Секретный дневник доктора Уотсона
Шрифт:
Мы оказалась на месте уже через двадцать минут. Вокруг в этот час было так мало автомобилей, что меня будто отбросило назад, во времена королевы Виктории, когда мы с Холмсом были совсем молоды, а он только начинал свою карьеру детектива. Внезапно я почти явственно ощутил, что он находится рядом со мной в этом экипаже, хлопает по спине и говорит: «Элементарно, Уотсон! Теперь вы все поняли. Мы еще победим!»
Адмирал поговорил с констеблем, который дежурил перед входом, и тот скрылся в здании на несколько минут. Наконец он вышел и сказал что-то адмиралу, и Ярдли махнул мне рукой, предлагая к нему присоединиться.
Нас
– Дело должно быть действительно таким важным и срочным, как вы утверждаете, адмирал Ярдли, иначе плавать вам вверх и вниз по Темзе, стоя на мостике мусорной баржи. – Это была шутка, но было ясно, что имеет в виду Ллойд Джордж. – А это кто?
– Сэр, я имею честь представить вам доктора Джона Уотсона.
На секунду мне показалось, что премьер-министр заметался, как крыса в луче яркого света. Но это гротескное впечатление быстро исчезло. Он протянул мне руку:
– Доктор Уотсон, это одно из очень немногих знакомств за последние годы, которые я на самом деле считаю честью. Я поздравляю вас, сэр, и одновременно выражаю свои соболезнования и извинения. Вы показали себя настоящим героем.
Я был настолько смущен, что не знал, как ответить, поэтому просто поблагодарил Ллойда Джорджа и знаками показал Ярдли, чтобы он побыстрее приступал к делу.
– Премьер-министр, – заявил адмирал, – я думаю, вам лучше сесть.
– Сесть? Зачем мне садиться?
– Ну, для начала я хочу сообщить, что только что убил Рэнди Ньюсома, – ответил Ярдли.
– Что вы сделали?!
Адмирал был так опьянен жаждой мести, что, как мне кажется, пребывал в состоянии легкого шока. Может, он до сих пор полностью не осознавал своих действий. Я решил взять ведение разговора на себя:
– Господин премьер-министр, если разрешите, то я все объясню. Мы с адмиралом только что выяснили, что в вашем правительстве был устроен бесчестный и отвратительный заговор – наперекор вашим желаниями и желаниям особы королевской крови, которая должна остаться неназванной. Целью этого заговора был расстрел определенной семьи, который Холмс предотвратил, но косвенно это привело к его собственной смерти, а также гибели сына адмирала Ярдли Уильяма и сэра Майкла Престона на том корабле, который был потоплен.
– Что вы такое говорите, доктор Уотсон? Корабль торпедировали немцы.
– Это так, сэр. Но именно член вашего кабинета тайно предоставил немцам информацию. Он стоял за всем тем злом, о котором я только что рассказал. И это еще не все. Сегодня ночью ко мне в дом ввалились двое головорезов, утверждавших, что их прислали те, кто отправил Холмса и меня в Россию. Они утверждали, что мой друг жив, но если я не выполню их указаний, то на этот раз он уже точно умрет.
Ллойд Джордж пришел в ярость. Он бросился ко мне и схватил за плечи:
– Кто этот предатель? Я прикажу его повесить!
– Сэр, это Артур Бальфур, – сообщил Ярдли.
Премьер-министр дернулся, словно ему дали пощечину. Он отпустил меня, руки безвольно упали.
– Кто? Бальфур? – переспросил он шепотом.
– Да, премьер-министр, – кивнул я. – И если теперь вы выделите нам время, то мы расскажем вам все.
Ллойд Джордж тяжело рухнул на стул:
– Джентльмены,
Следующие полтора часа мы с адмиралом рассказывали, как развивалось это дело, вплоть до кончины Ньюсома. Премьер-министр лишь несколько раз прерывал нас вопросами. Наконец он заговорил:
– Я еще даже не могу уложить в голове все то, что вы мне сейчас рассказали. Слой накладывается на слой. За этой вашей «черной фракцией», доктор Уотсон, может стоять нечто большее; ее истинными руководителями и вдохновителями могут оказаться другие люди.
Здесь много о чем нужно подумать, но если ваша теория окажется правильной, то передо мной встает серьезная проблема. В Англии никогда не было премьер-министра предателя. Никогда не оказывался предателем столь высокопоставленный член правительства. Даже если это правда, я не представляю, как действовать против Бальфура.
Дело здесь не только в одной Англии. Следует учитывать всю империю и наши торговые связи с миром. Я должен об этом подумать, и мне придется снова встретиться с вами, когда я решу, как поступить.
Что касается Ньюсома, я, конечно, не могу закрыть глаза на его смерть, но если смотреть на дело реалистично, то вы упростили картину, обеспечив, так сказать, его исчезновение с территории.
Даже если бы он был признан невиновным в ходе судебного процесса, скандал определенно свалил бы мое правительство. Я не допущу этого ни при каких обстоятельствах. Поэтому я вынужден встать на вашу сторону, адмирал Ярдли, и защитить вас.
Премьер-министр встал, таким образом показывая, что нам пора уходить. Когда мы уже развернулись к двери, он спросил:
– Вы никому больше об этом не рассказывали? Знаете только вы двое?
– Да, – ответил я.
– Хорошо. Пожалуйста, пусть все так и остается, – попросил Ллойд Джордж. Затем, подойдя ко мне, чтобы пожать руку, он добавил: – Доктор Уотсон, когда мы с мистером Холмсом встречались по поводу вашего задания, должен сказать, что это была одна из самых приятных обязанностей, которые мне довелось выполнять во время войны. Он был таким открытым, честным и готовым служить королю и стране. Мне будет очень не хватать этого человека.
Когда мы с адмиралом покидали кабинет, я спросил себя: а не пытался ли премьер-министр усыпить мою бдительность лестью? Все складывалось слишком просто.
Я поделился с Ярдли своими ощущениями, и хотя он не согласился со мной, но признал, что на этом этапе игры обязательно следует обращать внимание на предчувствия и подсказки интуиции.
К тому времени, как мой новый возничий, человек Клея по имени Бендикс, развез адмирала и меня по домам, уже пробило пять. Я, шатаясь, поднялся по ступеням на крыльцо, вставил ключ и открыл дверь. Но как только я вошел, то сразу понял, что в доме меня ждет посторонний. Оружия я не захватил, но даже будь у меня пистолет, я не смог бы им воспользоваться – настолько меня вымотали события этой ночи. Поэтому я просто направился в гостиную, но не успел я зажечь свет, как услышал голос, который показался мне смутно знакомым: