Секундо. Книга 1
Шрифт:
Ранним утром целитель все-таки пришел к нему и принес настойку. На укоры принца ответил:
— Увы, помогает она хорошо, но вызывает привыкание. Поэтому я даю ее вам один раз вдень, хотя и понимаю, что этого мало. Но уж лучше потерпеть, чем потом требовать ее все больше и больше. Вы же не хотите стать зависимым от какой-то травы?
Принц смирился и молча вытерпел болезненное обмазывание вонючей мазью своих страшных кровоподтеков.
После этого они с главой тайного королевского сыска, наскоро подкрепившись холодным мясом с хлебом и запив все это кисловатым сидром, вышли на площадь. Сев на чужую
На треть уменьшенный отряд принца скакал тайно, без огней, в полной тьме, по опасной горной дороге. Но кони, ориентирующиеся в темноте куда лучше своих всадников, через четыре часа без потерь доставили их к храму возле Голубого озера.
Густой хвойный лес, вплотную подходивший к красивому зданию из белого песчаника, без труда скрыл небольшой отряд принца. Сам он с главой тайного королевского сыска, не снимая капюшон, вошел в храм с бокового придела и скрылся за подпирающими высокий свод толстыми колоннами.
Изнутри храм был выложен редким голубоватым гранитом, искристый блеск которого придавал ему редкостно торжественный вид. Посредине пустующего небольшого ритуального зала стоял алтарь, уже украшенный накидкой с золотыми узорами для обряда соединения. Осмотревшись, принц приказал Ветте привести в храм почти весь отряд, тайно рассредоточившийся по помещению.
Через тонкую подошву сапог из козьей кожи Торрен чувствовал хлад каменного пола. Наверняка под залом некрополь для богатых усопших, как это принято во всех храмах. Это у знати родовые склепы, а богачи заранее покупают места для своего упокоения в храмах, дающих приют всем, у кого на это хватает денег.
Пошатнувшись, он подосадовал, что не взял с собой ничего съестного и плохо позавтракал утром, а вечером вообще ничего не ел. На скачку в темноте, да еще на чужой норовистой лошади ушли все его силы. Слабость, помноженная на голод, делала его почти бессильным.
Даже собственный меч, привычно висевший на поясе, казался слишком тяжелым. Если возникнет потасовка, то он ничем помочь не сможет, скорее наоборот, его людям придется защищать его самого, а не отнимать невесту у Аверна.
Все замечающий глава тайного королевского сыска оперся плечом о колонну, перенеся вес с больной ноги на здоровую, и приглашающее кивнул принцу на стоящее рядом каменное сиденье. Тот отрицательно качнул головой. Скамья гранитная, ледяная, не хватало еще к ушибам и трещинам на ребрах добавить легочную горячку, да и не только ее.
Ждать пришлось недолго. Как они и предполагали, элдормен Аверн появился куда раньше положенного по обычаю времени. Он был не один. Как они и ожидали, с ним была закутанная с ног до головы в темный плащ женщина, которую он нес на руках. Принц не заметил, откуда они вышли. Перед его глазами то появлялась, то пропадала кровавая пелена, заслонявшая все вокруг.
Торжественно прошествовавший к алтарю из внутренних помещений дроттин в сером длинном одеянии незамедлительно приступил к таинству. Элдормен с принцем бесшумно подошли поближе. Девушка вела себя необычно — вырывалась, кричала
Но дроттин сделал вид, что все в порядке, и продолжил обряд, не слушая протестующие крики колдуньи.
Принц кивнул главе тайного королевского сыска, тот сделал знак воинам, и алтарь вмиг был окружен.
— С каких это пор вы проводите в своем храме насильственные обряды, дроттин? — голос элдормена был подобен скрежету камня.
Тот поспешно вытащил из ушей странные затычки и вопросительно воззрился на недовольного прихожанина. Ветте повторил свой вопрос.
— Я провожу его по требованию владетеля этих мест, элдормена Аверна, — не дрогнув, ответил дроттин. — А вы кто такие, чтоб мешать священному таинству?
Глава тайного королевского сыска угрожающе положил руку на рукоять меча.
— Таинство священно только при взаимном согласии жениха и невесты. А без него обряд недействителен, и вы это прекрасно знаете. А я владетель владетеля этих мест, глава старшего рода элдормен Ветте. И я запрещаю вам проводить этот незаконный обряд!
Дроттин посмотрел на побелевшего от гнева и досады Аверна, извинительно развел руки в стороны, поклонился и отступил в сторону.
Колдунья рванулась, пытаясь выскользнуть из захвата стоявшего рядом с ней мужчины, но он не пустил.
По знаку главы тайного королевского сыска элдормена Аверна скрутили двое дюжих стражников, и удерживаемая им невеста оказалась свободна. Она тут же побежала к выходу, но по дороге ее перехватил принц.
— Не так быстро, моя дорогая, — насмешливо начал он. — Ты поедешь со мной.
Обхватив ее за талию, повлек к выходу. Она не сопротивлялась, еле живая от волнения и душевной муки. И это было хорошо, потому что принц и сам еле шагал от скрутившей его боли.
Оставив элдормена Аверна со связанными руками корчиться от злобы и бессилия у алтаря, воины принца во главе с Ветте вышли из храма и вскочили на лошадей. Принц подтолкнул бывшую невесту Аверна к своему сенешалю.
— Част, у тебя крепкая лошадка, она легко унесет двоих. Я пока взять ее к себе в седло не в силах. — И насмешливо посоветовал: — Смотри, не влюбись! В нее влюбляются все подряд. Так что не пади жертвой ее несравненной красы. Из-за нее кто только чего ни выкидывал, а ты мне нужен целым и невредимым.
Сенешаль презрительно фыркнул и небрежно забросил все так же закутанную в толстый меховой плащ девушку в седло. Потом вскочил сам, и отряд помчался к Авернбургу. Принц покачивался в седле, напрягая последние силы, чтоб не упасть, но, тем не менее, не желая просить о помощи.
На развилке дорог, ко всеобщему удивлению, их уже ждала карета принца с обступившими ее оставшимися в замке Аверн верховыми стражниками.
— Как вы догадались, что пора спускаться? — обрадовано спросил Част. — Мы думали, вы будете ждать нас в замке, хотели посылать к вам гонца, чтоб вы уезжали в город как можно быстрей, не дожидаясь возвращения хозяина.
— А что нам оставалось делать, если птички улетели? — вопросом на вопрос ответил оставленный за старшего Мерик.
— Как вы это узнали? — заинтригованные принц с элдорменом Ветте подъехали поближе.