Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сделка с судьбой
Шрифт:

— Можно было попросить садовника. Могу предположить, что это Каролина подбила дам на столь неприличное поведение.

— Что вы имеете в виду, милорд?

Майкл скрестил руки на груди и стал похож на ее отца, когда тот собирался как следует ее отчитать.

— Посмотрите на себя! Вся мокрая! Вы сняли перчатки и шляпу. Это же неприлично.

Она не знала, засмеяться ей или возмутиться.

— Неужели? А вы сами-то прилично одеты?

— Есть разница.

— Ах, так! Стало быть, мужчинам позволено ходить

полураздетыми, а женщина не должна снимать даже шляпу. Ее тут же обвинят в неприличии.

— Меня вряд ли можно назвать полураздетым, моя дорогая.

Она позволила себе оглядеть его медленным взглядом — от прилипшей к телу мокрой рубашки до голых щиколоток.

— Разве? Вы сняли камзол, жилет, галстук, и я вижу, что и ботинок на вас нет…

— Хватит, Розалин. Я отнесу вас в дом, потому что вы не можете идти в таком мокром платье, которое самым неприличным образом прилипло к телу.

— Я думаю, что некоторые дамы намеренно увлажняют платье именно с этой целью.

— Но не грязной же водой! К тому же это не пристало моей невесте.

Майкл сказал это таким напыщенным тоном, что Розалин не удержалась и хихикнула. Он насупил брови и рванул ее к себе. Но она его оттолкнула и с ужасом увидела, как он упал навзничь в воду. Выражение его лица не оставляло сомнений в том, что се жизнь в опасности.

Подхватив мокрые юбки, она побежала на берег со скоростью, которой никак от себя не ожидала. Но, поскольку с берега до нее донеслись одобрительные возгласы и аплодисменты, ей захотелось вернуться в воду. Однако там был Майкл…

— Молодец! — кричала Каролина. — Мне всегда хотелось его макнуть!

— Не говори так, Каролина, а то, чего доброго, и другие дамы захотят сделать то же самое, — ухмыльнулся стоявший рядом Чарлз.

— Теперь я знаю, — мило улыбнулась его невеста Бет, — как мне с тобой справляться: буду всегда держать наготове кувшин с водой.

Схватив Розалин за руку, Каролина озабоченно спросила:

— Ты в порядке? Я не хотела…

— Вес хорошо. — Розалин сунула шляпу Каролине. — Я пойду в дом. Если не появлюсь к обеду, ищите мое тело в лесу.

Она слышала, как мужчины начали поддразнивать Майкла, видимо выходившего из воды. Забыв про туфли, чулки и шляпу, она почти помчалась к дому. Кажется, никто се не преследует. Шагов не слышно. Хотя как можно что-то услышать, если так колотится сердце и трудно дышать?

Но что ей делать, когда она явится в дом? Как объяснить, почему она одна, да еще босиком и насквозь мокрая? Она замедлила шаг и взглянула на свое платье. У нее и впрямь неприличный вид. Платье облепляло тело, руки в грязи по самые локти, не говоря уже о ступнях, к которым прилипла трава.

Розалин прохромала к небольшой рощице на краю лужайки. Большой палец ноги болел. Закрыв в изнеможении глаза, она прислонилась к дубу, чтобы

отдышаться. Полежать бы, да нельзя, думала она, зелень от травы окончательно испортит платье. — Розалин!

Открыв глаза, она увидела перед собой Майкла. Мокрая рубашка прилипла к груди, с волос стекали капли воды. Похоже, этот мужчина опасен.

Розалин схватила с земли ветку и, прижав к груди, сказала:

— Не подходите ко мне.

Он рассмеялся и поднял руки.

— Положите свое оружие. Как вы думаете, что я собираюсь с вами сделать?

— Задушить меня. Или, может, утопить. Он подошел ближе. В его глазах плясали озорные огоньки.

— Не бойтесь. Живой вы представляете большую ценность. Если я вас утоплю, придется искать другую невесту. Ну уж нет. Слишком много беспокойства. Давайте заключим перемирие. Я обещаю не трогать вас, если вы пообещаете не бить меня этой палкой… или не столкнете в ближайший водоем.

Розалин отбросила ветку. Маркиз стал к ней приближаться, и дьявольский блеск в его глазах вызвал у нее больший страх, чем его гнев.

— Думаю, нам следует пойти в дом. Я не хочу, чтобы вы умерли от простуды.

Майкл подошел совсем близко. Розалин хотела отступить, но позади было дерево. Он оперся руками о ствол по обе стороны се головы, так что она оказалась в ловушке.

— Я не простужусь. Слишком жарко. — Ей казалось, что он слышит, как бьется ее сердце. — Майкл, разрешите мне уйти.

— Но мне полагается вознаграждение за то, что вы пихнули меня в воду. — Он смотрел на се губы. — Верно?

— Я думаю, вы его не заслужили. Вы вели себя крайне предосудительно.

— Не согласен. — Он взял ее за подбородок.

— Не глупите, Майкл! Я не собираюсь флиртовать. Это не входит в условия нашей сделки.

— Ах, да, наша сделка. — Он отступил. — Я почти забыл о ней. Погодите, дайте вспомнить ее условия. Я не должен флиртовать с вами. Когда мы одни, мы должны обращаться друг к другу со словами «миледи» и «милорд». И главное — я ни при каких обстоятельствах не должен вас целовать.

— Вот именно, милорд. Я не одна из ваших женщин.

— Сколько же у меня женщин, Розалин, как вы думаете? — На его губах играла чувственная улыбка.

— Понятия не имею. Да и какое мне до этого дело!

— Как какое? Вам все равно, если у человека, с которым вы обручены, есть любовница? Совсем все равно?

— Поскольку мы обручены фиктивно, я… не могу возражать против этого. Не могу предъявлять претензий ни к вам, ни к вашим поступкам. — Она, по-видимому, сказала что-то не то, потому что он вдруг нахмурил брови.

— Мы обручены, моя дорогая. И вы имеете на меня все права. А пока давайте предположим, что вы собираетесь выйти замуж за человека, которого любите. Вам было бы все равно, если бы у него была любовница?

Поделиться:
Популярные книги

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Жатва душ. Остров мертвых

Сугралинов Данияр
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.20
рейтинг книги
Жатва душ. Остров мертвых

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

АллатРа

Новых Анастасия
Научно-образовательная:
психология
история
философия
обществознание
физика
6.25
рейтинг книги
АллатРа

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Дорога к счастью

Меллер Юлия Викторовна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.11
рейтинг книги
Дорога к счастью

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального