Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Секс как орудие убийства (Обольщение смерти)
Шрифт:

Люциус протянул руку, закрыл «дипломат» и акку­ратно отряхнул пиджак.

– Наша игра закончена, – пробормотал он. – Я выиграл.

Люциус нажал на кнопку под крышкой стола, затем наклонился и начал хлопать Кевина по щекам.

– Морано потерял сознание, – сказал он вошедше­му охраннику. – Начал кричать, что не вынесет ужа­сов тюрьмы, а потом упал. Ему нужна медицинская помощь.

Пока его умирающего друга везли в лазарет, Люциус Данвуд хладнокровно вышел из здания центрального полицейского управления.

Когда

Ева спустилась на первый этаж, Уитни и Рорк уже закончили обед и теперь пили кофе, покуривали сигары. Услышав, что Уитни смеется – причем не коротко хмыкает, как обычно, а зычно хохочет, – она за­стыла на месте, сосчитала до десяти и только после это­го вошла в столовую.

– Не знаю, как вы оба умудряетесь сохранять фигу­ры при таком обильном меню, – обратился к ней Уит­ни, продолжая улыбаться.

Рорк лукаво усмехнулся и поднес к губам чашку.

– Мы… много работаем. Правда, дорогая?

– Да, физические упражнения – залог здоровья… Сэр, я рада, что вам понравилось угощение. Фини за­нимается электроникой. Я дала указание следить за домом Данвуда и квартирой его матери. Пибоди будет доставлять новые сведения по мере их поступления. Я потормошила экспертов из следственной бригады, и они доложили, что обнаружили на полу и ковре гостиной следы крови той же группы, что у Макнамары. Ну­левая отрицательная. У Данвуда тоже нулевая отрица­тельная, но я слегка нажала на дежурного техника и заставила его провести полный анализ ДНК. Сэр, пред­варительные результаты доказывают, что это кровь Мак­намары. Еще до утра мы получим окончательное под­тверждение.

Уитни с удовольствием затянулся сигарой. Жена от­казывала ему в этой небольшой роскоши.

– Даллас, вы когда-нибудь отдыхаете? – Увидев ее непонимающий взгляд, майор покачал головой. – Сядьте. Выпейте кофе. Все, что можно было сделать, уже сделано. Мы не имеем возможности предпринять что-нибудь еще, пока не получили сообщение от про­курора.

– Если вы прикажете, она не станет спорить, – не­брежно бросил Рорк.

– Мне бы не хотелось приказывать хозяйке дома. Пожалуйста. – Уитни придвинул ей стул. – Рорк ска­зал мне, что вы на две недели улетаете в Мексику. Вы уже собрали вещи?

– Нет, сэр. – Ева, не находившая себе места, не­охотно села. – Я займусь этим, когда мы закончим дело.

Уитни снова покачал головой.

– Лейтенант, вы исключительный коп. А исключи­тельные копы сгорают быстрее, чем посредственные, у которых есть другие интересы. Удачный брак, например, очень помогает выстоять. Можете поверить моему опыту. Дети… – Уитни засмеялся, увидев на лице Евы непритворный ужас. – Когда придет время, конечно. Друзья. Родные. Иными словами, жизнь. Если у вас ни­чего нет, кроме работы, рано или поздно вы можете забыть, зачем работаете. Забыть о том, что, когда вы закрываете дело и сдаете его в архив, на свободе становится одним преступником меньше.

– Да, сэр.

– Думаю, раз уж я обедал за вашим

столом и курил великолепные сигары вашего мужа, вы можете назы­вать меня Джек.

Ева обдумывала это предложение целых три се­кунды.

– Нет, сэр. Прошу прощения, но не могу.

Уитни откинулся на спинку стула и лениво выдох­нул дым.

– Ну что ж… – И тут зазвонил его мобильник.

Майор тут же снова стал начальником.

– Уитни.

– Освобождение арестованного под залог аннули­ровано, – зычно объявил помощник окружного проку­рора. – Подозреваемый Люциус Данвуд подлежит немедленному возвращению в камеру предварительного заключения. Все выдвинутые против него обвинения ос­таются в силе. Копии постановления об аннулировании и ордера на арест посланы вам по факсу.

– Хорошая работа. – Уитни дал отбой. – Ну что ж, лейтенант… Пожалуй, нам пора.

Рорк сразу поднялся. Заметив удивленный взгляд, ко­торый Ева бросила на мужа, Уитни наклонил голову.

– Гражданский консультант по этому делу попро­сил разрешения сопровождать нас и получил согласие. Но окончательное решение, разумеется, за вами. Лейте­нант, вы не будете возражать?

Увидев легкую улыбку Рорка, Ева со свистом втяну­ла в себя воздух.

– Нет, сэр, не буду. Это обошлось бы мне слишком дорого.

Сара Данвуд жила в двухуровневой квартире рес­пектабельного дома, расположенного всего в не­скольких кварталах от дома ее сына. Охранная система выдавала надписи «адресат отдыхает» и «посетителей не принимают», пока Ева не добилась своего с помощью значка, ордера и пламенных угроз.

– Впечатляюще, – прокомментировал Уитни, ко­гда они вошли в лифт. – Но объясните мне, ради бога, каким образом вы собирались вытащить человека из-под материнской юбки и засунуть его в задницу компью­тера?

– Признаться, сэр, мне никогда не приходилось это­го делать. Обычно бывает достаточно угроз… Думаю, Данвуд будет сопротивляться, – продолжила она. – Этот мальчишка не любит, когда расстраивают его пла­ны, и инстинкт заставляет его бросаться в атаку, пока он не потерял власть над собой… – Она помедлила. – Майор, я бы хотела передать консультанту оружие. Для самозащиты.

– Это ваше право, лейтенант.

Ева наклонилась, вынула из прикрепленной к ло­дыжке петли маленький парализатор и протянула Рорку.

– Заряд минимальный и должен таким остаться. Но пользоваться этим оружием можно только в случае не­посредственной физической угрозы. Понятно?

– Так точно, лейтенант. – Когда они вышли из лифта на этаже Данвудов, Рорк сунул парализатор в карман.

– Я пойду первой, – сказала Ева. – Все должно быть сделано очень быстро. Мы входим, определяем ме­стонахождение Люциуса Данвуда и надеваем на него наручники. Но всех штатских придется заранее удалить из помещения.

Она нажала на звонок, и дверь тут же открылась. На пороге стояла побледневшая горничная.

Поделиться:
Популярные книги

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

"Фантастика 2025-1". Книги 1-30

Москаленко Юрий
Фантастика 2025. Компиляция
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2025-1. Книги 1-30

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Владыка морей ч.1

Чайка Дмитрий
10. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Владыка морей ч.1