Секреты
Шрифт:
— Он оставил свой номер телефона? — спросил Стерлинг слишком тихо, чтобы его услышали.
Я повторила его вопрос. Когда она ответила, Стерлинг ввел номер в текстовое сообщение.
— Спасибо, — ответила я. — Если понадобится, свяжитесь со мной. Я не могу ответить сразу… — Я бы не стала. — …но вы можете оставить мне сообщение.
После окончания второго звонка, Стерлинг протянул руку. Я подумала об электронных письмах и других местах, куда я могла бы получить доступ с телефона, и так же быстро решила, что это не стоит спора. Отдавая ему телефон, я
— Тебе действительно нужно поработать над этой ерундой. Повторяю, это не достоинство. — Прежде чем он успел ответить, я спросила: — Ты же не думаешь, что этот страховой агент имеет отношение к тому бардаку, о котором ты говорил?
— Мы собираемся это выяснить.
— Луиза сказала, что в офис тоже кто-то звонил. Винни сказала ему, что меня нет в городе.
Стерлинг покачал головой.
— Теперь, когда у меня есть его номер, я могу позвонить ему?
Это было сказано как утверждение, но прозвучало скорее, как просьба о разрешении.
— Не сейчас и уж точно не с твоего телефона.
Он наклонил голову в сторону окна.
— Там очень красиво, и, в отличие от летней жары в Чикаго, сейчас не так жарко, как в начале шестидесятых. Вот почему я построил здесь эту хижину. У нас есть план… мы спускаемся к озеру.
— Вниз. Как далеко вниз и как насчет подъема? Подожди? Рита сказала что-то о медведях.
Стерлинг уже направился по коридору к своему кабинету, но тут же с ухмылкой обернулся.
— Только черные медведи, гризли, живут в основном дальше к северу. И пока мы не встанем между матерью и ее детенышами, все будет хорошо.
— Но что, если мы окажемся между матерью и ее детенышами?
Стерлинг покачал головой.
— Арания, мне бы хотелось, чтобы ты четко определила свои приоритеты. Кто-то поджег твою квартиру. Неизвестный человек пытается связаться с тобой, самолет, на котором ты должна была лететь, потерпел крушение, а ты беспокоишься о медведях. — Он отвернулся. — Что касается всего этого, как я уже сказал, ты принадлежишь мне. Я защищаю то, что принадлежит мне.
Я смотрела, как он исчезает в тускло освещенном коридоре, как исчезают его очертания, широкие плечи и длинные ноги. Как только он ушел, мои колени подогнулись, и я снова оказалась на мягком кожаном диване. Я не была готова снова бороться с его объявлением о собственности. Мои мысли были заняты чем-то другим, что он сказал.
Самолет потерпел крушение?
Самолет потерпел крушение — были ли жертвы? Два человека погибли в огне, и кто этот человек, пытающийся добраться до меня?
Почему-то медведи не казались такими уж важными.
Глава 23
Арания
В ушах у меня звенело от тишины хижины и от удара бомбы, которую только что сбросил Стерлинг. Поднимаясь на ноги, шаг за шагом я шла по тропинке, по которой только что прошел Стерлинг, пока не оказалась
Я узнала голос Стерлинга и Патрика, был третий голос, которого я не знала.
— Номер ведет на одноразовый телефон, — сказал незнакомый голос.
— Выясни, где он был куплен. Посмотрим, есть ли там денежный след.
— Босс, он был куплен за наличные в Шаумбурге. Вот где кончается след. Я просматриваю камеры слежения. Как только найду его, я проведу распознавание лиц.
Последовала короткая пауза, прежде чем Стерлинг ответил:
— Значит, у этого человека в Боулдере есть телефон из-за пределов Чикаго. Какое гребаное совпадение.
— Есть еще кое-что, — сказал незнакомый голос.
— Подожди, — сказал Стерлинг. — Дама из жилого комплекса сказала, что он блондин.
— Черт, — сказал Патрик. — Я знаю, что это не очень точное описание, но Эндрю Уолш пропал без вести после Канзаса.
Я знала это имя. Откуда я знаю его? Я сделала еще один шаг к двери.
— Спарроу, — сказал незнакомый голос. — Ты должен знать, что пилот «Боинга-737» погиб прошлой ночью.
Я глубоко вздохнула, когда Стерлинг закричал:
— Умер или был убит?
— Странный несчастный случай. Он из Нью-Йорка. Он только что вернулся на Манхэттен, соскользнул с платформы в метро. Поезд двигался быстро…
Я застонала, мой желудок сжался от образа, который проигрывался в голове. Рынок «Полотно греха» в Нью-Йорке был моим. Я ездила туда на метро. Я была на этих платформах. Обычно они были ужасно грязными, и я повидала немало крыс, но они не были скользкими.
— Что ты узнал о его финансовых делах? — спросил голос Патрика, когда дверь резко открылась, и я встретила мрачного Стерлинга.
— Убирайся, — рявкнул Стерлинг Патрику. — На сегодня разговор окончен.
Ни Патрик, ни другой человек на громкой связи не ответили.
Мое сердце бешено колотилось, когда я смотрела, как Патрик закрывает ноутбук, стоявший перед ним на длинном столе, заваленном бумагами. Подняв компьютер, он встал, чтобы уйти. Хотя он ничего не сказал, его голубые глаза сверкнули в мою сторону, крича то, что я уже знала. Я попала в беду.
Я сделала шаг назад, когда Стерлинг потянулся за моей рукой, меняя направление и втягивая меня внутрь комнаты.
Тишина нарастала, Стерлинг закрыл дверь и повернулся ко мне. Мужчина, стоявший раньше у перил, и даже придурок с моим телефоном исчезли. Ярость сочилась из каждой его поры, когда он стиснул зубы. Если бы я знала его лучше, то могла бы предположить, что он взвешивает свои слова или, возможно, свои будущие действия. Выражение его лица было задумчивым, и разумная часть меня боялась того, что он решит.
— Не злись на меня, — сказала я, нарушая молчание. — Это ты скрываешь от меня информацию. Это ты сбросил там бомбу… — Я указала в сторону двери. — … о крушении самолета.