Седьмое солнце
Шрифт:
После общего сбора Роуз отнесла документы от Томаса в администрацию и по дороге заглянула в домик Квилла. Его там не оказалось, и она направилась к себе, чтобы переодеться для кросса в 10 километров, который стоял в расписании. Наставник поймал ее по дороге.
— Рози!
— Привет, Квилл, — холодно отозвалась Кларк. Она понимала, что наставник был занят, но не могла перестать злиться. Роуз нуждалась в близком человеке рядом. Возвращение в «Blackhills» давалось тяжело.
— Прости, был занят вчера. В отсутствие директора столько дел! Давай присядем? — он указал на ступеньки корпуса, который они проходили, и, не дожидаясь ответа, плюхнулся на них. Выглядел наставника устало. — Ну как ты?
—
— Отвыкла от строгого расписания на свободе? — наставник попытался пошутить, но Роуз не отреагировала. Возникла неловкая пауза. Квилл продолжительно зевнул.
— Ходят слухи, что ты собрал мой фан-клуб среди первогодок, — Кларк прервала молчание.
— Что? Ничего подобного! Я всего лишь привел в пример твои результаты обучения на уроке.
— Ты не объективен, потому что любишь меня. Больше так не делай, мне приходится прятаться. Повышенное внимание не вызывает у меня восторга.
— Это не из-за меня. Свидетелей событий прошлого года в школе достаточно. Есть, кому рассказать о твоих подвигах. К тому же звезду рейтинга Blackhills сложно игнорировать.
— Все равно, не подливай масла в огонь. Мне это все не нравится, рассматривают как зверушку. Причем не все дружелюбно настроены.
— Ненависть и сплетни — спутники славы. Просто они завидуют и мечтают оказаться на твоем месте. Пусть это льстит тебе.
— Да не стремилась я ни к какой славе! Просто делала, что должна. А теперь младшие девчонки хотят косички как у меня! — Кларк была возмущена. Ей хотелось оставаться тихой и незаметной, но за год отсутствия в школе все изменилось. Она и раньше была близка к вершине рейтинга, но никто не тыкал в нее пальцем.
— Лана? — Квилл улыбнулся с особенной теплотой. Очевидно, что он симпатизировал девочке. Роуз почувствовала укол ревности.
— Да!
— Она от тебя в восторге, — с нежностью в голосе ответил наставник.
— Это не то, чего я ожидала от возвращения, — Роуз остыла и опустила голову. Она больше не смотрела на Квилла. — Чувствую себя здесь совершенно чужой. И как ребенок мечтаю поскорее вернуться домой. Что со мной не так?
— Глупышка, все с тобой в порядке, — Квилл притянул Роуз к себе, и она положила голову на плечо наставнику. — Просто ты обрела свой дом — настоящий дом и семью. Теперь любое другое место будет казаться чужим. Поэтому ты чувствуешь себя здесь не в своей тарелке. Здесь теперь все не твое: чужая кровать, неудобный режим, новые люди и даже старые знакомые отдалились, — Квилл погладил Кларк по плечу. Она повернулась и посмотрела в глаза наставнику, он точно был все тем же родным стариком. Тот слегка улыбнулся и продолжил речь. — Поверь мне, я знаю, о чем говорю. Я провел в отчем доме восемнадцать лет. Потом учился, встретил любовь и женился. Создал свой очаг, уют. И как бы я не любил родительский дом, он безвозвратно стал для меня чужим. Я был там гостем и всегда чувствовал себя не в своей тарелке, а каждый раз, возвращаясь домой, понимал, что только в собственном гнездышке чувствую себя на сто процентов уютно.
— Правда? — это были слова, которые придали Роуз сил и надежды, что все наладится и следующие тридцать дней не будут такими же мучительно неприятными, как предыдущий.
— Конечно. Считай это знаком, что ты нашла свой уголок в этом огромном мире.
— Спасибо, — Кларк крепко обняла наставника. — Мне стало намного легче. Вчера было так паршиво.
