Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сектор мутантов
Шрифт:

— Только что прибегал адъютант командующего, — сообщил Пол. — Олджон вызывает вас на совещание. Лейтенант очень нервничал, видимо получил взбучку за тот случай…

Самурай удивленно взглянул на Олеся.

— Ничего особенного, — улыбнулся русич. — Я прошел к полковнику, несмотря на запрет Блонда. Они почему-то считают, что их дела важнее моих.

— Когда-нибудь полковник нас расстреляет, — рассмеялся Тино.

Японец повернулся к Стюарту и добавил:

— Отправишься с нами. Ты, вроде, парень смышленый. Эту лямку тащить втроем мы не собираемся. Пора впрягаться и остальным.

— С

удовольствием, — радостно произнес Стюарт.

В штабе опять шла напряженная работа, только теперь на столе была расстелена карта местности. За двести лет ландшафт Оливии сильно изменился, но населенные пункты остались на прежних местах. Используя линейку и курвиметр, Коргейн проводил какие-то сложные вычисления. Похоже, что офицеры штаба готовили новую операцию. Здесь же присутствовали командиры батальонов, которые внимательно слушали Олджона.

Увидев землян, полковник прервался:

— Доброе утро, господа, — поздоровался аланец с наёмниками.

Такого ещё раньше не бывало — с чего бы он стал таким вежливым? Воины сразу насторожились: если хищник делает вид, что сыт, значит, он ужасно голоден и готовится к прыжку. Тем не менее, земляне уважительно кивнули головами.

— Мы планируем дальнейшие действия полка, — продолжил командующий. — Есть несколько интересных идей. Хотим послушать ваше мнение.

— И в чем заключается замысел? — спросил Аято.

— Если смотреть от Тишита на север, — проговорил Олджон, указывая на карту. — То можно обнаружить еще два крупных оазиса. Один в сорока километрах западнее, а второй находится возле самой долины Мертвых Скал. Расстояние смехотворное. Десантники преодолеют его меньше чем за двое суток. В этих поселениях наверняка живут властелины пустыни. Племенам мутантов-каннибалов нет места на Тасконе. Сразу открываются великолепные перспективы! Мы проложим коридор в скалах и вырвемся в пустыню Леру, а оттуда и до лесостепей рукой подать. Не стоит забывать и о космодроме «Кенвил». По отчетам госпожи Кроул, он сильно поврежден, но мы его восстановим. К многочисленным народам Оливии наконец придет цивилизация.

Самурай с усмешкой взглянул на Храброва. Случайные события складывались в логическую цепочку.

— Звучит неплохо, — вымолвил Тино. — Однако кое-что меня настораживает. Не слишком ли легкомысленно вы относитесь к тасконцам? Властелины доказали, что умеют воевать, и будут драться за каждый клочок земли. Победа была достигнута дорогой ценой, а ведь значительная часть властелинов ушли к своим соплеменникам. В борьбе с Аланом силы трех оазисов наверняка объединятся. Нас ждут огромные потери, а может быть и поражение. Я не стал бы так спешить. Для начала надо хорошенько закрепиться здесь.

Подойдя к столу, японец небрежно положил руку на карту.

— Взгляните на поселение в ста пятидесяти километрах западнее «Центрального», — произнес Аято. — Во время первой разведки мы до него не дошли. Еще два оазиса на юге. Тут же находится древний космодром. Не исключено, что он пригоден к приему челноков. Какая же экономия во времени! Появляется возможность построить вторую базу.

Нервно теребя край куртки, полковник с ненавистью посмотрел на

варвара. Его глаза налились кровью. Без сомнения, землянин догадался об истинных намерениях захватчиков и хочет увести их в другую сторону. В планы офицера это никак не входило.

С трудом сдерживая гнев, Олджон сказал:

— Ваша позиция понятна. Южное направление обязательно будет разрабатываться, но не сейчас. Слишком длительный процесс. Нам же нужны большие свободные площади. За два месяца Алан перебросит на Оливию еще полк десантников, в крайних случаях применим артиллерию. Потери не имеют никакого значения! Главное — достижение поставленной Великим Координатором цели. Сегодня вечером уходит в рейд разведывательная рота. Вместе с ней отправляется пять наемников. В качестве проводника пойдет Храбров.

— Боюсь, мы не сможем выполнить данный приказ, — возразил самурай. — Риск чересчур велик. Оливийцы готовы к такому развитию событий — они ждут разведку и только поэтому не атакуют Тишит. Я не собираюсь напрасно жертвовать людьми. Если вам наплевать на собственных подчиненных, то мне нет…

— Грязный, лживый дикарь! — сорвался командующий. — В твоих доводах нет ни слова правды! Вы просто не хотите вести колонистов к плодородным землям. Но у меня есть хороший аргумент. Что скажешь на это, Тино?

Аланец выхватил из кобуры пистолет и приставил к виску японца. Шотландец невольно отпрянул назад, русич потянулся к рукояти меча. Тотчас в руках офицеров появилось оружие.

На устах Аято играла снисходительная усмешка. Складывалось впечатление, что самурая эта ситуация забавляла. Он неторопливо повернулся к Олджону и проговорил:

— Господин полковник, вы забыли снять пистолет с предохранителя. Разрешите, я помогу…

Тино крепко схватил запястье командира корпуса и ловко опустил маленький рычажок вниз. Теперь дуло оружия смотрело точно в лоб воина.

— Если хотите, я даже сам нажму на курок, — вымолвил японец, вставляя палец в скобу.

Глаза офицера и Аято встретились. Олджон отчетливо осознал, что через мгновение прозвучит выстрел. Самурай не блефует и будет играть до конца. Резко отдернув руку в сторону, полковник с трудом выдавил:

— Сумасшедший!

— Ничуть, — спокойно ответил Тино. — На моей родине очень жесткие законы. Если я не выполнил требования господина, чем-то запятнал свою честь, то должен покончить с собой. Этот ритуал называется сэппуку. Человек берет кинжал, вонзает его в живот и вспарывает по диагонали. Самурая с детства готовят к подобной смерти. Если господин прикажет — я готов подарить ему свою жизнь.

— Пошел прочь! — закричал аланец. — Мы обойдемся и без дикарей.

— Не советую, — произнес Аято. — Дождитесь хотя бы подкрепления. Мутанты гораздо хитрее и коварнее, чем вы о них думаете. Они не оставят Тишит в покое.

Земляне развернулись и направились к лагерю. Олесь ожидал выстрелов в спину. Нервы полковника были на пределе, однако выдержка не изменила Олджону. До сада наемники шли молча, не оборачиваясь. Лишь здесь Храбров облегченно выдохнул и опустился на мягкую траву.

Пол взглянул на японца и, не скрывая восхищения, поинтересовался:

Поделиться:
Популярные книги

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Граф Суворов 7

Шаман Иван
7. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 7

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Новобрачная

Гарвуд Джулия
1. Невеста
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.09
рейтинг книги
Новобрачная

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона