Седьмой прыжок с кульбитом
Шрифт:
— А чья? И вообще, почему это чья-то работа? Может, они сами сцепились?
Высказавшись вслух, сам я задумался о проклятьях. Что мы знаем про эту технологию? Ничего. Остро не хватает специфических знаний, и взять их негде. А ведь проклятья могут быть короткими, затухающими и пожизненными. И еще они могут быть отложенного действия…
Тем временем бабушка Степанида стояла на своем:
— Это работа твоей Хильды, я уверена. Однажды Сальвадор Дали сказал: «Пока все разглядывают мои усы, я, укрывшись за ними, делаю свое дело». Усов у нее нет, а вот жало острое.
— Не знаю, не знаю, — засомневался
— Потому что ты молод еще, — сообщила бабушка. — А я знаю. Девка — огонь! Такая не будет сюсюкать и вытирать тебе рот слюнявчиком. Она подаст команду «лежать» и сразу трахнет. Два раза.
— Почему два?
— Потому что для стимуляции третьего раза она разденется и, может быть, даст тебе сисю. Нет, даже не сомневайся: хорошая девочка.
Глава 52
Глава пятьдесят вторая, в которой выясняется: если первую скрипку играет барабан — то дело не труба!
Оркестр сосредоточено трудился над «Летней грозой» Антонио Вивальди. Смычки порхали над скрипками, Антон запиливал соло на гитаре, барабаны отбивали ритм, когда в Малый зал ворвалась сияющая Люлька. Скача вприпрыжку, издали она выдала победный вопль:
— История КПСС — всё!
— Что значит «всё»? — не понял Антон, откладывая инструмент в сторону, на подставку.
— Сдала!
Мысленно я крякнул. За два дня и две ночи Люлька настроилась, подготовилась и не засыпалась. Сама справилась! Вроде бы обычный подвиг для обычного студента. Но в условиях жесткого прессинга, когда шпоры, флаги и бомбы не прокатывают, эта девчонка оказалась просто красоткой! И если вредному преподу не удалось ее завалить — значит, заботанила учебник наизусть.
Сеня бросила на свободный стул стопку книг, и Жанна осторожно спросила:
— История КПСС, говоришь? Хм… Помнится мне, что учебник по истории КПСС выглядит как кирпич темно-красного цвета. Типа вот этого.
— Да, — согласилась Сеня.
— Упс, — удивилась скрипачка Зина, наклоняясь над стулом. — Странно, но камень науки не погрызенный.
В этом месте я усмехнулся — фраза про сложность науки принадлежит товарищу Троцкому. На Vсъезде комсомола он сообщил делегатам, что наука — непростая вещь. «Это гранит, и его надо грызть молодыми зубами. Учитесь, грызите молодыми зубами гранит науки». Сейчас Троцкого никто не помнит, зато гранит науки известен всем. Как сказал бы Дмитрий Анатольевич Медведев, эти слова отлиты в граните.
Отклячив попу, скрипачка Алла присоединилась к подруге. Вроде бы для изучения кирпичей, но удивилась другому.
— Звиняйте, тетка, — сверкнула она белозубой улыбкой. — А зачем тебе учебник по научному коммунизму?
— А вчера интересно стало, — беззаботно ответила Сеня. — Полистала, но пару моментов не совсем поняла.
— Это к Антону Михалычу, — быстро сказал Антон. — Завтра.
А я снова мысленно крякнул. Известно, что любое лекарство полезно в малых количествах, но при передозировке панацея превращается в яд. Видимо, с дозами внушения мы не рассчитали, и Люльку понесло. История КПСС, как русский бунт, бессмысленная и беспощадная… Одна надежда на то, что наговор токсичной истории любви между Люлькой и КПСС истает к вечеру.
А
Кроме того, ранний Маркс был сатанистом, чего не любят вспоминать его биографы. И в собрании сочинений отца политэкономии никаких стихов вы не найдете. От поэзии к теории революции Маркс перейдет в позднем возрасте, через отрицание отрицания. И если кто-то решится сказать, что в глубинах геометрии коммунизма лежит призрак сатанизма, он будет не так уж неправ.
Тем временем, поскольку образовался перерыв, Варвара приступила к наставлению новичка-барабанщика Кота Сиротина. Федот-перкуссионист с маракасами в руках стоял рядом и внимательно внимал.
— Запомни, Котик, — вещала Варвара, — барабанщика никогда не называют ударником! И барабанную установку не надо называть ударной. Ударники — это колхозные пионеры, а барабанщики — они и в Африке барабанщики. В нашей среде барабанную установку зовут банки.
— Почему банки?
— От слова «банка». Все тарелки попросту называют железом. Вот эта штука — педальная тарелка, она же «чарлик». Умники говорят «хай-хэт», что в переводе означает «высокая шляпа». Саксофон называют дудкой, в крайнем случае — кочергой. Но никогда саксофон не зовут саксом!
Жанна добавила:
— Тромбон тоже «дудка», но редко. Чаще всего это «костыль».
Варвара кивнула на поправку и пошла дальше.
— Гитара — это лопата. Балалайка — бандура. Мандолина — ложка. Вот эти низкие громкоговорители зовутся гробами, а кабели на полу — кишками. Пианино мы называем фанерой, это сокращение от мудрёного слова фортепиано. Но если на сцене есть рояль, то величественный рояль всегда остается роялем. И еще одно хорошее слово: это музыкант. Так говорят о профессионале высокого уровня.
— А если профессионал низкого уровня?
— Тогда говорят просто — «он не музыкант». Теперь о нотах. Да, барабанщику не стыдно знать нотную грамоту. Взять, к примеру, бемоль. Этот знак понижения тона из-за характерного пузатого вида означает ещё и беременность. «Забемолить» — заделать ребеночка. У нас в музпеде так и говорят: «Ты только погляди: — она с бемолем!».
Федот заржал, но Варвара его перебила:
— А теперь серьезно. Речь пойдет о второй барабанной установке. Казалось бы, какая в этом необходимость?
— Да, — сказал Федот. — Так и казалось.
Варвара подняла палец:
— Что может прибавить второй барабанщик? Отвечаю. У нас есть Женька Иволгина и я, играющая на всем, по чему можно колотить. А теперь появился Кот и большие бочки. Нас стало трое.
— А я? — напомнил о себе Федот.
— Прости, парень. Сегодня речь не о тебе, а о других мастерах крепких палочек и тугой мембраны, — двусмысленным жестом Варвара поправила мощную грудь. — И за вторые банки сяду я. Будет классно, потому что две барабанные установки сближают хард-рок с джазом: один барабанщик играет основной ритм, а второй вовсю импровизирует.