Сделка с Прокурором
Шрифт:
– Ну, так что? Спускаемся вниз и по чашечке кофе?
– предложил гость, словно не она, Элизабет, а он был хозяином дома.
– Я не буду пить тот кофе, который приготовили вы! Я сама сделаю себе кофе!
– отчеканила хозяйка дома.
Она была в бешенстве и была очень не против вылить кофе (желательно кипящий) страх и совесть потерявшему нарушителю границ её собственности на голову. Её негодование и раздражение были вызваны прежде всего тем, что до того первого утра, когда Марано впервые взломал её охранную система, даже тогда когда рушился её
– А теперь серьёзно, что вы делаете в моём доме в такую рань?!
– сцепив зубы, насколько могла, настолько нейтральным тоном, поинтересовалась она.
Ей показалось или господин королевский прокурор на самом деле смутился? Показалось, решила и постановила она. Однозначно показалось!
– Я почти не спал этой ночью, - неожиданно доверительным голосом признался мужчина, опровергнув принятое ею только что постановление.
– Всё думал, как сделать так, чтобы вы вышли из этой переделки живой.
– Надо же! А по вам и не скажешь!
– скептически сощурившись, съязвила девушка, не позволив сбить себя с толку и решив, что ни в коем случае нельзя доверять его заботе о ней. Тем более, что забота эта никак не сочеталась с его холеным, даже лощеным видом.
– На вид вы свеженький как огурчик!
– Это дар Мары... я могу не спать несколько суток, однако выглядеть и мыслить при этом на все сто процентов, - миролюбиво объяснил мужчина.
– Мне бы так, - слегка оттаяв, заметила она.
– В общем, я решил, что я должен вас подготовить, - продолжил он.
– Элизабет, скажите, вы владеете какими-либо приёмами самообороны?
– Зачем?
– недоуменно вскинула она бровь.
– Дар Макошь сам по себе оружие.
– Но вы не любите выставлять его напоказ. Может, всё же вы оденетесь? И мы спустимся на кухню?
– мужчина многозначительно посмотрел на разобранную постель и на саму девушку, напомнив, что на ней лишь лёгкая, почти невесомая, шелковая сорочка.
– Я, пожалуй, выпил бы чашечку кофе.
– Да, конечно, вы идите, а я через пару минут спущусь!
– охотно согласилась Элизабет неожиданно севшим голосом, которую также как и Марано напрягала интимность сцены: привлекательный мужчина в её спальне, рядом с так и манящей к себе постелью.
Как только Марано оставил её наедине со своими мыслями, она быстренько натянула на себя халат. Затем поразмыслив с секунду, решила, что, так как у неё есть ещё одна пара тапок, которая если ей не изменяет память, дожидается её в отсеке для обуви, загулявший тапок - она больше искать не будет. К слову, запасная пара тапок её не разочаровала -оказалась там, где она их и оставила, на второй полке снизу.
– И каким же приёмам самообороны вы собираетесь меня учить?
– поинтересовалась девушка, спускаясь по лестнице.
– Для начала самым элементарным.
– хмыкнул мужчина.
– Вот уж кикиморово отродье!
– еле слышно буркнула
Марано расхохотался и не мог успокоиться несколько минут. Элизабет недоуменно и одновременно обеспокоенно воззрилась на хохочущего без причины непрошенного гостя.
– Что вас так рассмешило?
– настороженно поинтересовалась она.
– То, как вы ругаетесь!
– сквозь смех выдавил мужчина.
– Внешне вы ни дать, ни взять -ангелочек.
– он продолжал посмеиваться.
– И поэтому когда вы пытаетесь высказаться крепким словцом, это выглядит так уморительно!
– Спасибо. Наверное, - процедила она, чувствуя раздражение. Она знала, что выглядит невинно, почти ангелоподобно, но никогда до знакомства с Марано, не считала это своим недостатком. Лихо бы его побрало!
– Да ладно расслабьтесь, - усмехнулся он.
– Это было просто наблюдение. Вы в хорошей физической форме.
– мужчина оценивающе прошелся по каждому изгибу тела женщины, - так что. думаю даже за несколько дней я смогу вас кое-чему научить.
– Несколько это сколько?
– настороженно поинтересовалась Элизабет.
– Дней десять, от силы пару недель, пока не решу, что вы готовы, - задумчиво ответил Марано.
– Хотите верьте, хотите нет, но я не желаю вашей смерти и даже более того, если с вами что-то случиться, то я вряд ли прощу себя за это...
– его голос прозвучал так проникновенно и озабоченно, что как ей не хотелось, она не смогла заподозрить его в неискренности.
– Прелестно!
– фыркнула она, дабы сбросить с себя наваждение, в которое ввёл её его искренне обеспокоенный голос.
– Значит, мне предстоит тесно сотрудничать с вами ещё целых две недели!
– саркастически заметила она. После чего нарочито тяжело вздохнула, достала из шкафчика кофе, несколько раз кашлянула и, наконец, произнесла: - Кстати, вчера вечером, после того как я рассталась с вами, я не сразу легла спать. Я занялась тем, что проверила каталог памяти кристаллов охраны и обнаружила пропажу десяти минут в тот вечер, когда мне подложили голубку и двадцати минут с трех тридцати пяти до трех пятидесяти пяти, в ночь, когда мне повредили машину. И оба раза время не вырезали, а продублировали кадры.
– И это навело вас на мысль, что оба раза действовал один и тот же преступник?
– Марано скептически заломил правую бровь.
– Нет, - покачала она головой.
– Я прекрасно понимаю, что это доказывает лишь то, что оба раза работали профессионалы. Хотя всё может быть. Или нет - покачав головой, произнесла она задумчиво.
– Двадцать минут умыкнули более чисто, почти безукоризненно. С другой стороны, может просто первый блин получился комом, а второй уже.
– Извините.
– вдруг совсем не в тему произнёс мужчина. И тон его, к удивлению хозяйки дома, не оставлял сомнений, что он действительно в чём -то раскаивается.