— Ну вот, а я и не подумал, что так буду нужен тебе, — расстроено отозвался наставник.
— Брось, тебе давно пора перестать возиться со мной.
— Никогда не перестану! Ты мне как дочь, разве я могу тебя оставить?
— Я так благодарна тебе за все. Ты даже не представляешь! —
— Ну все, обнимемся еще разок и хватит на сегодня сантиментов. Я как-никак директора заменяю, должен соответствовать, а ты заставляешь меня плакать чуть ли не в самом людном месте! — Квилл решил свести все к шутке. Стало многолюдно: студенты и преподаватели спешили по своим делам после перерыва.
После разговора с наставником настроение заметно улучшилось. Подготовка к выпускному испытанию затягивала, и к Роуз с каждым днем возвращался былой азарт — хотелось не просто сдать экзамен, а так, чтобы ни у кого не осталось сомнений в том, что она достойна места, которое заняла и в школе, и в «SWORD». Кларк много тренировалась, а остаток свободного времени проводила в компании первогодок. Лана очень привязалась к ней, симпатия была взаимной. После возвращения в школу директора Джонсона и Квилл смог проводить время с подопечной. Все постепенно встало на свои места, а нападки и сплетни Адель все меньше беспокоили Роуз. Она скучала по Генри, по новому дому и по жизни на базе, но грусть не была горькой. Душу грело теплое чувство, что есть, куда возвращаться и, главное, есть к кому.
* * *
На экзамене Роуз досталась почетная роль — руководить одной из групп. Кларк стала первой девушкой за недолгую историю «Blackhills», кому доверили вести операцию. Она не сомневалась в себе — знала, что справится. От неуверенной, робкой девчонки не осталось и следа. Ответственность не пугала, а ведь от нее зависело, как справится команда, и какие оценки получат остальные. Привычный страх что-то испортить испарился. Роуз никогда раньше не ощущала такой энергии, силы и уверенности. Именно это помогло блестяще выполнить задачу — команда Кларк не только первой взяла цель и вернулась в школу, они сделали это в рекордно короткий срок. Ранним утром отряд вбежал в ворота школы под восторженный гул наблюдателей. После объявления результатов стало еще более шумно — все веселились. Роуз молча стояла чуть в стороне от толпы и наслаждалась триумфом. Начинался жаркий день, поэтому утро было особенно прекрасно — белое солнце поднималось из-за горизонта, пели птицы. Посторонние звуки будто ушли на задний план — Кларк улыбалась и слышала лишь тишину и свое мерное дыхание. Она ощущала небывалую легкость, почти невесомость, вдыхая полной грудью и наслаждаясь моментом.
Экзамен прошел без приключений, травм и других сюрпризов. Задание было непростым, но она справилась. Учеба осталась позади. Место, которое полностью изменило жизнь Роуз, уходило в прошлое, навсегда заняв большую часть ее сердца. Она думала о том, какой путь прошла за последние несколько лет.
Гейб и Маркус, которые попали в команду Кларк, нарушили момент идиллии. Парни подбежали и наперебой стали говорить о прошедшем задании и в восторженных криках благодарить Роуз за полученный высокий балл, а ведь раньше не упускали возможности подколоть или поиздеваться над однокурсницей.
Кларк чувствовала светлую грусть, понимая, что в момент завершения экзамена прозвучал финальный аккорд главы «Blackhills». Больше ничего не связывало ее с местом, которое стало таким родным. Она не ждала вечера, как остальные, чтобы отпраздновать окончание школы, ей уже было понятно, что все закончилось. Для этого не нужно было дожидаться праздника, на котором директор вслух произнесет имена выпускников и пожелает бывшим студентам быть храбрыми и честными в нелегкой работе агентов.
Вечером Роуз уложила волосы на один бок и надела простое черное платье без рукавов с пышной юбкой по колено. Туфли на высоком каблуке, приобретенные по настоянию Джордан, с которой она перед отъездом ходила по магазинам, остались лежать в коробке. Кларк предпочла им белые кеды.