Семь чудес света
Шрифт:
— Уф! — сказал Винни Пух, лежа на сходнях.
— Иди сюда, Винни Пух! — крикнул Уэст. — Не время отдыхать.
— Отдыхать? Отдыхать! Пожалей тех, у кого нет твоей энергии, капитан Уэст.
И, тяжко простонав, Винни Пух поднялся и пошел за товарищами.
Погружная клеть
Перейдя по нацистским сходням, они оказались возле каменной платформы, отделенной от следующего большого камня пятифутовой ямой с водой.
На
Самую большую проблему, однако, представляло то, что находилось над камнем для перехода.
Над ним висела большая клеть, готовая упасть на любого, кто ступит на камень.
— Это — погружная клеть, — сказал Волшебник. — Мы прыгнем на камень, и клеть на нас опустится. Затем вся платформа уйдет в воду вместе с клетью и нас затопит.
— Но другого пути нет... — сказала Зоу.
Каланча замыкал группу.
— Придумайте что-нибудь, ребята. Каллис уже здесь!
Уэст обернулся и увидел Каллиса. Тот вышел из карстовой воронки и стоял позади них на верхней ступени лестницы.
— Что ты думаешь, Джек? — спросил Волшебник.
Уэст задумчиво прикусил губу.
— Гм... Проплыть вокруг невозможно: водовороты. И вскарабкаться нельзя: стена абсолютно гладкая. Нет другого пути обойти ее...
Затем Уэст взглянул на лестницу — ту, что была позади камня с погружаемой клетью.
В стене имелась квадратная дверь, покрытая паутиной.
— Нет способа ее обойти, — сказал он, — поэтому мы ине станем ее обходить. Волшебник, помнишь ловушку тамплиеров на Мальте? Мы там нашли пергаменты Александрийской библиотеки. И тут так же. Нужно войти в ловушку, чтобы пройти ее.
Каланча заторопил их:
— Ну, действуйте же, ребята. Каллис прошел половину лестниц...
— Войти в ловушку, чтобы пройти ее? — недоуменно сказала Зоу. — Что вы хотите этим сказать?
— Поторапливайтесь, ребята... — сказал Каланча. — «Трещотки» на близком расстоянии не работают.
Уэст обернулся и увидел, что Каллис нагоняет их. При нем было девять солдат. Расстояние — тридцать ярдов.
— Внимание! — сказал он. — Вы должны мне поверить. Нет времени идти группами, мы должны сделать это вместе.
— Все или ничего... Так, Джек? — спросила Зоу.
— Другого выбора у нас нет. Ребята, готовьте свои баллоны. Все вместе прыгаем на камень для перехода. Внимание... вперед!
И они прыгнули.
Все семеро прыгнули на широкий камень, как один человек, — и немедленно большая клеть упала и, лязгнув, заперла их, словно огромная мышеловка, а
— Надеюсь, что ты прав! — закричала Зоу.
Она сняла с пояса свой баллон, вставила в рот загубник. Маленький баллон позволял дышать, как и обычный, только воздуха в нем хватало минуты на три.
Вода в клети дошла им до колен.
Уэст, не отвечая Зоу, пошел к стенке и потрогал бронзовые прутья.
И он нашел маленький арочный проход, сделанный в стенке клети, — возможно, три фута высотой. Впрочем, человек мог бы в нее проползти.
Но стена за этой стороной клети представляла собой цельный камень. И арочный проход никуда не вел...
Клеть погружалась все ниже, а вместе с ней и арочный проход.
Вода дошла до пояса.
Большеухий поднял Лили над бурлящей водой.
Сзади на лестнице остановился Кэл Каллис и, ехидно улыбаясь, смотрел на них.
— Джек... — беспокойно позвала Зоу.
— Джек... — Волшебник был взволнован не меньше ее.
— Должен же быть выход, — прошептал себе под нос Уэст. — Должен же быть выход...
Клеть опустилась на две трети своей высоты. Уэст зажег глостик, приставил ко рту баллон и нырнул под воду.
При свете глостика Уэст смотрел, как прутья клети движутся мимо каменной стены...
Стена была такой же ровной.
«Не может быть — думал он. — Что-то здесь должно быть!»
Однако ничего не было.
Внизу ничего не было.
Сердце Уэста забилось сильнее. Он совершил самую большую ошибку в своей жизни. Ошибку, которая погубит их всех.
Уэст всплыл на поверхность.
Вода была ему уже по грудь. Клетка ушла под воду на три четверти.
— Есть там что-нибудь внизу? — спросила Зоу. Уэст нахмурился, запнулся.
— Нет... но должно быть.
— Ты убил нас всех! — заорал Каланча. Вода дошла до шеи.
Возьмите свои баллоны, — мрачно сказал Уэст. Взглянул на Лили, которую Большеухий поднимал на руках.
— Ну что, дружок, ты мне веришь?
Лили мужественно кивнула. Девочка была страшно напугана.
—Д-да.
—Дыши из баллона. Помнишь, как мы тренировались? — ласково сказал он. — И все будет в порядке.
—Ты ошибся? — прошептала она.
—Возможно, — ответил Уэст.
И, сказав это, встретился глазами с Волшебником. Старик кивнул:
—Крепись, Джек. Я тебе верю.
—Это хорошо, потому что я сам себе не верю, — сказал Уэст.
И в этот момент большая бронзовая клеть с запертыми в ней семью людьми целиком погрузилась в воду.
Глухо звякнув, клеть остановилась. Потолок опустился на три фута ниже поверхности воды.
Подводные течения были очень сильными. С внешней стороны клети виден был силуэт водоворота - огромный конус, стекающий вниз по спирали.