Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сельскохозяйственные истории [СИ]

Васильева (U.Ly) Юлия

Шрифт:

— Не думаю, что он поспешит воспользоваться твоим позволением, мама. Снова ты со своими меркантильными мыслями.

— Ну не могу же я руководствоваться твоими — романтическими. Кто-то в этом доме должен сохранять трезвую голову.

Леди Карин, найдя для своей старшей дочери блестящую партию в виде знатного греладского банкира, с оправданной прозорливостью рассчитывала конвертировать красоту младшей как минимум в титул старшего лорда.

Я решила в очередной раз повернуть дискуссию, снова потекшую по опасному руслу:

— А кто такой господин Клаус?

— Господин Клаус —

фабрикант. Ах да, он же появился у нас только два года назад, когда ты уже уехала. Арендовал у города тот ужасный кусок земли со складами около главной дороги и поставил там завод. Кажется, производит то ли косметические средства, то ли лекарства. Но я точно не знаю, потому что мы такими никогда не пользуемся. Многие фермеры заключили с ним договора на поставку мари.

— На поставку чего? — переспросила я.

— Сиреневой мари — трава-травой, выглядит как высокие метелки, я не вникала, что это. Но разве твоя матушка тоже не заключила договор на ее выращивание?

— Я ничего не знаю об этом, и потом, мы же обеспечиваем продовольствием казармы третьего полка.

— Вот видишь, мама, ты же сама говорила не повторять чужих сплетен.

— А разве третий полк не стал закупать продукты на севере?

— Не может этого быть, — легко отмахнулась я. — Там одна транспортировка будет стоить больше, чем сам груз. И что же, Алисия, этот фабрикант не проявил к тебе совсем никакого интереса?

— На мой взгляд, он вообще презирает женщин.

— Еще бы, — фыркнула леди Карин, — постоянно имея рядом с собой такие образцы женской натуры, как его сестры.

— Николетта, ты скоро сможешь их увидеть. Через несколько дней в Кладезе будет осенний бал.

— Если только уговорю одного из братьев вывезти меня туда.

Посещение остальных соседей было менее приятным и неизмеримо более нудным. Каждый — от жены предводителя общественного собрания Кладезя, который также не поленился захватить должность мэра города, до старой вдовы, троюродной тетушки моего отца — с неизменным интересом спрашивал, чем я занималась при дворе, но, не дождавшись сенсации, начинал демонстрировать все нововведения и приобретения в хозяйстве, избежавшие моего внимания за эти два года. Не зная, каким эпитетом наградить очередную обивку мебели, чтобы не повториться, как избавиться от запаха сарая после осмотра отелившейся буренки и проявить должное сочувствие к падению цен на хмель и росту их же на пиво, я была просто счастлива, когда в намеченной на сегодня программе остались только Дубки — имение лорда Гордия.

Около парадного входа дежурил продрогший лакей. Вокруг его высокой форменной шапки нарезал круги припозднившийся шмель, и слуга попеременно то провожал его глазами, то чихал, спугивая резким звуком.

— Добрый день! Передайте, пожалуйста, леди Раде, что леди Николетта заходила поблагодарить ее за приветствие, — я протянула ему карточку с краткой запиской на оборотной стороне.

— Что вам здесь надо, милочка? — раздался скрипучий голос за моей спиной.

Я медленно обернулась и попыталась ответить как можно более вежливо, несмотря на то, что противное слово «милочка» застревало в зубах:

— Доброе утро, леди Рада. Я хотела

нанести вам визит в благодарность за любезную приветственную записку.

Передо мной стояла крепкая пожилая дама лет шестидесяти с вытянутым, как у гончей, лицом под тщательно уложенными буклями парика. Ее облик можно было бы назвать благородным, если бы на этом лице не отражалось вечное недовольство. Угораздило же меня столкнуться с ней прямо перед домом.

— Все толкуют о каких-то визитах, но я еще не видела ни одного посетителя в своем доме. Думаете, мне интересно читать ваши карточки? Да будет вам известно, я не терплю титулопоклонства! — рот женщины скривился, и мне показалось, что кончики губ вот-вот коснутся выпирающего подбородка. — Проходите в дом. Выпейте со мной чаю.

Это была не просьба, это был приказ. Нет, зря леди Рада думает, что гости к ней не ходят из-за слишком высокого титула, зря. Покорная своей судьбе, я вошла в дом и под изумленными взглядами лакея и хозяйки сняла сапоги в холле.

— Не думала, что при дворе тоже страдают этой вульгарной модой, — не преминула заметить леди Рада.

— При дворе нет, но, заранее прошу прощения за грубость, и я сейчас не при дворе. Так что лучше вульгарно снять сапоги при входе, чем не менее вульгарно притащить грязь в вашу гостиную, — ответила я, балансируя на грани дозволенного.

На первый раз шутка сошла с рук, что немного меня приободрило.

Дом и снаружи казался не маленьким, а внутри так и вовсе подавлял высотой голых стен. В дальнем конце холла даже высилось две или три колонны. С правой стороны висели портреты родовитых предков, выписанные с такой достоверностью, что казалось одна из дам на картине вот-вот положит свой пышный воротник вам на плечи, а грустный мужчина с трубкой обернется и не менее грустно попросит стереть пыль с его усов, которые от нее кажутся уже седыми. Я улыбнулась.

— Вы находите моего деда смешным? — тут же последовал угрожающий вопрос хозяйки дома. Казалось, даже сам дед на портрете вздрогнул от ее тона.

— Мне просто пришло в голову, что ему бы не понравилось иметь седые от пыли усы.

— Леди Николетта, если вы отвечали за уборку пыли при дворе, это не значит, что у вас есть право делать замечания в других домах.

Вот так вот, сказала не подумав — получай. Мысленно убрав свое красноречие в дальний угол и на всякий случай придавив его парой-тройкой правил приличия, я решила с этих пор давать только односложные вежливые ответы.

— Простите, я не имела в виду ничего плохого.

— Еще бы. Боги при рождении дали мне слишком много доброты, и все этим пользуются.

Следуя за леди Радой, я даже прикрыла рот ладонью, чтобы оттуда не зачирикала какая-нибудь новая неуместная мысль.

Мы вошли в одну из малых гостиных — малой в этом доме она называлась несмотря на то, что по площади соответствовала половине нашего скромного жилища.

— Садитесь, леди Николетта. Нет, не сюда, вот на это кресло. Не трогайте подушку: ее вышила моя сестра, и она дорога мне как память. И не смотрите на этот фикус: он чахнет от слишком пристального внимания. Не расправляйте юбки так сильно: у меня новая служанка, она может на них наступить.

Поделиться:
Популярные книги

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть