Семь невест рыцаря Дмитрия_1-2 часть (СИ- доработанное)
Шрифт:
Я хотел сказать, "поймала на слове", но промолчал. По большому счету, мое нынешнее положение меня полностью устраивало. Влезать в государственные дела, тем более в интриги, о которых говорила Мария, верх безрассудства. Хотя, если бы у меня еще год назад спросили, хочу ли я стать настоящим бароном, получив во владения землю, поместья, власть, я бы не задумываясь шагнул вперед со словами "давай сюда!".
"Да о чем я вообще думаю!", — разозлился сам на себя я. Мария сейчас шла ва-банк, и была крайне серьезна. Что я, после всего этого скажу, "извините, я думаю, что впутывать себя в дела вашего королевства слишком необдуманный шаг для меня?". Даже думать об этом было неприятно.
—
— С Францем я уже поговорила, он совершенно не против, — было ли мое решение для нее облегчением, или вполне ожидаемым результатом, определить было трудно. — Что я могу сказать, раз вы просите, у меня нет причин отказывать. Разве что Катрин не желает…
— Желаю! — выпалила Катрин и густо покраснела.
— Кхм… — Мария улыбнулась, глядя на нее, потом стала немного серьезнее. — Дима, как ты понимаешь, свадьбу дворян вашего круга организовать в подобных условиях, на острове, невозможно. Тут даже я ничего не могу сделать. Но, я могу помочь вам кое-чем другим. Для начала нужно будет официально заявить о вашей помолвке и выслать все необходимые бумаги в единую церковь. Как только оттуда придет положительный ответ, я официально признаю тебя как супруга Катрин, и ты получишь титул барона. После этого останется только провести церемонию в столице. Единственным препятствием является церковь, — Мария нахмурилась. — Получить их разрешение будет непросто. Уверена, церковники имеют на тебя свои виды.
— Можно попросить помощи у епископа Андиса, — предложил я.
— Вот как раз его я бы не хотела впутывать, — Мария недовольно постукивала пальцем по столу.
— И все же, — сказал я. — Если вы напишите ему, что это моя инициатива, мне кажется, он поможет.
— В любом случае, эту проблему я беру на себя, — сказала она это так, как будто это я ее долго уговаривал помочь нам с Катрин. Она нажала кнопку на столе. — Пьер, Вика, Анна, зайдите.
Пьер тут же открыл дверь, пропуская девушек в кабинет и, с разрешения королевы, придвинул несколько стульев к ее столу. При их появлении Катрин еще больше смутилась.
— У меня хорошие новости, — поспешила обрадовать девушек Мария. — Дима попросил у меня руки Катрин. Пора готовиться к их свадьбе.
— Поздравляю! — Пьер, рассмеялся и несколько раз хлопнул меня по плечу. — Так держать!
— Поздравляю, — сухо поздравила меня Анна.
Вика промолчала, сверля меня недовольным взглядом.
— Давайте перейдем сразу к делу, — предложила Мария.
— Хочу предупредить, в политике я разбираюсь как "поросенок в горохе", простите за аналогию, — извинился я.
— Да, мы понимаем, — кивнула она. — Не страшно. Ничего такого от тебя не требуется. Наоборот, чтобы ты не натворил глупостей, мы будем помогать тебе советом.
— А еще неплохо бы объяснить ему, что значит получить такое высокое положение в обществе, — вставила Вика. — А то большая часть его поступков напоминает поведение глупого мальчишки.
— Вот тут я могу поспорить, — заступилась за меня королева. — С этим вопросом Катрин ему поможет.
— Обязательно, — согласилась Катрин.
— Пьер?
— Да, ваше величество, — кивнул он. — Начнем с самого начала. Помните покушение на королеву? С исполнителем все было понятно с самого начала, но вот заказчика пришлось искать долго. Понятно, что кроме как Атлике, никому это не нужно. Атлика это наш северный сосед, — пояснил он для меня. — Наши отношения можно охарактеризовать как натянутые. До открытой вражды дело пока не доходит, но это только из-за вторжения Торры. Мои источники из столицы сообщают о странной активности семейства Ротерби.
— Я тут заметил, что их имя очень похоже на название королевства Ротери, — сказал я.
— Да. На одном из старых языков, Ротерби дословно означает, пришедшие из Ротери. Их семья имеет общие корни с местной королевской семьей.
— Очевидно, что Ротерби заключили договор с Атликой, с целю занять престол, — сказала Анна.
— Последние три года они вели себя крайне осторожно, думая, что сместить молодую королеву не составит большого труда, — продолжил Пьер. — Видно жажда власти взяла верх, и они сговорились с Атликой. Спорные земли, в основном плодородные и пригодные для выращивания зерновых, они уже захватили. Воспользовались тем, что наш главный остров находится так далеко на востоке. После того как Ротерби придут к власти, Атлике перейдет еще один участок земли, — Пьер как-то странно посмотрел на меня.
— Атлика уже давно присматривается к вассальным провинциям, в том числе к Галлии, которая приносит в нашу казну значительную часть дохода, — закончила за него Мария. — Из-за расположения и богатства Галлии, вероятнее всего именно она отойдет Атлике.
— Хреново, — подытожил я. — Так ежели мы знаем, кто враг, предлагаю арестовать их и посадить в тюрьму, как изменников родины.
— В том то и дело, что сделать этого мы не можем, — сказал Пьер. — У нас нет неопровержимых доказательств, к тому же жена главы рода, герцогиня Тирина Ротерби является второй наследницей трона, после Марии. Мать баронессы — родная тетка Марии, по женской линии. При конфликте между семьями войска Сольвии и знать разделятся примерно пополам, а это будет означать гражданскую войну. Поэтому Ротерби не может открыто организовать мятеж. К тому же, Марию поддерживает три рыцаря, находящиеся сейчас на острове, включая тебя. Думаю, и Диана встанет на нашу сторону, когда узнает, что ее страна будет играть роль разменной монеты при смене власти.
— И что нам тогда делать? — задал я очевидный вопрос.
— Самое главное — защитить меня, — спокойным голосом сказала Мария. — Пока не закончится эта война, и мы не вернемся в столицу. Второй шаг будет зависеть только от вас. Свое согласие Катрин уже дала…
Глава 13
Порыв горячего ветра поднял с земли пыль и бросил ее мне прямо в лицо. Я закашлялся, глядя вверх. Надо мной пронесся небольшой транспортный корабль, неуклюже переваливаясь с бока на бок. Похоже, огромный бак, крепившийся под транспортом, был не полностью заполнен водой, которую он доставлял на остров. Пилот никак не мог справиться с ветром, поднявшимся с пустоши, и его кидало из стороны в сторону.
Вода была одним из важнейших ресурсов острова. Резервуаров на Сольквии было два. Один небольшой, находящийся на нижних уровнях, его использовали для технических нужд, второй открытый в виде водоема в центре острова, где водилась мелкая рыба. Воду оттуда брали для полива зеленых насаждений, для технических нужд и для общественных бань. Питьевую воду хранили исключительно в бочках.
Завтра Сольвия должна была отправиться вглубь Ротери чтобы возглавить контрнаступление, целью которого будет полное вытеснение войск Торры с захваченных земель. В спешном порядке мы пополняли припасы острова, загружая все, что могло пригодиться в походе. В том числе и запасные части для мобильных доспехов. Судя по тому, что среди транспортов Сольвии попадались ладьи Шурифон, в поход они решили идти на нашем острове, несмотря на то, что их линкор по-прежнему висел прямо над нами.