Сдвиг времени по-марсиански (сборник)
Шрифт:
— А вы дадите нам еще одну монету, когда мы вернемся? — спросил один из мальчиков.
— Да, — ответил мистер Тагоми. Но мы должны сказать мне правду.
Мальчики пустились по дорожке.
«Мне могут посоветовать, — подумал мистер Тагоми, — подать в отставку и жить в уединении, может даже покончить с собой».
Он вцепился руками в портфель. Внутри все еще лежало оружие, так что с этим никаких затруднений не будет.
Мальчишки примчались назад.
— Шесть! — кричал один из них. — Я насчитал шесть.
— А я пять, — тяжело дышал второй.
— Вы
— Да, сэр, — вместе выпалили они.
Он дал каждому по десятицентовику.
Они поблагодарили его и убежали.
«Назад в контору и за работу», — подумал мистер Тагоми. Он встал и поудобнее взял портфель. Обязанности зовут. Еще один, заполненный текущими будничными делами день".
Он еще раз прошел по дорожке вниз вышел на тротуар Керни-стрит.
— Кэб! — громко позвал он.
Тотчас же из уличного потока отделился педикэб. Водитель остановился у бордюра, на его худом лице блестел пот, грудь тяжело вздымалась.
— Да, сэр.
— Отвезите меня в «Ниппон Таймз Билдинг», — велел мистер Тагоми.
Он поднялся на сиденье, водитель принялся ловко лавировать среди других кэбов и автомобилей.
До полудня оставалось совсем немного, когда мистер Тагоми добрался до «Ниппон Таймз Билдинг». Еще в вестибюле первого этажа он велел дежурной связать его с мистером Рамсеем наверху.
— Это Тагоми, — сказал он, услышав ответ мистера Рамсея.
— Доброе утро, сэр. Это большая радость для всех нас. Мы не видели вас утра, и со страхом позвонил вам домой в десять часов. Но ваша жена сказала, что вы ушли.
— Там наверху весь беспорядок полностью устранен?
— Никаких следов.
— Абсолютно никаких?
— Даю вам честное слово, сэр.
Удовлетворившись, мистер Тагоми положил трубку, направившись к лифту.
Уже наверху, войдя в свою контору, он позволил себе бегло осмотреть обстановку краем глаза. Действительно, как и утверждал мистер Рамсей, никаких следов не было. Ему стало легче. Никто бы не узнал о том, что здесь было, если бы сам не видел. Однако, теперь даже нейлоновый ковер на полу обладал историчностью.
В конторе его встретил мистер Рамсей.
— Ваша смелость — сегодняшняя тема для восхваления на страницах «Таймс», — начал он. — В статье описывается…
Однако, увидев выражение лица мистера Тагоми, он внезапно умолк.
— Что можно сказать о текущих делах? — спросил мистер Тагоми. — Где генерал Тадеки, то есть бывший мистер Ятабе?
— Тайно возвращается в Токио на самолете с копченой селедкой, совершающем челночные рейсы.
— А что насчет мистера Бейнеса?
— Я не знаю. За то время, что вы отсутствовали, он появился на короткое время, как-то даже украдкой, но ничего не сказал.
Мистер Рамсей в нерешительности замолчал.
— Возможно, он вернулся в Германию.
— Для него было бы куда лучше отправиться на Родные Острова, — сказал мистер Тагоми.
Он обращался главным образом к самому себе.
Появилась взволнованная мисс Эфрикян.
— Мистер Тагоми, меня послали с телефонной станции.
— Успокойтесь, мисс, — сказал мистер Тагоми.
«Ведь жизнь продолжается», — подумал он.
— Сэр, здесь германский консул. Он хочет с вами переговорить.
Она перевела взгляд с него на мистера Рамсея и вновь посмотрела на мистера Тагоми. Лицо было неестественно бледным.
— Мне сказали, что он был здесь в здании и раньше, но им было известно, что вы…
Мистер Тагоми знаком остановил ее.
— Мистер Рамсей, напомните, пожалуйста, фамилию консула.
— Фрейер Гуго Рейсс, сэр.
— Да, теперь я припоминаю.
«Что ж, — подумал он. — Очевидно мистер Чилдан в конце концов сделал мне одолжение, отклонив просьбу вернуть пистолет».
Взяв с собой портфель, он вышел из конторы и зашагал по коридору.
В коридоре стоял аскетически сложенный, хорошо одетый белый. Коротко подстриженные, выгоревшие соломенные волосы, блестящие черные кожаные туфли европейского производства, напряженная поза и изысканный портсигар слоновой кости. Несомненно, это был он.
— Герр Гуго Рейсс? — спросил мистер Тагоми.
Немец поклонился.
— Случилось так, — сказал мистер Тагоми, — что в прошлом вы и я поддерживали свои отношения по почт6, посредством телефона и тому подобного, но до сих пор ни разу не встретились лично.
— Это большая честь для меня, — сказал Гуго Рейсс.
Он сделал шаг навстречу.
— Даже несмотря на досадные недоразумения.
— Какие же, интересно? — осведомился мистер Тагоми.
Немец поднял бровь.
— Простите меня, — сказал мистер Тагоми. — Мне еще не совсем ясно, на какие недоразумения вы ссылаетесь. И как можно заключить заранее, объяснения ваши будут шиты белыми нитками.
— Ужасно, — сказал Гуго Рейсс.
Он покачал головой.
— Когда я впервые…
— Прежде, чем вы начнете свой молебен, позвольте сказать мне. Я лично застрелил двух ваших эсэсовцев, сказал мистер Тагоми.
— Полицейское управление Сан-Франциско вызвало меня, — сказал Гуго Рейсс.
Он окутывал обоих клубами противно пахнувшего дыма сигареты.
— За несколько часов мне удалось побывать и в участке на Керни-стрит, и в морге, а затем меня ознакомили с показаниями ваших людей, данными ими следователю полиции. Это был кромешный ужас с начала и до конца.