, — усмехнулся Хосров. Он положил руки на колени и встал. Как и всегда, движения его были быстрыми и энергичными. — Говоря о красивых персидских девушках, я на сегодня приказал организовать прием у себя в шатре. В честь дочери Мерены, теперь жены одного из твоих главных военачальников, Насколько я понял, она вместе с ним приехала сюда.
Велисарий встал и кивнул.
— Да, приехала. Она, очевидно, настояла на этом, к большому удивлению Агафия.
Персидский император первым пошел к шатру. Склонил голову.
— Он рассердился? Он поверил всем сказкам о покорных персидских женах?
Велисарий рассмеялся.
— На самом деле он был доволен. Думаю, девушка ему очень нравится. Это брак не только из амбиций.
Хосров улыбнулся.
— Хорошо. Он предвещает хорошее будущее. Мне хотелось бы, чтобы таких браков стало больше.
— И мне тоже, — согласился Велисарий.
Когда они шли к шатру, улыбка Хосрова стала немного хитрой.
— Это, конечно, частично является причиной, объясняющей, почему я приказал организовать прием. После того как мои надменные аристократы увидят, как благосклонно их император смотрит на подобные браки, у них тут же найдется одна-другая дочка, чтобы выдать их за многообещающих римских офицеров. О, не сомневайся, не сомневайся! Мы, арии, любим поговорить о чистоте родословных, но ни в коей мере не безразличны к амбициям.
Он замолчал на мгновение, глядя на закат. Зрелище впечатляло. Велисарий разделил его восторг.
— Это красивый мир, на самом деле, несмотря на все зло, которое в нем есть. Давай никогда не забывать об этом, Велисарий, независимо от того, насколько темным кажется будущее. — Император покачал головой. — Говоря о темном будущем — ближайшем — на приеме будет мой брат Ормузд. — Он сильно нахмурился. — Конечно, мне придется вежливо с ним разговаривать. Ведь
Велисарий фыркнул.
— На самом деле поразительно, как быстро он принял решение, — заметил полководец. — После того как мы с Баресманасом появились в лагере у Ктесифона с двадцатью тысячами солдат и после нашей победы под Анатой. Он по пути сюда не терял времени.
— Думаю, нет! — рявкнул император. — Ему нужно спасать лицо.
Улыбка сошла с лица римского полководца. Велисарий повернулся к Хосрову, внимательно на него посмотрел. Ничего не сказал. Не было необходимости ничего объяснять, по крайней мере, этому императору.
Хосров вздохнул.
— Да, Велисарий, я согласен. Я разрешаю тебе привести в исполнение твой план.
Велисарий колебался.
— Ты все понял? Баресманас тебе все полностью объяснил? В конце…
Хосров фыркнул и резко взмахнул рукой — словно рубил.
— Да, я понимаю. Мне придется тебе поверить.
— Если хочешь, я поклянусь. — Император рассмеялся, и довольно весело.
— Чушь! Мне не нужна твоя клятва. Мне нужно, чтобы поклялись эти два твоих телохранителя. Это их постоянная обязанность?
Велисарий кивнул.
Хосров взял полководца под руку, и они снова двинулись в направлении шатра. Хосров больше не шел прогулочным шагом наслаждающегося закатом человека. Теперь он шел целенаправленно, как ходят решительные люди, которые приняли решение.
— Хорошо, — объявил он. — Тогда они тоже будут на приеме. Мне хочется побеседовать с ними с глазу на глаз.
Глаза Велисария округлились.
— С глазу на глаз? С Валентином и Анастасием? Зачем?
— Мне нужно, чтобы они мне поклялись. Охранять тебя, чего бы это ни стоило. Чтобы ты остался цел и невредим.
Он посмотрел на полководца.
— Даже если это означает, что тебя придется связать или стукнуть по башке, если только так можно ограничить твое участие в кавалерийских атаках, в чем ты прославился в последнее время. И ни больше ни меньше, среди моих дехганов! — Император покачал головой.
— Любой полководец, который может произвести впечатление на дехганов своим личным героизмом и пренебрежением к личной безопасности, должен иметь кого-то, кто за ним присмотрит. И хорошо присмотрит.
Теперь они были уже практически у шатра.
— Анастасий — это тот гигант?
Велисарий кивнул. Хосров остановился у входа в шатер, осмотрел полководца с головы до пят, подобно тому, как оценивают скот.
— Да, да, — пробормотал он. — У него не должно возникнуть трудностей. Даже если придется тебя заковать в кандалы.
Он повернулся и вошел внутрь. И крикнул через плечо:
— Я получу его клятву!
Выражение лица Анастасия не изменилось. Валентин даже не попытался скрыть улыбку.