Сделка с профессором
Шрифт:
От ужасающего вида местного повара ей подурнело, и она попятилась к двери, но Гард уже заметил ее.
– Госпожа? – с удивлением уставился он на Беатрис, повернув голову. – Что-то случилось?
– Добрый день, – пролепетала Бетти, стараясь не коситься на ожог. – Пруденс и Кло куда-то запропастились, а уже время обеда.
– Вот незадача, – всплеснул он руками. – И где их только демоны носят? Должны уже были прикатить. Вы, это… Простите, госпожа, за заминку с обедом. Пруденс обычно никогда не опаздывает, вот мне и невдомек, что накрывать-то пора. Я пойду, найду Мэта да отправлю его им навстречу. Мало ли что стряслося.
–
Гард набросил на плечи разодранный в нескольких местах тулуп, валявшийся в углу возле печи, и вышел через заднюю дверь. Бетти с облегчением выдохнула и хотела уже покинуть кухню, как заметила висевшие на стене связки ключей, а под ними – прямоугольные таблички. Она с ликованием увидела надпись «третий этаж», схватила ключи и бросилась наверх.
Беатрис перепрыгивала через две ступеньки, боясь не успеть обшарить комнаты до приезда Пруденс. Наконец она очутилась в полутемном коридоре и подлетела к помещениям, ближе всего находившимся к северной башне.
Трясущимися от быстрого бега и нервного напряжения руками Беатрис с трудом попадала в замочные скважины, открывая поочередно каждую заинтересовавшую ее дверь. Две комнаты оказались заставлены мебелью в серых чехлах, объемными тюками и громоздкими сундуками, а вот третья никак не хотела отпираться. Бетти и дергала ручку, и переворачивала ключ – ничего не помогало. Наконец она со злости навались на дверь всем телом, и та, о чудо, все-таки сдалась.
Замок щелкнул, дверь отворилась, и за ней Беатрис увидела лестницу, ведущую в недра северной башни.
– Да! Это она! – шептала опьяненная нежданным успехом Бетти. – Та самая лестница, что привела меня в прошлый раз в подвал!
Со двора до нее донесся неясный шум голосов, она опомнилась, прикрыла дверь, не запирая на ключ, и опрометью понеслась на кухню.
Глава 10
На подъездах к усадьбе двуколка, запряженная Снежинкой, угодила правым колесом в яму и застряла. Мэт обругал невнимательных женщин и вытащил повозку. К тому времени, как служанки оказались дома, Беатрис успела вернуть ключи на место и уселась в гостиной на первом этаже, дожидаться приглашения к столу.
Пруденс извинилась за опоздание, позвала Бетти в столовую и наспех расставила все необходимое для трапезы. Выглядела она бледнее, чем обычно, и казалась рассеянной. Беатрис хотела спросить служанку, как прошла поездка, но увидев, как та торопится, не решилась ее задерживать.
Как ни странно, но все блюда пришлись Бетти по душе. И томатный суп, и тушеный картофель, и фаршированная черносливом утка отличались отменным вкусом. Она так и не поняла, что произошло с поваром утром, списала пересоленный омлет на рассеянность, плотно поела и предупредила Пруденс, что хочет немного вздремнуть, попросив ее не беспокоить. Служанка обрадовалась такому намерению и в самых вежливых выражениях заверила, что Беатрис никто не посмеет тревожить.
Бетти поднялась к себе, сложила подушки на постели так, чтобы от двери казалось, будто под одеялом действительно кто-то лежит, и побежала наверх. Она тихонько отворила заветную дверь, проскользнула на лестничную площадку и осмотрелась. При ее появлении редкие настенные светильники засияли слабыми огоньками, озарив узкие ступеньки, уходившие по спирали вниз, и Беатрис начала спускаться.
Этажом ниже она остановилась у одной-единственной широкой, обитой металлом двери, с глухо колотящимся сердцем нажала на ручку и вошла в огромную
Не зная, с чего начать поиски древних магических символов, Бетти прошла к дивану и присела, озадаченно озираясь. Она и не думала, что у Атли в лаборатории хранится такое количество книг, а ведь руны могут быть в любой из них. Вздохнув, она решила не отчаиваться и взялась за поиски со всем усердием, на какое была способна.
Начала Беатрис со стеллажа, поскольку он стоял в непосредственной близости от нее. Она снимала книгу за книгой, открывала и мельком просматривала содержание, а затем возвращала на место. В большинстве своем все тома касались тех или иных аспектов магической науки, и авторы трактатов не скупились на обилие непонятных терминов и витиеватый слог изложения. Бетти с трудом разбирала, о чем в них говорилось.
Но один довольно тонкий, в сравнении с остальными, том все же привлек ее внимание. На первой странице значилось название – «Пособие для освоения навыков передачи и распределения маны». Она расценила творение неизвестного автора, как учебник для дайн, и отложила в сторону, собираясь позже почитать и вникнуть в текст. Вдруг что полезное присоветует ученый мэтр, написавший книгу?
Она почти закончила с осмотром стеллажа, когда заметила на одной из полок квадратную деревянную шкатулку, мешавшую ей добраться до оставшихся нескольких книг в глубине. Беатрис попыталась сдвинуть ее, но резная коробочка и не думала поддаваться. Вцепившись в нее обеими руками, она попыталась с силой дернуть, но ее снова ждал провал.
– Да что ж такое?! – возмутилась Бетти. – Неужели привинчена к полке? Но зачем?
Ей стало любопытно, что Атли хранил в странной шкатулке, и она открыла крышку. Но к ее глубочайшему разочарованию внутри было пусто, зато Беатрис услышала шорох за спиной и чуть не закричала от испуга.
Она резко развернулась и совершенно некультурно приоткрыла рот от изумления. Стоявший за ее спиной книжный шкаф медленно отъезжал в сторону, постепенно открывая тайный ход на еще одну лестницу.
Бетти воровато осмотрелась в поисках того, кто мог бы сдвинуть шкаф, но в лаборатории никого не нашлось, а проход так и остался открытым, маня подойти и проверить, куда же ведет скрытая лестница.
Позабыв о поисках рун, Беатрис, сгорая от любопытства и желания узнать, что там впереди, поспешила к чугунным ступенькам. Как только она ступила на первую из них, шкаф пополз на прежнее место. Бетти испугалась и хотела вернуться в лабораторию, но тут она заметила рычаг на стене, схватилась за него и дернула вниз. Замаскированная под предмет мебели дверь вернулась в прежнее открытое положение, и Беатрис успокоилась. Она передвинула рычаг вверх, шкаф закрыл проход, лестница озарилась настенными светильниками, и Бетти с предвкушением начала спускаться.