Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Семь грехов Уилсона
Шрифт:

— Твою мать, твою мать… — без остановки бормотал Англер, зажмурившись. Он пытался поднять голову повыше, только чтобы не видеть воду и не погрузиться в нее лицом.

— Итен, вдохни! — приказал я и, набрав побольше воздуха в легкие, дёрнул дверцу.

====== Глава 48. Звонок ======

Вода бешеным потоком ворвалась в салон машины, захлестнув нас, и я едва не захлебнулся, когда мое тело словно сковало ледяными цепями. Сжав губы, не выпуская драгоценный кислород, я насилу разглядел Итена в мутной воде. По нему было видно, что он ужасно напуган.

Англер застыл, вцепившись в руль мертвой хваткой, и явно не собирался покидать тонущую машину. Я едва смог оторвать одну его руку, и он тут же схватился за меня. Я почти насильно вытащил его наружу. Машина медленно погружалась, выпуская из себя последние запасы воздуха. Итен, даже не делавший попыток выплыть, мгновенно пошел ко дну, потянув за собой меня. Он выглядел так, как будто его внезапно сковал паралич. Выругавшись про себя, я поднырнул под него и, буквально на себе потащил его к поверхности.

У меня почти кончился воздух, когда я наконец вынырнул и жадно вдохнул. Итен не двигался, когда я поспешно поднял его голову над водой. Смертельно бледный, он не подавал признаков жизни.

— Черт бы тебя побрал! — в отчаянии прорычал я и на буксире поволок Англера к песчаной отмели, которую я, к счастью, заметил секундой ранее. Оказавшись на твердой земле, я положил Итена и замерев, прислушался к его дыханию. Его не было. Похоже, он в панике не смог задержать воздух и наглотался воды.

— Идиот, какой же ты идиот!
–  я, судорожно пытаясь вспомнить основы спасения утопающего, перевернул парня и принялся выбивать воду из его легких.

— Не заставляй делать тебе искусственное дыхание, сукин ты сын! — воскликнул я, и в тот же момент тело Итена содрогнулось, и из него вырвалась вода вперемешку с хриплым кашлем. Англер скорчился на песке, пытаясь дышать, а я облегченно опустился рядом с ним.

— Ларри… — прохрипел Англер, переворачиваясь набок. — Спаси… бо.

— Не за что, — на автомате ответил я. — Какого черта, Итен? Ты что, не умеешь плавать?

— Воды боюсь… До смерти, — выдавил парень и медленно сел. Его пробила крупная дрожь — то ли от шока, то ли от холода. Я и сам наконец заметил, что жутко замерз на морском ветру.

— Гидрофобия?! — удивился я, стуча зубами. Вот уж не ожидал.

— Типа того, — неохотно признал Итен. — Черт, как холодно-то! И машина… Утонула…

— Всё равно не наша, — отрезал я и поднялся на ноги. — Идем, надо срочно согреться, пока мы тут воспаление легких не подхватили, — я протянул Итену руку, и тот, покачиваясь, встал.

— Д-да, — дрожа, пробормотал он.

Пока мы шли (вернее, я шёл и буквально тащил на себе Англера — его не держали ноги) обратно к логову Рико, Итен, через слово матерясь, попытался объяснить, что произошло.

Гидрофобия у него развилась после того проклятого падения со строительных лесов. По иронии судьбы, котлован с водой, который, можно сказать, спас ему жизнь, подарил Итену нелепую фобию. С тех самых пор Англер страдал ею, впрочем, успешно скрывая свою боязнь

от многих. Но Винсенте, как бывший лучший друг, прекрасно знал о гидрофобии. И теперь, строя против Итена каверзы, Росс не побоялся использовать это против Итена.

— Мразь! — стуча зубами, ругался Итен, уже закутанный в полотенце. — Сукин сын!

Рико испуганно сжался в уголке, боясь сказать хоть слово. Разозленный Англер — то еще зрелище.

— Я его на кусочки порежу! — угрожающе пообещал парень.
–  Эй, макаронник, беру у тебя всю взрывчатку, которая есть! Я его гадючник подчистую спалю!!

— Угомонись, Итен, — я попытался его успокоить. — Не ори. Рико сейчас удар хватит от твоих воплей.

— Орите, сколько вздумается, господа! — поспешно замахал руками Рико. — И взрывчатку тоже подготовлю…

— Не надо ничего готовить! — рявкнул я на него, и мужчина тут же замолчал.

— Он еще и издевается, чертов латинос! — не слушая нас, надрывался Англер. Его возмущению не было предела. — В воду меня обмакнул! Что, смешно тебе, Винни! — выйдя из себя, заорал он. Я лишь покачал головой. Надеюсь, от недостатка кислорода у него ничего не сделалось с головой.

— Чего ты так возмущаешься?! — не выдержал я. — Он столько раз пытался тебя убить! Машину взорвал! А ты озверел из-за купания!

— Это нечестно, использовать слабости! — заявил Англер. — Раньше он такого не делал! Ублюдок, совсем совесть потерял!

— Ну что за детский сад… — пробурчал я, потирая переносицу. — Честно, нечестно… Вы что тут, в войнушки играете?

— Ларри, я тебе конечно, благодарен, что ты меня спас, но заткнись! — Итен ткнул в мою сторону пальцем. — Не беси меня, приятель, я сейчас не в себе! Могу и прибить ненароком!

— Да я вижу, — пробормотал я. — Убьете друг друга потом, ладно? Давай ты отогреешься, успокоишься… Я вызову такси… Твою мать, телефон, наверное, умер…

— Я могу дать свой! — Рико засуетился, справедливо опасаясь неадекватного Англера.

— Не надо, — остановил я его. К моей радости, телефон, спрятанный во внутренний карман кожаной куртки, почти не пострадал. Хоть где-то шмотка «псов» сослужила добрую службу. Я вызвал такси.

— Идем, машина скоро будет здесь.

Мы покинули подвал Рико, ежась на прохладном ветру. Одежда не просохла полностью, и ощущения были не из приятных.

— А ведь Винни наверняка знал, что ты поедешь со мной, — вдруг, подал голос Итен. — И не предупредил.

— Неважно, — буркнул я. — Разберусь потом. Надеюсь, ты остыл и наши планы остаются в силе?

— Да, да, — неохотно ответил Англер, с досадой швырнув в сторону промокшие сигареты.
–  Но, взорвать все к чертям собачьим… Согласись, неплохая идея?

Я хмыкнул, кивнув:

— Ага, замечательная. Только вот в этом ангаре ошивается толпа ребят, которые ни в чем не виноваты. Я бы не хотел, чтобы их смерти висели на нас.

— С каких пор ты стал таким добреньким? — хохотнул Итен. — Искупался и смыл всю свою желчь?

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Граф Суворов 7

Шаман Иван
7. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 7

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Предложение джентльмена

Куин Джулия
3. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.90
рейтинг книги
Предложение джентльмена

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Неправильный солдат Забабашкин

Арх Максим
1. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Неправильный солдат Забабашкин

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Экзо

Катлас Эдуард
2. Экзо
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
8.33
рейтинг книги
Экзо