Сегодня можно все
Шрифт:
— Только не думайте слишком долго, — попросил он, стоя в дверях и нежно глядя на Габриель.
— Прогресс налицо, — прокомментировала Габриель.
— То есть? — не понял Эдвин.
— Вы предполагаете, что я могу думать… А как же «мужские игры»?
— Не обращайте внимания! — махнул рукой Эдвин. — Это мужской снобизм. Но об этом мы поговорим как-нибудь в другой раз. А сейчас до свидания, Габриель.
Ей показалось, что в это мгновение ее сердце выпрыгнет из груди. Эдвин так произнес ее имя! И столько нежности было в его голосе!
— До свидания, Эдвин.
Габриель
Боже мой! Что же это такое происходит! Он только назвал меня по имени, а я уже готова забыть все и броситься ему на шею! Неужели я забыла Майка?! Кажется, жизнь меня ничему не научила. Но как бы мне хотелось еще раз услышать, как Эдвин Колдуэл называет меня по имени!
11
Габриель замотала голову полотенцем. Закончив уборку, она приняла душ и теперь собиралась заварить себе чашечку чаю и хорошенько подумать над тем, что ей сегодня сказал Колдуэл.
Она уже давно подозревала, что дело с ее комплексом не такое простое, каким кажется на первый взгляд. Да, и она, и Буртон оказались в этой ситуации пострадавшими. Но слишком уж просто он отнесся к этому делу! Не так должен был вести себя человек, потерявший по вине мошенников собственность! И потом, Габриель узнала, что Буртон не так уж охотно шел на сотрудничество с полицией. Например, печати для сравнения он предоставил только через три дня. Если он ни при чем, зачем такие задержки? Правда, и Габриель знала далеко не все. Некоторые сведения, почерпнутые в беседах с мэром Арлтоном, заставляли задуматься над тем, в каком направлении ведется работа полиции.
Да и сама Габриель заметила, что они гораздо охотнее выясняли подробности ее общения с Буртоном, чем с Хиндо или Толлером. Мэр кое на что намекал. Вероятно, сказать что-то определенное он не мог. Но Габриель не обижалась. Она понимала, что тайна следствия есть тайна. И вот туда-то ей точно не стоит соваться.
Поэтому она не хотела, чтобы и Колдуэл начал заниматься этим делом. Вот если бы ей сказали, что Буртону предъявят обвинения, она бы с удовольствием приняла предложение Колдуэла и наняла его своим представителем. Вот тогда бы она вернула свой комплекс. А так…
Черт, что же делать? Может быть, стоит поговорить с ним начистоту? Объяснить, что им сейчас лучше туда не лезть? Они ведь могут помешать полиции. А Эдвин, конечно, так сразу же и успокоится! Он желает сам докопаться до истины.
Что за упрямый мужчина! — подумала Габриель. Вот бы из нас забавная пара получилась! Мы бы начинали утро с душа: он — в кофейный, я — под холодную воду. Да! Это было бы весело!
Габриель сняла полотенце и распустила волосы, чтобы они просушились. Она не любила пользоваться феном. За потрясающий цвет волос приходилось расплачиваться тем, что они были очень тонкими и требовали нежного ухода и постоянного внимания.
Она вышла с чашкой чаю на балкон. Работу фена великолепно выполнит свежий ветерок и ласковое солнце. К тому же здесь можно спокойно подумать.
Только думать надо о деле, а не о том, чтобы затащить в свою постель этого адвоката! —
Габриель фыркнула.
Не зря мама говорит, что общение с братьями мне повредило. Ни разу не представляла себя в белом платье перед алтарем. А наверное, забавное было бы зрелище! Я вся в кружевах (фу, какая пошлость!), стою, краснея и смущаясь, а он берет мою руку и надевает колечко на палец… Папа и братья умерли бы со смеху, увидев меня такой! Да и я бы, наверное, не могла бы остаться серьезной и постоянно смеялась бы… Господи! Ну о чем я только думаю?! Тоже мне — романтичная натура! Ее облили водой, а она мечтает о белом платье и фате! Что-то мне утренний душ на пользу не пошел. И вообще, как только я встречаюсь с этим Колдуэлом, в голову начинают лезть всякие глупости! Ужас просто. Нет, мне ни в коем случае нельзя с ним долго общаться, а то еще начну представлять себя с младенцем на руках! Брр!
От размышлений Габриель оторвал телефонный звонок.
Если это снова миссис Лоунг, я скажу ей все, что думаю по этому поводу!
Габриель сняла трубку и недружелюбно буркнула:
— Алло!
— Габриель, что-то ты сегодня не в духе!
— Ой, мистер Арлтон! Извините, мне просто надоедает моя соседка. Очень милая старушка.
— Понимаю. А я думал, вы все еще нервничаете из-за того, что проиграли это дело.
— Есть немного, — честно призналась Габриель, — но сегодня произошло кое-что, и теперь я просто не знаю, что мне делать!
— Что у вас опять стряслось?
Габриель, сама не зная почему, решила рассказать мэру о своей сегодняшней встрече с Эдвином Колдуэлом.
— Так что теперь мне надо решить, буду ли я ему помогать, — закончила она свой рассказ.
На другом конце провода повисло тревожное молчание.
— Что-то не так, мистер Арлтон? — спросила Габриель.
— Да. Дело в том, что я позвонил не просто поболтать.
— Я вообще-то догадалась.
— Габриель, полиция закрывает дело Буртона. За отсутствием улик.
— Как! Но ведь… Они же только начали! Какие они могли найти улики, когда расследование ведется только три дня!
— Я так понимаю, что на них нажали. И, простите, но мне бы очень не хотелось сталкиваться с тем, кто имеет подобную власть.
— Я все понимаю, мистер Арлтон, — успокаивая его, сказала Габриель. — Только что же мне теперь делать?
— Вероятно, придется все же обратиться за помощью к мистеру Колдуэлу. Он сделает все так, как надо. Будьте уверены. А на него нажать не так уж и просто. У него нет ни кабинета, ни должности, за которые надо держаться.