Щит времен
Шрифт:
— Но я, я скоро должна уехать…
— А я буду лелеять воспоминания во время долгого крестового похода и до тех пор, пока я живу на этой земле. Не отвергайте Купидона здесь, в его обители!
«Как часто он произносил эти слова? Он весьма искушен. Но всерьез ли это? В какой-то степени, наверно. А мне, мне придется держать его на крючке до прибытия Эверарда. Любой ценой продержаться. Я думала, что пятнадцать минут — срок вполне безопасный, а тут, ну просто лесной пожар, ей-богу».
Спустя какое-то время — хотя времени она уже не замечала, — Ванда перестала умолять, чтобы Лоренцо
«Ну что ж, если так, то ради дела я готова и на большие жертвы», — успела подумать она.
Воздух с треском разорвался.
— Берегись, грешник! — прогремел Эверард. — Ад давно поджидает тебя!
Лоренцо скатился с Ванды и вскочил на ноги. Первой безотчетной мыслью Ванды было: «О черт!» Она села, потому что от волнения и частых ударов сердца не могла сразу подняться с земли.
Эверард, приземлив темпороллер, спустился с аппарата и встал, возвышаясь над ними. Белые одежды скрывали его крепкую фигуру. Огромные крылья переливались радугой за его плечами. Вокруг головы сиял нимб. Лицо его, правда, выглядело для ангела слишком уж по-человечески, подумала Ванда, но может быть, именно это и придавало убедительности иллюзии, созданной с помощью фотонного генератора Патруля.
В правой руке Эверард держал распятие внушительных размеров. Внутри него, знала Ванда, был вмонтирован парализатор. Он говорил, что оружие может и не понадобиться. Должен сработать розыгрыш. Эверард и Кит Денисон проделали подобный трюк в древнем Иране и благодаря ему исправили нарушение в истории локального характера.
— Лоренцо де Конти, велики твои грехи на земле! — произнес Эверард. — Как ты посмел посягнуть на честь твоей гостьи накануне женитьбы на непорочной и праведной девице? Знай, своим поступком ты осквернил не только собственное ничтожное существо!
Рыцарь в ужасе отшатнулся.
— Я не хотел ничего дурного! — закричал он. — Женщина ввела меня в искушение!
Ванда решила, что разочарование — это не самая подходящая сейчас реакция.
Лоренцо заставил себя посмотреть в лицо Эверарда. Он никогда прежде не видел его, хотя агент Патруля прекрасно знал итальянца с той поры, когда прервалась линия времени. Лоренцо сжал кулаки, расправил плечи и судорожно втянул в себя воздух.
— Нет! — сказал он. — Я солгал. Она ни в чем не виновата. Я увлек ее сюда с греховной целью. Пусть наказание падет на меня одного.
Слезы затуманили глаза Ванды.
«Я вдвойне рада, что мы оставляем его в живых», — подумала она.
— Достойные слова, — с бесстрастным видом провозгласил Эверард. — Их припомнят в судный день.
Лоренцо облизнул губы.
— Но почему наказание настигло нас, вернее, меня? — проворчал он. — Подобное происходит тысячи раз каждый день по всему миру. Почему Небеса столь озабочены мною? Она… уж не святая ли она?
— Это определит Бог, — ответил Эверард. — Ты, Лоренцо, совершил серьезный грех, потому что Всевышний предназначал тебя для великих деяний. Святой Землей овладевают язычники, над ней нависла угроза
Рыцарь пошатнулся.
— Я должен…
— Тебя призывают в крестовый поход. Ты мог повременить, готовя душу в мире семейной жизни, пока германский король не выступит в поход. Теперь на тебя налагается епитимья — ты отрекаешься от женитьбы и немедленно отправляешься в войско короля.
— О, нет…
«Ужасный скандал, особенно если он осмелится раскрыть причину только своему духовнику. Бедная отверженная Илария. Несчастный старик-отец. Как бы мне хотелось сделать все иначе», — думала Ванда.
Она предлагала Эверарду перенести Лоренцо в прошлое, чтобы он с самого начала отказался от предложенной партии. Эверард тогда возразил:
— Неужели ты до сих пор не осознала, сколь неустойчиво равновесие событий? Ты уговорила меня на авантюру, которая едва укладывается у меня в сознании.
Сейчас, обращаясь к Лоренцо, он произнес:
— Ты получил приказ, солдат! Подчинись и благодари Бога за его милость!
Лоренцо продолжал неподвижно стоять на месте. Холодок пробежал по телу Ванды. Да, он порождение своей эпохи, но он умен, крепок и отнюдь не наивен, когда дело касается отношений между людьми.
— На колени! — твердо произнесла она и сама приняла молитвенную позу, сложив перед собой руки.
— Да, да! — Лоренцо шатко двинулся к силуэту ангела. — Господь указал мне верный путь. Спаситель укрепил мою волю и вложил силу в руку, держащую меч.
Он опустился на колени перед Эверардом, обнял ноги патрульного и склонил голову на его сияющие одежды.
— Достаточно! — смущенно произнес Эверард. — Ступай и больше не греши!
Лоренцо отпустил Эверарда, воздел руки вверх, словно в молитве, затем вдруг неуловимым движением опустил левую руку и резко ударил по правой руке Эверарда. Распятие выпало из разжавшихся пальцев. Лоренцо проворно выпрямился и отскочил назад. Его меч со свистом вылетел из ножен. Солнце вспыхнуло на стальном клинке.
— Ты ангел?! — выкрикнул он. — Или демон?
— Какого черта?! — Эверард сделал шаг, чтобы поднять парализатор.
Лоренцо прыжком преградил ему путь.
— Стой там, где стоишь, иначе зарублю! — громко распорядился рыцарь.
— Назови, кто ты истинно есть, и отправляйся восвояси!
Эверард овладел собой.
— Ты отказываешься повиноваться посланнику Небес?
— Нет. Но если ты и в самом деле посланник Небес. Помоги мне Господь, я должен это узнать!
У Ванды голова пошла кругом.
«Он не поверил. Почему? Да, Мэнс рассказывал, что здесь в ходу истории о дьяволах, набросивших личину, чтобы завлечь людей в свои лапы, а некоторые даже принимают облик Иисуса. Если у Лоренцо возникли подозрения…»
— Смотри на меня! — сказал Эверард.
— Я даже ощупал тебя! — отрезал Лоренцо.
«Охо-хо, — догадалась Ванда. — Ангелам не положено иметь гениталии. Да, мы столкнулись с необычайно проницательным и бесстрашным человеком. Не удивительно, что будущее целиком зависит от него».