Семь демонов
Шрифт:
Света от фонарей лагеря было достаточно, чтобы узнать гостя. Это был грек из Эль-Тиль.
— Меня зовут Константин Доменикос, — представился коренастый мужчина и остановился перед сидящими египтологами. — Желаю вам самого доброго вечера.
Марк опустил голову:
— Наши имена вы, по-видимому, уже знаете.
— Конечно, в Амарне все только и говорят об американских ученых Дэвисоне и Фэрмере. — В его улыбке сквозила алчность. — Я приехал, чтобы засвидетельствовать вам свое почтение.
Рон недоверчиво рассматривал незнакомца, смутно припоминая, что видел его день назад
— Где бы мы могли поговорить с вами без свидетелей, джентльмены?
— Зачем? — ответил Марк.
— Чтобы предложить вам сделку, доктор Дэвисон. Мне кажется, я могу быть вам полезен. Я бы не отказался, между прочим, от чашечки чая.
— Какого рода сделку, мистер Доменикос?
В его змеиных глазах блеснул огонек, но улыбка осталась прежней.
— Для меня было бы большой честью быть полезным вашей экспедиции. Но пожалуйста, — он растопырил свои толстые, как сосиски, пальцы, — не могли бы мы поговорить… э-э, в более подходящем месте?
— Это место подходит так же хорошо, как и любое другое. Присаживайтесь, мистер Доменикос.
Грек осмотрелся кругом и опустился на большой камень напротив американцев.
— У моей экспедиции есть все необходимое, — объяснил Марк.
— Запасы могут иссякнуть, доктор Дэвисон.
— Мой бригадир позаботится о том, чтобы этого не произошло.
— Он не может предусмотреть все, как бы я сказал, неприятности, которые могут произойти.
— Например?
Грек набрал побольше воздуха.
— Ходят слухи, доктор Дэвисон, что в этой стране скоро начнется война. Мы живем в неспокойные времена. Ненадежный мирный договор между Египтом и Израилем может быть нарушен. Палестинские экстремисты… Я человек, живущий с мыслью о будущем, доктор Дэвисон. Я рассчитываю на худшее и готовлюсь к нему.
— Не могли бы вы перейти прямо к делу?
— Итак, доктор Дэвисон, думаю, что в ближайшее время произойдет следующее: палестинские освободительные силы предпримут нападение на Египет и изобразят все это так, как будто бы на самом деле это дело рук Израиля. Египетский президент решит напасть на Израиль, а возмущенный Израиль нанесет ответный удар всеми своими вооруженными силами. Ваша страна, доктор Дэвисон, в полной уверенности, что это Египет развязал войну, поспешит на помощь Израилю. Дипломатические отношения будут нарушены, мирный договор президента Картера будет похоронен, а эта страна в одно мгновение будет втянута в самую кровавую со времен фараонов войну.
Марк выбил трубку о стену из речного ила и проговорил, вынимая кисет:
— Пожалуй, вы несколько преувеличиваете, мистер Доменикос, но даже если это правда, почему вы пришли по этому поводу к нам?
— Если начнется война, вам понадобятся друзья в Египте.
— У нас есть друзья. — Марк щелкнул зажигалкой и поднес огонь к трубке. В короткой вспышке света Марк увидел хитрые, расчетливые глаза грека.
— Но вам потребуются таковые поблизости, — продолжал он подобострастно. — Вам наверняка известна вражда между Эль-Тиль и Хаг Кандиль. В последние годы в этой долине царит шаткий мир, но
— Полиция мамура знает, как найти управу на этих людей.
— Конечно, но она вмешивается лишь тогда, когда причинен очевидный ущерб.
— И вы, мистер Доменикос, разумеется, предлагаете нам свою помощь, так как вы являетесь нейтральной стороной. При вашей поддержке с нами ничего не может произойти. Так?
— Вы поражаете меня своей проницательностью, доктор Дэвисон.
Марк выпрямился и встал.
— Короче говоря, мистер Доменикос, мы не нуждаемся ни в вашей защите, ни в ваших угрозах.
— Ну, доктор Дэвисон, зачем же вы так. Садитесь. Вы же еще не дослушали меня до конца. Поверьте мне, я пришел не для того, чтобы нагонять на вас страх или чтобы угрожать вам! Возможно, я просто не так выразился! — Доменикос ударил себя кулаком по круглой груди. — Пожалуйста, разрешите мне договорить, доктор Дэвисон.
Марк продолжал стоять.
— У вас ровно три минуты времени.
— Я, собственно, хотел поговорить с вами о деле, доктор Дэвисон. В этом я могу вам действительно быть полезным. Остальное, — он махнул толстой рукой, — это лишь так, досужие вымыслы. Конечно, если возникнут трудности и вам понадобится помощь, я могу вам помочь. Но сегодня вечером я пришел, собственно, для того, чтобы сообщить, что в любое время к вашим услугам, чтобы… э-э, ну, скажем, помочь вам сбыть товар.
На мгновение воцарилась полная тишина. Затем Марк снова медленно опустился на прежнее место.
— Товар? — переспросил он удивленно.
Константин Доменикос наклонился вперед, чуть не упав при этом с камня, и понизил голос:
— Вы же и раньше занимались раскопками в Египте, доктор Дэвисон. Со мной вы можете не притворяться. Вы прекрасно понимаете, о чем я говорю.
Марк почувствовал, как Рон беспокойно заерзал на своем месте.
— Все правильно, мистер Доменикос, я и раньше работал в Египте, и мне также и раньше доводилось встречать людей вашего сорта. Поэтому я говорю вам коротко и ясно, что от меня вы ничего не добьетесь. Я не участвую в подобных сделках. И кроме того, вы даже не знаете, что я ищу. Могу вам сказать, что никакого товара не будет.
Грек ничуть не смутился:
— Доктор Дэвисон, мой отец жил в этой долине еще до того, как я родился, а до него его отец. Я слышал рассказы стариков. Из них возникли мифы и легенды. В юности я считал их нелепыми фантазиями, но сейчас я думаю совсем иначе. Много лет назад здесь была запретная зона. Возможно, я все-таки знаю, что вы ищете, доктор Дэвисон, и, возможно, я также знаю, что у вас много шансов обнаружить что-то очень ценное.
Марк постарался подавить отвращение:
— Во-первых, мистер Доменикос, то, что мы ищем, вас ничуть не касается. Во-вторых, если мы даже что-нибудь найдем, это совершенно точно не пойдет на черный рынок антиквариата. Вы не на того напали.