Секретный агент летит рейсом №101
Шрифт:
— Харди — иллюзионист! — засмеялся Джо.
Сработал фотоэлемент.
Фрэнк наклонил второй ящик, третий — оба, как и первый, открылись.
В первом ящике лежали пакетики с микропленкой, на каждом — ярлычок с кодом.
— Хекстон привозит отснятую информацию сюда, а курьеры ПЛИ доставляют ее во враждебные Соединенным Штатам страны и в другие антидемократические государства, — предположил Джо.
— Думаю, здесь есть микросъемка особо секретных планов и чертежей, — сказал Делл.
— А вот
— Не беда! — успокоил Фрэнк, вынимая из ящика томик в красном кожаном переплете. — Вот и шифровальная книга.
— О'кей! — воскликнул, входя в зал, инспектор Клайд. — Эта книжица пригодится нам очень скоро — как только арестуем преступников… Гляжу, гобелен висит косо. Догадался: вы нашли потайную дверь… Какое сокровище для Скотланд-Ярда, для ФБР!..
— И для СТОПа, — добавил Джо. — ПЛИ — крупнейшая подрывная организация — раскрыта!
Радость Фрэнка омрачал тот факт, что главные организаторы ПЛИ были все еще на свободе.
— Если мы их не схватим, они снова начнут плести свои сети.
— Верно, — согласился Клайд.
— Нельзя терять ни минуты. Надо разыскать их! — воскликнул Джо.
В этот момент в сопровождении полицейского вошел Макхью.
— Я забрал в Йенбурге свой самолет и прилетел сюда. Подумал, может, могу оказаться полезным вам… Моя птичка стоит на лужайке неподалеку от замка.
— Замечательно! — обрадовался Фрэнк. — Вы сможете доставить нас в Эдинбург?
— Конечно. С удовольствием! Ребята представили Макхью Деллу,
— Парнишки у вас замечательные. Настоящие детективы! Ну, я готов лететь…
На всякий случай инспектор Клайд решил остаться в замке.
Фрэнк и Джо растолкали Чета. Тот протер глаза и потребовал завтрак.
— Потерпи! Перекусим в Эдинбурге.
Во время полета все вздремнули, а потом в аэропорту подкрепились яичницей с беконом. Макхью остался при самолете, а друзья с Деллом отправились в полицию, чтобы сообщить об ограблении, которое Хекстон планировал на следующий день.
Реакция дежурного, рыжего толстяка инспектора Уотсона, была бурной:
— Невозможно! Воры не подойдут к замку и на пятьсот футов, как будут схвачены!
— Вы недооцениваете Хекстона, — возразил Делл. — Чрезвычайно ловкий преступник.
— Теперь, чувствуя, как мы дышим ему в затылок, он может перенести ограбление на сегодня, — сказал Фрэнк.
— Далеко ли отсюда Нэрн-Лох? — спросил Джо.
— Всего несколько минут езды на машине,
— Вы поедете с нами? — спросил Делл.
— Пожалуй, поеду. Хотя у этого вашего Хек-стона нет ни одного шанса!
В машине Уотсона они вскоре подъехали к огромному, похожему на крепость замку. Окна его защищали толстые решетки, массивные дубовые двери — железные штыри.
Предъявив
— Это невозможно! Абсолютно невозможно! Замок охраняется сверхнадежно.
— А как у вас с сигнализацией? — спросил Фрэнк.
— Сейчас устанавливается единая система. Пока работы не закончатся, замок для посещения не откроют… Нет, нет, ваши опасения необоснованны. Хекстон сможет проникнуть в замок, лишь став невидимкой.
— Боюсь, он и на это способен, — пробормотал себе под нос Чет.
— Нельзя ли нам посмотреть коллекцию? — попросил Фрэнк.
— С удовольствием покажу вам ее, — отозвался Гамильтон.
Он повел всех вниз. В дальнем конце коридора, по обе стороны тяжелой дубовой двери, стояли охранники. Большим черным ключом хранитель отпер дверь и пригласил в зал.
— Сейчас, господа, — начал он, — вы увидите одну из самых блистательных коллекций… — Его голос пресекся, лицо посерело. — Драгоценности! Где драгоценности?!. Они исчезли!
Братья бросились к стеклянным витринам. Они были пусты! На своих бархатных подушках остались только золотая корона и несколько скипетров.
— К-как! Как их могли украсть?!. Я проверял… совсем недавно! Все было на месте!
Инспектор Уотсон, овладев собой, допросил охранников. Никто не заметил ничего подозрительного.
— Хекстон оставил корону и скипетры только потому, что они слишком велики, — предположил Фрэнк.
— Как вы думаете, мистер Делл, — спросил Джо, — каким образом проникли сюда воры?
— Это — главный вопрос… У вас есть архитектурные планы замка? — обратился Делл к хранителю.
— Конечно. Они у меня в сейфе. Вы подумали о потайном ходе? Я в свое время тоже… Я досконально изучил все планы. На них такого хода нет…
Тем временем Уотсон позвонил в Эдинбург и приказал полиции перекрыть все дороги, немедленно предупредить соответствующие службы воздушных и морских портов страны.
— Как ты думаешь, Фрэнк, Хекстон вернется в свое логово? — спросил Джо.
— Вряд ли. Он не дурак! Знает, что там побывала полиция. Наверняка он будет держаться от замка подальше.
— Надо связаться с Клайдом, — предложил Чет.
— Там нет телефона. Проще слетать туда, — сказал Фрэнк.
Делл решил срочно вернуться в Соединенные Штаты.
— Если Хекстон направится туда, мне надо быть на месте, чтобы подготовить встречу.
Уотсон отвез ребят на аэродром, а сам поехал в полицию.
Макхью поджидал друзей, сидя на своем пилотском месте. На приветствие Фрэнка он ответил как-то мрачно, едва помахав рукой.
— Он чем-то обеспокоен, — заметил Джо, когда они поднялись на борт.