Секундо. Книга 1
Шрифт:
Элдормесса Аверн сморщилась и возмущенно вздернула белесые брови. Столь явное нарушение приличий не соответствовало поведению аристократа, но что она могла сделать?
— Знает. Ему об этом сообщили сразу по приезду столь важных гостей. Но спускаться Герт не собирается. Он боится, что пока его нет, эту шлюху кто-нибудь украдет.
— Мама, не говори так об Амирель! — Кристоф с дребезжащим звоном кинул ложку на серебряную тарелку. — Это неправда!
Хозяйка возмущенно покраснела и пронзила сына сердитым взглядом.
— Как ты смеешь говорить
— Я не мальчишка! — возмутился Кристоф, и с ним никто не спорил. Называя тридцатилетнего мужчину «мальчишкой», элдормесса изрядно преувеличивала. — Амирель не хочет быть женой Герта. Это он, невзирая на ее отказ, заставляет ее выйти за него замуж. Это прямое насилие, мама.
— А за тебя бы она вышла? — издевательски уточнила мать, не подозревая, что услышит в ответ.
— Нет, — это прозвучало с явственной горечью.
— Неужели ты у нее это спрашивал? — ужаснулась элдормесса, приложив руки к лихорадочно вспыхнувшим щекам.
— Я не только спрашивал, я сделал ей предложение руки и сердца по всей форме! — торжественно ответил сын.
Элдормесса задохнулась от негодования и несколько минут потрясенно молчала, обмахиваясь ладонью, как веером, не в силах уразуметь сказанное. Потом, забыв о присутствии за столом посторонних, завопила, как уличная торговка, которых всей душой презирала:
— Предложение руки и сердца?! По всей форме? Как ты мог?! Ведь у тебя есть невеста! Одобренная всем нашим родом! Она тебе предназначена с детства! Ты не можешь от нее отказаться! Ее род будет возмущен таким откровенным позором!
— И что? — недовольно вскинулся Кристоф. — У брата тоже есть, вернее, была, невеста. Но он отказался от нее, чтоб жениться на Амирель. И ничего не побоялся. И я не боюсь!
Леди Аверн уронила руки на колени и жалобно посмотрела на пораженного разыгравшейся перед ним нелепой сценой племянника.
— Вот видите, элдормен, что здесь творится? Эта мерзкая девка свела с ума всех моих сыновей! Она мерзкая колдунья, это неоспоримо! Ее надо немедленно сжечь на костре! Я прошу, нет, я требую правосудия! Вы должны вмешаться и положить конец этому безобразию!
Кристоф привстал с кресла и с жаром заявил:
— Мама, тебе этого Герт никогда не простит! И я тоже!
Но леди Аверн не вняла угрозам младшего сына.
— Когда ее здесь не станет, колдовство рассеется, и вы поймете, какими были безмозглыми глупцами! — уверенно заявила, кровожадно вонзив вилку в лежащий на тарелке кусок мяса, видимо, представив эту самую колдунью, внесшую разлад в их дружную семью.
Поняв, что говорить с убежденной в своей правоте матерью бесполезно, младший Аверн обратился к кузену:
— Элдормен, я понимаю, что вы приехали сюда не по моей просьбе, а по наущению моей матери. Но уверяю вас, она городит чушь. — Элдормесса попыталась возмутиться, но Кристоф прервать себя не дал, твердо продолжив: — Амирель не
— Ага, увезти отсюда, чтоб жениться на ней вместо твоего ополоумевшего брата! — по-плебейски взвизгнула Аверн и стукнула кулаком по столу. — Не позволю!
— Я никогда бы не стал делать этого без ее согласия, как это желает сделать брат, — отрезал младший Аверн. — Я не насильник! — и откровенно прибавил: — Но я бы сделал все, чтоб она сама захотела стать моей женой!
Принц руками отломил кусок от лежащего перед ним на тарелке аппетитного пирога с лососем, обильно помазал его горчицей и принялся с удовольствием жевать. Исподволь разглядывал возбужденных спорщиков и прикидывал, что же это за Амирель такая, если все вокруг сходят по ней с ума? Если она и впрямь так хороша, то ее вполне можно будет взять в наложницы, для фаворитки у нее слишком низкое происхождение.
Представил на своем ложе хорошенькую девчонку и сладострастно усмехнулся. Да, ему непременно нужна новая любовница вместо погибшей Агусты. Похоже, ему повезло, разыскивать ее не придется. Не зря все-таки он поехал сюда с элдорменом, хотя поначалу и был недоволен. Значит, его вела сама судьба.
Задумавшись, упустил нить разговора и очнулся от возникшей тишины за столом. Он вопросительно посмотрел на сотрапезников. Они в молчаливом недоумении смотрели на него, ожидая ответа.
— Извините, я отвлекся. Очень вкусно. У вас прекрасный повар, элдормесса Аверн, — с нарочитым простодушием признался он. — Наверно трудно было найти в такой глуши подобного мастера?
Вдовствующая элдормесса любила похвалы своим достоинствам, пусть даже и мнимым. Она одобрительно кивнула и неожиданно для себя с горечью подумала, что ей уже слишком много лет для флирта. Да и честь аристократки не позволяет обращать внимание на какого-то простолюдина. Хотя он и удивительно хорош. Чеканные черты тонко вылепленного лица и нос с небольшой горбинкой кого-то ей смутно напоминали, но вот кого, она вспомнить так и не смогла.
— Мы говорили о том, как выманить кузена из его покоев до свадьбы, чтоб хотя бы увидеть эту Амирель, — элдормен Ветте укоризненно выпятил нижнюю губу. — Не подскажете, Нерр, как это сделать, ведь у вас в этом деле большой опыт.
Эта глуповатая подколка не понравилась принцу, и он с нарочито простодушной улыбкой не замедлил ее вернуть:
— Да какой там опыт! Я большей части по боям, защите особ королевской крови от покушений, а вот насчет выманивания и обманывания дока вы, глава тайного сыска его королевского величества. Тут вы главный, нам всем фору на сто очков вперед дадите.
Элдормен поморщился и решил впредь не давать повода принцу себя унизить. Похоже, он недооценивал способности принца вести двойную игру, и сильно.