Секвойя
Шрифт:
— Спасибо, конечно, но я не ребенок, как-нибудь справлюсь, — Каролина нашла взглядом свою сумочку, которая лежала на низком прикроватном столике, и вспомнила, что Габриэлла и Ноэль не в курсе, где она. Они наверно сходили с ума.
Каролина достала телефон и увидела восемнадцать пропущенных звонков. Ей звонила даже Ребекка. Теперь придется объясняться и с ней. Нажав на кнопку, она приложила трубку к уху, и тут же отдернула, когда там раздался пронзительный крик.
— Где, черт возьми, тебя носит? — орала Габи. — Мы обзвонили уже все больницы! Почему ты не брала трубку?
— Габи, я в порядке, — Каролина покосилась на парня, который, поняв намек, ушел в гостиную, бросив ей только два слова: «Беверли Уилшир», — я потом тебе все объясню. Скоро приеду, — добавила она.
В трубке послышалось шуршание, переругивание, а потом раздался голос Ноэля:
— Сиди на месте! — приказал он. Каролина даже вздрогнула. Ее брат редко бывал так строг. — Скажи, где ты? Мы приедем за тобой, пока ты не исчезла снова.
— Я в отеле «Беверли Уилшир», — виновато произнесла она.
— Полагаю, это в Беверли-Хиллз… — невнятно пробормотал Ноэль Габи. — Мы будем через час, и не вздумай сделать ни шагу из отеля! — снова обратился он к сестре, и отключился.
Надо же, сколько шуму. Можно подумать, ее не было неделю. Она повертела в руке телефон, и, положив его на столик около кровати, направилась в гостиную.
Парень сидел на диване, листая газету. Увидев ее, он встал. Каролина в очередной раз поразилась его манерам.
— У меня есть час, — развела она руками, — где там твой кофе?
========== Часть 24 ==========
Каролина проглотила таблетку тайленола, запив ее стаканом воды, пока парень распоряжался доставить в номер кофе и закуски.
Он положил трубку, и, засунув руки в карманы, с минуту молча смотрел на Каролину. В воздухе повисла неловкость. Каролина глядела мимо него, не зная, что сказать. Они ведь даже не были знакомы. Он не выдержал первым, решив исправить эту досадную оплошность.
— Ник, — протянул он руку. Он улыбался. Даже странно, как после всех неприятностей, которые она ему доставила, она его все еще не раздражала. Он вовсе не пытался от нее избавиться. Хотя вчера он наверняка просто хотел провести время с друзьями, а не заботиться о полуголой, пьяной в хлам девице. У такого парня просто не могло быть недостатка в женском внимании. К тому же, он рисковал своей безопасностью. А вдруг она оказалась бы воровкой, или проституткой?
— Каролина, — кивнула она, пожимая протянутую ладонь. Его рука была теплой и мягкой. И он даже не попытался удержать ее ладонь в своей на несколько секунд дольше положенного. Каролина отметила это не без разочарования. Может, он и вправду был геем? Не то, чтобы ей было до этого дело, скорее, просто разбирало любопытство.
— Ник, — протянула она, плюхаясь на широкий диван. — Дай угадаю… Ты адвокат?
— Нет, — покачал он головой.
— Риэлтор?
Он снова покачал головой.
— Неужели, врач?
— Нет.
— Ладно, сдаюсь, так можно гадать бесконечно, — взмахнула она руками. — Так чем ты занимаешься?
— Бизнесом, в основном.
— Что за
— Да так, ерунда, — пожал он плечами.
Каролина не была дурой, чтобы не понимать, что ерундовые бизнесмены не останавливаются в Беверли Уилшир. Видимо, у него были причины скрывать, чем он занимается. В связи с последними событиями, на секунду ей в голову пришла ужасная мысль: его бизнес слишком грязный, чтобы у него были причины скрывать его, вроде торговли наркотиками или оружием. Он был слишком молод, чтобы иметь собственный бизнес, достаточно успешный, чтобы позволить себе останавливаться в подобных отелях. Каролина помотала головой. Нельзя было думать плохо обо всех подряд из-за одного человека. Она не должна была позволить своей подозрительности взять верх. Все-таки, в этой стране действовала презумпция невиновности.
В дверь постучали.
— Обслуживание номеров, — раздалось в коридоре.
Ник, открыв дверь, пропустил вперед молодую женщину, катящую перед собой металлическую тележку, вроде той, что стояла у кровати.
— Какой стол накрыть, мистер…
Ник жестом остановил ее, указывая на столик в гостиной. Женщина осторожно взглянула на него, а затем на Каролину, которая листала газету, не обращая на них никакого внимания. Ник приложил палец к губам, давая понять, что не хочет озвучивать свою фамилию вслух. Женщина молча кивнула, направляя тележку к столу.
— Можете забрать тележку из спальни, — добавил он, пока она расставляла тарелки с панкейками и маффинами.
— Твой завтрак тебя так и не дождался, — улыбнулся Ник, глядя на Каролину.
Он подошел к столу и отодвинул стул, приглашая ее перекусить. Девушка оторвалась от газеты, и, увидев, что стол накрыт, направилась к нему.
— Так, ты в Лос-Анджелесе по делам? — спросила она, поливая блинчик сиропом.
— Отчасти. Но это не главная причина. Я приехал, чтобы провести время с девушкой.
— С девушкой? Она твоя родственница? Или просто друг?
— Да нет вроде, — не понял он.
— Так, значит, коллега?
— Нет, мы не связаны работой, — протянул он, не понимая, с чего возникло столько странных вопросов. Он же, кажется, ясно сказал «с девушкой», а не с сестрой, коллегой, или другом. Что здесь было непонятного?
— Тогда в каком смысле девушка? — снова переспросила она. Она выглядела вконец запутавшейся.
Ник недоуменно нахмурился, глядя, как Каролина пережевывает пирожное, запивая кофе.
— Девушка… В том смысле, в каком мужчина может иметь в виду женщину. С которой у него нет деловых, дружеских и родственных связей, — медленно пояснил он, глядя на нее, как на полоумную.
Каролина только было поднесла чашку с кофе к губам, как вдруг остановилась, и подняла взгляд на парня.
— Так ты не гей? — ошарашенно спросила она.
Ник поднял брови, а потом прыснул со смеху. Вообще-то, ему, наверно, полагалось оскорбиться. Но она так искренне задавала все эти вопросы, параллельно заглатывая еду, что выглядело это действительно очень забавно.