Сделка с Богами
Шрифт:
И тут же попытался удрать. Вот глупый. Можно подумать, я ему это позволю! Не охота мне, как в прошлый раз, гоняться за ним по всему городу. Я вцепилась в его руку.
– Куда?! Помоги мне её найти!
– Чего?!
– поразился он моей наглости.
– Почему я должен помогать тебе? Да еще и забесплатно?
– Ну, пожалуйста! Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста!! Как только у меня будут деньги, я обязательно отплачу! Прошу, помоги мне найти Юи-чан!
– я снова зарыдала. Только в этот раз мои слезы были наигранными, ведь я прекрасно знала, что Юи в безопасности.
–
– Ладно. Ладно! Понял я! Прекрати реветь.
– Прервал мои, полные отчаянья, вопли Тамахоме.
– Помогу я тебе. Хватит заливать меня слезами. Все равно не утопишь.
– Правда, поможешь?
– с надеждой спросила я, подняв голову, но, не выпуская его руки.
– Точно? Обещаешь?
– Сказал же, помогу! Я своих обещаний не нарушаю. Но! Ты будешь мне должна. Ненавижу помогать бесплатно!
– Ладно! Откуда начнем поиски?
– улыбнулась я, отцепившись от него.
– Ты - дьявол в женском обличии...
– Пробормотал Тамахоме, не углядев на моем лице и капли грусти. И добавил уже громче.
– Начнем с торговых рядов, а там посмотрим. Не отставай и не теряйся.
Он пошел вперед, не оглядываясь. Что было весьма кстати, потому что у меня далеко не сразу получилось убрать с лица победную ухмылку.
***
– Только не говори мне, что ты уже устала!
– недовольно обронил Тамахоме, когда я потащила его под ближайший тенек.
– Всего два часа ищем.
– Но сейчас так жарко, - заныла я.
– Всего пять минуточек. И пойдем дальше.
– Пять минут.
– Строго предупредил Тамахоме.
– Не больше.
Дождавшись моего кивка, он позволил мне утащить себя в тенек, где привалившись к стене, стал сверлить взглядом снующий туда-сюда народ.
Я стекла рядом на землю и, притворяясь умирающей от усталости, последовала примеру своего спутника - стала усиленно сканировать толпу.
Разумеется, я не была уставшей. Долгие годы упорных тренировок сделали меня очень выносливой. К тому же летом в Токио градусов на пятнадцать жарче!
Причина же моей остановки именно здесь была очень проста - довольно скоро по этой дороге пройдет процессия с императорским паланкином. Пока мы бродили по городу пытаясь отыскать Юи, давно вернувшуюся в наш мир, я пыталась решить. Нарваться на неприятности уже проверенным способом или придумать что-то другое?
Все-таки этот случай был единственно возможным способом наименее болезненно познакомиться с Хотохори. Случай, который я просто не имею права упускать!
Внезапно, шум толпы стал тише, словно кто-то резко убрал громкость. Люди начали расступаться и замирать в благоговейном трепете.
Вот она - Императорская процессия...
И, поскольку я так ничего и не придумала, пришлось действовать по старому плану.
Отступление второе
– Мам, я дома!
– Кеске,
– С возвращением, милый.
– Донесся до него женский голос откуда-то из глубины квартиры.
– Проходи скорей на кухню!
Кеске разулся и пошел в заданном направлении. Зайдя в кухню и увидев свою мать в фартуке у плиты, он ненадолго выпал из реальности.
– Мам, - враз ослабевшим голосом протянул он.
– Что на тебя нашло?
Дело в том, что из-за сильной занятости, в последних раз у плиты их мать видели перед самым отбытием старшего и младших сыновей. С тех пор готовка была либо на Миаке, либо на самом Кеске...
– А что такое?
– притворно надулась женщина.
– Миака говорила, что вернется к вечеру. Поэтому я взяла выходной, чтобы мы могли отпраздновать удачное начало работы!
– Мам.
– Кеске хлопнул рукой по лицу.
– Еще же ничего не известно.
– Ничего! Я уверена, моя девочка прекрасно справится! И ты не сомневайся!
– грозно сдвинув брови, женщина ткнула сжатой в руке поварешкой в сторону сына. Потом отвернулась к плите и снова начала помешивать что-то в кастрюле.
– Рассказывай, как у тебя все прошло?
– А? Да все отлично! Я попросил Тецую помочь мне, и он увел Юи из библиотеки.
– Да, они уже звонили. Спрашивали, не вернулась ли еще Миака.
– Нетерпеливо оборвала его мать.
– Что с книгой?
– Я забрал её. Вот.
– Достав из-за пазухи книгу, Кеске положил её на стол.
– Это она?
– с явным любопытством уставилась на книгу женщина.
– Миака, вроде, говорила, что с помощью этой книги мы сможем узнать, что с ней. Посмотрим?
Она с надеждой посмотрела на сына. Все-таки именно ему Миака доверила следить за книгой.
– Ну, мы можем посмотреть, но только чуть-чуть. Мне кажется было бы не правильным следить за ней. Ты так не думаешь, ма?
– Конечно, конечно!
– закивала та, косясь на книгу.
– Мы просто посмотрим, как у нее идут дела и сразу же закроем!
– Ну, хорошо.
– Раскрыв книгу, Кеске нашел нужное место и принялся читать вслух.
– "Дева, окруженная светом алым, исчезать стала...Тьма, расступившаяся пред её очами, показала ей фигуры родных её... Но не дано ей было ни позвать их, ни коснуться... Вновь вернулась дева к спутнику своему храброму, Тамахоме. Но кощунственные действия её не остались без наказания - повелел Император схватить и бросить в тюрьму их..."
– Что?!
– от громкого вопля над ухом, Кеске навернулся со стула, выронив при этом книгу.
– Мою дочь? В тюрьму?! Да как он посмел?! Кто он вообще такой?!
Зная, насколько страшна в гневе его мать, Кеске очень хотелось забиться под стол и не отсвечивать. Но нужно было как-то её успокоить.
– Император, мам.
– Тихо заметил Кеске.
– Все нормально. Не злись. Главное, они уже во дворце. А там Миака с чем угодно справится.
– Надеюсь, ты прав и у этого Императора хватит ума не причинять вреда моей девочке! Иначе, плевать, что он Хранитель Сузаку - я покажу ему, что бывает, когда переходишь дорогу женщине из племени Хин!