Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я махнула рукой, мол, не важно. Девушка кивнула, видимо понимая, что я извинялась за нелепый вопрос 'как ты', а не за свою глупую ревность и злость о которой ни кто не знал кроме эльфа. Он вообще в последнее время слишком много замечал того, чего ему совсем не нужно было замечать.

— Мы в детстве не ладили, — из задумчивости меня вывел её тихий голос. Я непонимающе посмотрела на неё, а она тем временем продолжила:

— Как сообщил отчим, что он брат мне теперь так и возненавидели. Вообще не ладили. Козни друг другу строили, — Юлия хохотнула. — А потом он помог

мне. Напилась как-то с ведьмаком одним, вот он меня до дома и дотащил, так мало того ещё и спрятал и родителям ничего не рассказал.

— Спрятал? — тихо спросила я.

— О да-а-а, в этом же подвале. Всем сказал, что у подруги ночевала, которой у меня вообще не было.

Она тихо рассмеялась.

— Как-то на день рождение паука мне подарил. Ох, крику было. Я ж их с рождения не переношу… А у тебя есть кто?

— Сестра, — мрачно ответила я.

— И как?

— В два раза младше меня. Занудливая… Ужас. Не ладим вообще. А как твоего брата зовут? А то ты всё он да он.

— Ах, да, даже не подумала, Егором зовут его, Егор…

— Земледелец, значит.

— Ничего подобного, — улыбнулась она.

Я хмыкнула и закрыла глаза.

— С тобой происходит что-нибудь в восьмое полнолуние после зимнего солнцестояния?

— Именно в это у меня появляются когти и клыки отрастают, — задумчиво ответила я. — А так особо ничего.

— Я жалею теперь, что дала ему зелье полноценного оборотня. Шансов спасти его было бы значительно больше. Ты точно уверенна, что не хочешь?

Я зябко передёрнула плечами и отрицательно махнула головой. Даже сама мысль вызывает неприятную судорогу, как сегодня при зашивании Ольгерда.

— Странно. Обычно все хотят. Мой брат тоже хотел. А твоя сестра полноценная?

— Она человек, — ухмыльнулась я.

— Чистый?

— Угу.

— А как же она живёт? Он умрёт ведь и…

— Она не умрёт. Отец мой оборотень и каким-то неизвестным образом ей и матери досталась способность к долгожительству.

— Точно, я читала о таком. Но обычно это передаётся от мужчины к его ребенку, а о жёнах ничего не слышала.

— Я вообще не разбираюсь в этом. Слушай, а тот эликсир, ты уверена, что всё правильно сделала?

— Конечно. Ошибки быть не может. За столько лет я научилась сочетать травы и прочее… Я нашла этот рецепт в книге из нашей библиотеки. Приготовила всё, оставалась только одно.

— Покажешь?

— Пошли.

Мы вошли в ту же комнату, дверь которой была скрыта от посторонних газ красной тканью. Юлия включила лампу, издававшую лишь слабый жёлтый свет, и вытащила с полки толстую книгу. В ней было собрано огромное количество различных заклинаний, заклятий, зелий, сочетаний трав, начиная от самой мелочи и заканчивая очень опасными и сложными. Я восхищённо перелистывала толстые страницы огромной книги в чёрном кожаном переплёте. Записи в ней были сделаны от руки на различных языках. В разделе о жизни записи оказались на латыни, а в разделе о воскрешении на немецком. Зелье жизни, которым пользовалась Юлия, было написано на латинском языке, который я знала средне. Тут сочеталось всего около восьми ингредиентов. Различные

травки, которые я вообще не знала, кровь раненного, яд, кровь существа, выделившей яд и кусочек кожи. В конце было что-то ещё. Я не смогла перевести это слово или аббревиатуру. Mimd.O. гласило в конце строки.

— Что это? — спросила я и указала пальцем на слово.

— Крапивница, — ответила ведьма. — Я добавила обычную крапиву. У них одинаковые свойства.

— А разве не цветы крапивницы? — нахмурилась я. У обычной крапивы их нет, а у крапивницы предостаточно. Слишком странно писать о листьях, если можно было добавить, что обычная крапива тоже сошла.

— Нет, сто процентов листья.

— Может, попробуешь?

— Не поможет, — ответила она и захлопнула книгу. — И где я цветы найду в начале зимы?

— В магазине?

— Свежие нужны. Такие и у меня есть в каморке для запаса. Мёртвое воскрешают живым, а не мёртвым, ты должна знать.

Я знала. Свежие цветы в начале зимы очень сложно достать, но разве для ведьмы существуют помехи? Можно создать, ускорить рост растения благодаря магии, но это будет искусственно. Наверняка нужны настоящие.

— Цветы тут тоже не помогут. У листьев и у цветов одно действие.

— Не до конца.

— Незначительные изменения, ни к чему не приведут. Я по практике это знаю. Нужно что-то другое. Возможно, что я что-то упустила, но что?

Я открыла книгу на том же заклинании внимательно пригляделась. Всё те же ингредиенты. Всё написано полностью и даже расписано, но почему этот таинственный элемент Mind.O. не расписан вообще и сокращён?

— Тебе тоже кажется странным этот элемент?

— В нём что-то есть, — протянула я. — Это точно один элемент?

— Эмм, да…

— А в словаре перевод есть?

— Я искала только в двух.

— А сколько их?

— Около десяти. Слова ж меняются с течением веков.

— Неси все сюда, — махнула я рукой и удобнее уселась на ковёр около стола. Девушка кивнула и выбежала из комнатки за словарями.

* * *

— Вы вообще не ложились что ли? — удивлённо спросил Ольгерд. Я зевнула и отрицательно махнула головой. За окном светлело. Наступало утро. А мы перебрали только восемь словарей. И ни в одном не оказалось этого слова.

— Я какао сварю, ты не против?

Я выдавила уставшую улыбку и согласилась. Юлия зевнула и побрела на кухню.

— Что вы ищете?

— Перевод одного слова. В одном словаре оно переводится как крапивница, а в семи его вообще нет.

— Что за слово?

— Mind.O., - по буквам произнесла я и подняла взгляд на эльфа. Кряхтя, он сел рядом и взял в руки один из оставшихся словарей. Я заметила пятна тёмной крови на его повязке.

— Кровоточило сегодня ночью?

Ольгерд проследил за моим взглядом и кивнул.

— Тебе надо сделать перевязку, — нахмурилась я. — Надо сказать Юлии.

— Потом скажу, — отозвался он. — Чёртова регенерация. Обычно она быстрее раза в три. И так, сейчас посмотрим.

— Который час?

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Власть меча

Смит Уилбур
5. Кортни
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Власть меча

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила